Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorzitterschap zou politieke overeenstemming moeten » (Néerlandais → Allemand) :

17 MAART 2016. - Besluit van de Regering tot uitvoering van het decreet van 22 februari 2016 betreffende de bestrijding van doping in de sport De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20; Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 7; Gelet op het decreet van 22 februari 2016 betreffende de bestrijding van doping in de sport, de artikelen 5, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 27 en 30; Gelet op het advies van de Sportraad van de Duitstalige Gemeenschap, gegeven op 7 maart 2016; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 maa ...[+++]

17. MÄRZ 2016 - Erlaß der Regierung zur Ausführung des Dekrets vom 22. Februar 2016 zur Bekämpfung des Dopings im Sport Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 20; Aufgrund des Gesetzes vom 31. Dezember 1983 über institutionelle Reformen für die Deutschsprachige Gemeinschaft, Artikel 7; Aufgrund des Dekrets vom 22. Februar 2016 zur Bekämpfung des Dopings im Sport, Artikel 5, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 27 und 30; Aufgrund des Gutachtens des Sportrates der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 7. März 2016; Aufgrund des Gutachtens des Finanzinspektors vom 10. März 2016; Aufgrund des Einverständniss ...[+++]


Ik verwelkom verder de intentie van het Hongaarse voorzitterschap om politieke overeenstemming te bereiken over vaststelling van een Europees kader voor integratie van de Roma, evenals de beoogde opstelling van de Europese strategie inzake handicaps.

Ebenfalls begrüße ich die Absicht des ungarischen Ratsvorsitzes, eine politische Einigung bei der Schaffung eines europäischen Rahmens für die Roma-Integration herzustellen sowie ihre Absicht, die Umsetzung der EU-Strategie für behinderte Menschen zu lancieren.


Het Ierse EU-voorzitterschap, dat de volgende zes maanden de bijeenkomsten van de Raad zal voorzitten en sturen, heeft van gegevensbescherming een prioriteit gemaakt en werkt hard om vóór het einde van het Ierse voorzitterschap (juni 2013) een politieke overeenstemming over de hervorming van de gegevensbescherming te bereiken.

Der irische EU-Ratsvorsitz, der in den kommenden sechs Monaten die Ratstagungen leiten und steuern wird, hat den Datenschutz zu einer Priorität erklärt und strebt noch vor Ende des irischen Ratsvorsitzes (Juni 2013) eine politische Einigung über die Datenschutzreform an.


Ook ben ik blij dat de Parlementsleden net als het voorzitterschap van mening zijn dat we de huidige politieke situatie, het huidige politieke klimaat en de huidige politieke convergentie moeten benutten om het mandaat zo snel mogelijk om te zetten in een verdrag.

So freue ich mich auch darüber, dass die Mitglieder die Ansicht des Vorsitzes unterstützen, dass mit Blick auf einen Vertrag auch die derzeitige politische Lage, das derzeitige politische Klima, die derzeitige politische Annäherung genutzt werden sollten, um das Mandat so rasch wie möglich in einen Vertrag umzuwandeln.


Er is veel gezegd over het moment waarop de verordening van kracht zou moeten worden. Ik kan u verzekeren dat het Duitse voorzitterschap er het grootste belang bij heeft dat de verordening zo snel mogelijk van kracht wordt. Maar het is een waarheid als een koe dat er tussen de stemming van vandaag en de bekendmaking in het Publicatieblad een reeks formele stappen ondernomen moet worden. Eerst moet uw besluit overgebracht worden aan de Raad, waar men er dan politieke overeenst ...[+++]

Es wurde vielfach über den Zeitpunkt des Inkrafttretens der Verordnung gesprochen. Ich kann Ihnen versichern, dass die deutsche Präsidentschaft das größte Interesse daran hat, dass die Verordnung so bald wie möglich in Kraft tritt. Aber es ist schlicht und einfach so, dass nach der heutigen Abstimmung bis zu einer Veröffentlichung im Amtsblatt eine Reihe formaler Schritte zu absolvieren ist. Zunächst muss Ihr Beschluss an den Rat übermittelt und anschließend eine politische Einigung im Rat herbeigeführt werden – das geschieht am 7. Juni –, dann müssen die verschiedenen Sprachfassungen erstellt werden – das geschieht in der ...[+++]


Er is veel gezegd over het moment waarop de verordening van kracht zou moeten worden. Ik kan u verzekeren dat het Duitse voorzitterschap er het grootste belang bij heeft dat de verordening zo snel mogelijk van kracht wordt. Maar het is een waarheid als een koe dat er tussen de stemming van vandaag en de bekendmaking in het Publicatieblad een reeks formele stappen ondernomen moet worden. Eerst moet uw besluit overgebracht worden aan de Raad, waar men er dan politieke overeenst ...[+++]

Es wurde vielfach über den Zeitpunkt des Inkrafttretens der Verordnung gesprochen. Ich kann Ihnen versichern, dass die deutsche Präsidentschaft das größte Interesse daran hat, dass die Verordnung so bald wie möglich in Kraft tritt. Aber es ist schlicht und einfach so, dass nach der heutigen Abstimmung bis zu einer Veröffentlichung im Amtsblatt eine Reihe formaler Schritte zu absolvieren ist. Zunächst muss Ihr Beschluss an den Rat übermittelt und anschließend eine politische Einigung im Rat herbeigeführt werden – das geschieht am 7. Juni –, dann müssen die verschiedenen Sprachfassungen erstellt werden – das geschieht in der ...[+++]


De Raad heeft politieke overeenstemming bereikt over het tweede communautaire actieprogramma inzake gezondheid en het voorzitterschap hoopt in tweede lezing overeenstemming te bereiken met het Europees Parlement.

Der Rat ist zu einer politischen Einigung über das zweite Aktionsprogramm der Gemeinschaft im Bereich der Gesundheit gelangt und der Vorsitz hofft, mit dem Europäischen Parlament eine Einigung in zweiter Lesung zu finden.


Het voorzitterschap concludeerde dat er onvoldoende beweging in de standpunten was geweest om bij gekwalificeerde meerderheid tot politieke overeenstemming over het onderwerp te kunnen komen.

Der Vorsitz stellte abschließend fest, dass die Standpunkte sich nicht ausreichend aufeinander zu bewegt haben, um eine politische Einigung mit qualifizierter Mehrheit zu dem Thema zu erzielen.


De Raad heeft met eenparigheid van stemmen politieke overeenstemming bereikt over een algeheel compromisvoorstel van het Voorzitterschap voor een richtlijn inzake de rechtsbescherming van modellen.

Der Rat erinnerte an seine einstimmige politische Zustimmung zu dem Gesamtkompromiß des Vorsitzes betreffend den Vorschlag für eine Richtlinie über den Rechtsschutz von Mustern.


Het voorzitterschap benadrukte dat een oplossing voor deze belangrijke richtlijn nog nooit zo nabij was geweest, maar moest tenslotte zeer tot zijn spijt concluderen dat de zo zeer verhoopte politieke overeenstemming niet tijdens deze zitting kon worden bereikt.

Der Vorsitz hob hervor, daß eine Lösung für diese wichtige Richtlinie noch nie so nahe gewesen sei, zog aber mit großem Bedauern den Schluß, daß die stark erhoffte politische Einigung auf dieser Tagung nicht zu erreichen sei.


w