Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorzover het arealen betreft waarvoor » (Néerlandais → Allemand) :

Afdeling 2. - Steun voor omschakeling Art. 13. Gedurende de verbintenisperiode bedoeld in artikel 4 wordt steun voor omschakeling verleend aan de landbouwer die zijn bedrijf omschakelt naar een bedrijf dat voldoet aan de voorschriften voor de biologische productiemethode en aan de voorwaarden bedoeld in de artikelen 6 en 7, wat betreft de in aanmerking komende arealen waarvoor geen enkele steun voor biologische landbouw werd verleend in de loop van de afgelopen tien jaren.

Abschnitt 2 - Umstellungsbeihilfe Art. 13 - Im Laufe des in Artikel 4 angeführten Verpflichtungszeitraums wird dem Landwirt, der seinen Betrieb in einen nach biologischen Produktionsmethoden geführten Betrieb umwandelt, und dabei den in den Artikeln 6 und 7 angeführten Bedingungen genügt, eine Umstellungsbeihilfe gewährt für die beihilfefähigen Agrarflächen, für die in den vorausgegangenen zehn Jahren keine Beihilfe für die biologische Landwirtschaft gewährt worden ist.


Indien de bevoegde autoriteit nalaat de betrokken persoon binnen de in lid 3 ter bedoelde termijn op de hoogte te stellen van een besluit om de verkoop, de registratie of het in het verkeer brengen van een voertuig waarvoor een goedkeuringsinstantie van een andere lidstaat een individuele goedkeuring heeft verleend te weigeren, wordt het voertuig geacht wetmatig te zijn verkocht, geregistreerd of in die lidstaat in het verkeer ...[+++]

Unterlässt es die zuständige Behörde, die betroffene Person über die Verweigerung des Inverkehrbringens, der Zulassung oder der Inbetriebnahme eines Fahrzeugs, für das von einer Genehmigungsbehörde eines anderen Mitglied eine Einzelgenehmigung erteilt worden ist, zu unterrichten, so gilt das Fahrzeug in dem betreffenden Mitgliedstaat als rechtmäßig in den Verkehr gebracht, zugelassen oder in Betrieb genommen, was die Anwendung der in Absatz 3a genannten technischen Bestimmungen dieses Mitgliedstaats betrifft.


In de nieuwe regeling kunnen, naast de arealen die subsidiabel zijn uit hoofde van Verordening (EG) nr. 1251/1999, de gronden waarop vlas en hennep worden geteeld voor de vezelproductie, alsook die welke bestemd zijn voor de daarmee verband houdende verplichte braaklegging, subsidiabel zijn, voorzover het arealen betreft waarvoor tijdens de verkoopseizoenen 1998/1999 tot en met 2000/2001steun voor vlas en/of hennep werd verleend in het kader van de thans geldende steunregeling voor deze gewassen.

Nach der neuen Regelung können außer den Flächen, die gemäß der Verordnung Nr. 1251/1999 förderungsfähig sind, auch die Flächen, auf denen Faserflachs und -hanf angebaut wird, sowie die entsprechenden für die obligatorische Stillegung bestimmten Flächen gefördert werden, wenn sie in den Wirtschaftsjahren 1998/99 bis 2000/2001 in den Genuß von Flachs- und Hanfbeihilfen im Rahmen der gegenwärtigen Stützungsregelung für diese Kulturpflanzen kamen.


3. merkt op dat, voorzover het het Parlement betreft, het aantal agentschappen waarvoor kwijting moet worden verleend zich als volgt heeft ontwikkeld: financieel jaar 2000: 8; 2001: 10; 2002: 11; 2003: 14; 2004: 14; 2005: 16; 2006: 20 regelgevende agentschappen en 2 uitvoeringsagentschappen (waarbij dan nog niet de 2 agentschappen worden gerekend waarvan de financiële controle door de Rekenkamer wordt verricht, maar waarvoor ...[+++]

3. weist in Bezug auf das Parlament darauf hin, dass sich die Zahl der Agenturen, die dem Entlastungsverfahren unterliegen, wie folgt entwickelt hat: Haushaltsjahr 2000: 8; 2001: 10; 2002: 11; 2003: 14; 2004: 14; 2005: 16; 2006: 20 Regulierungsagenturen und 2 Exekutivagenturen (nicht eingeschlossen 2 Agenturen, die vom Rechnungshof geprüft werden, aber einem internen Entlastungsprozess unterliegen);


Overwegende dat, wanneer het binaire mengsels betreft waarvoor op het communautaire vlak geen eenvormige analysemethode bestaat, het met de controle belaste laboratorium de samenstelling van die mengsels bepaalt met behulp van iedere geldige methode die tot zijn beschikking staat, en met vermelding, in het verslag van de analyse, van het verkregen resultaat en van de nauwkeurigheid van de methode, voorzover zij bekend is;

Bei binären Gemischen, für die keine einheitliche Analysemethode auf Gemeinschaftsebene besteht, wird die Zusammensetzung dieser Gemische von dem mit der Prüfung betrauten Laboratorium mit Hilfe einer ihm zur Verfügung stehenden geeigneten Methode bestimmt, wobei in dem Analysebericht das erzielte Ergebnis und die bei der Methode gegebene Genauigkeit, soweit sie bekannt ist, angegeben werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzover het arealen betreft waarvoor' ->

Date index: 2022-02-22
w