Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorzorgsbeginsel een belangrijke plaats gekregen » (Néerlandais → Allemand) :

In het voorstel heeft afzetbevordering van landbouwproducten een belangrijke plaats gekregen.

Der Vorschlag stellt die Bedeutung der Absatzförderung von Agrarprodukten heraus.


In het voorstel heeft afzetbevordering van landbouwproducten een belangrijke plaats gekregen.

Der Vorschlag stellt die Bedeutung der Absatzförderung von Agrarprodukten heraus.


1. verwelkomt het feit dat het milieu zo’n belangrijke plaats heeft gekregen op alle EU-beleidsterreinen in het Verdrag van Lissabon, en dat er expliciet wordt verwezen naar het bevorderen van maatregelen op internationaal niveau voor de aanpak van milieuproblemen, in het bijzonder de bestrijding van klimaatverandering en de opwarming van de aarde;

1. begrüßt die Tatsache, dass der Umwelt im Vertrag von Lissabon eine derart herausragende Stellung unter allen EU-Politiken eingeräumt worden ist, einschließlich des ausdrücklichen Verweises auf die Förderung von Maßnahmen auf internationaler Ebene zur Bewältigung von Umweltproblemen und insbesondere zur Bekämpfung des Klimawandels und der globalen Erwärmung;


Zowel in de tekst van de richtlijn zelf, met name in artikel 1, als in de toepassing heeft het voorzorgsbeginsel een belangrijke plaats gekregen bij de afweging tegen economische belangen.

Dem Vorsorgeprinzip ist sowohl in dem Text der Richtlinie selbst, insbesondere in Artikel 1, als auch in der Begründung die Priorität gegenüber wirtschaftlichen Interessen ein hoher Stellenwert eingeräumt worden.


Het wetgevingskader voor 2000-2006 heeft ertoe bijgedragen dat gelijke kansen in de programmeringsdocumenten een belangrijker plaats hebben gekregen.

Der für den Zeitraum 2000-2006 festgelegte rechtliche Rahmen hat dazu beigetragen, dass dem Aspekt der Geschlechtergleichstellung in den Programmplanungsdokumenten nunmehr größere Beachtung geschenkt wird.


Het wetgevingskader voor 2000-2006 heeft ertoe bijgedragen dat gelijke kansen in de programmeringsdocumenten een belangrijker plaats hebben gekregen.

Der für den Zeitraum 2000-2006 festgelegte rechtliche Rahmen hat dazu beigetragen, dass dem Aspekt der Geschlechtergleichstellung in den Programmplanungsdokumenten nunmehr größere Beachtung geschenkt wird.


De toepassing van het voorzorgsbeginsel ten aanzien van de exploitatie van de natuurlijke rijkdommen en de instandhouding van de soorten is een traditie in het internationale recht en is/was een belangrijk thema van Agenda 21 van de VN-Conferentie inzake milieu en ontwikkeling, de Gedragscode van de FAO voor een verantwoorde visserij en de Conferentie van de Verenigde Naties over het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden, die in juli 1993 plaatsgevonden heeft in New York, en heeft juridisch ...[+++]

Die Anwendung des Vorsorgeprinzips in Bezug auf die Nutzung der natürlichen Ressourcen und die Erhaltung der Bestände hat im Völkerrecht eine lange Tradition und stellt ein wichtiges Diskussionsthema im Laufe der Agenda 21 der Konferenz der Vereinten Nationen über Umwelt und Entwicklung dar ebenso wie bei der Ausarbeitung des Verhaltenskodexes für verantwortungsvolle Fischerei der FAO und auf der Konferenz der Vereinten Nationen über gebietsübergreifende und weit wandernde Fischbestände, die im Juli 1993 in New York stattfand und die in dem Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen von 1982 juristisch verankert ist.


Ten slotte, maar daarom niet minder belangrijk: gegevensbescherming heeft in de mededeling een prominente plaats gekregen.

Und nicht zuletzt wird dem Datenschutz in der Mitteilung ein herausragender Platz eingeräumt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzorgsbeginsel een belangrijke plaats gekregen' ->

Date index: 2024-06-09
w