Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een gerechtelijke bezichtiging vorderen
Een gerechtelijke schouw vorderen
Hoedanigheid en belang om te vorderen
Rekwisitie van arbeidskrachten
Spaarbank die te vorderen heeft
Spaarkas die te vorderen heeft
Vorderen
Vorderen van arbeidskrachten

Vertaling van "vorderen van herstelmaatregelen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
een gerechtelijke bezichtiging vorderen | een gerechtelijke schouw vorderen | vorderen dat de onderzoeksrechter zich ter plaatse zou begeven

den Untersuchungsrichter auffordern | sich an den Tatort zu begeben


nog in te vorderen rechten van het voorafgaande begrotingsjaar | nog in te vorderen rechten van het voorgaande begrotingsjaar

vom vorausgehenden Haushaltsjahr noch ausstehende Forderungen


spaarbank die te vorderen heeft | spaarkas die te vorderen heeft

Gläubigersparkasse




hoedanigheid en belang om te vorderen

Eigenschaft und Interesse zum Klagen


rekwisitie van arbeidskrachten [ vorderen van arbeidskrachten ]

Arbeitsverpflichtung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onverminderd Richtlijn 2004/35/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 april 2004 betreffende milieuaansprakelijkheid met betrekking tot het voorkomen en herstellen van milieuschade moeten de lidstaten ook maatregelen kunnen nemen om de kosten ingevolge de niet-naleving en de herstelmaatregelen terug te vorderen (15).

Unbeschadet der Richtlinie 2004/35/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. April 2004 über Umwelthaftung zur Vermeidung und Sanierung von Umweltschäden (15) sollten die Mitgliedstaaten ferner die Möglichkeit haben, Maßnahmen zu ergreifen, um sich die durch die Nichteinhaltung und durch Sanierungsmaßnahmen verursachten Kosten erstatten zu lassen.


« Art. 151. De stedenbouwkundige inspecteur en het college van burgemeester en schepenen kunnen ook voor de rechtbank van eerste aanleg, zetelend in burgerlijke aangelegenheden, in het ambtsgebied waarvan de werken, de handelingen of de wijzigingen, bedoeld in artikel 146, geheel of gedeeltelijk worden uitgevoerd, de herstelmaatregelen vorderen zoals omschreven in artikel 149, § 1.

« Art. 151. Der Städtebauinspektor und das Bürgermeister- und Schöffenkollegium können auch vor dem in Zivilsachen tagenden Gericht erster Instanz, in dessen Amtsbereich die Arbeiten, Verrichtungen oder Änderungen im Sinne von Artikel 146 ganz oder teilweise durchgeführt werden, die Wiederherstellungsmassnahmen gemäss Artikel 149 § 1 fordern.


De andere bestreden bepalingen (de artikelen 8 en 9 van het bestreden decreet) zouden uitsluitend betrekking hebben op het vorderen van herstelmaatregelen door de overheid, doch niet op het herstel dat benadeelde particulieren in voorkomend geval in rechte kunnen vorderen.

Die übrigen angefochtenen Bestimmungen (die Artikel 8 und 9 des angefochtenen Dekrets) bezögen sich ausschliesslich auf die Forderung von Wiederherstellungsmassnahmen durch die Behörden, jedoch nicht auf die Wiederherstellung, die benachteiligte Privatpersonen gegebenenfalls vor Gericht fordern könnten.


Omwille van de coherentie van het contentieux inzake ruimtelijke ordening en stedenbouw en om de nodige continuïteit met de vroegere regeling te bewaren, vermocht de decreetgever het noodzakelijk te achten voor het vorderen van herstelmaatregelen de rechtbank van eerste aanleg als materieel bevoegd rechtscollege aan te wijzen (Parl. St., Vlaams Parlement, 1998-1999, nr. 1, pp. 8 en 9).

Im Hinblick auf eine Kohärenz der Streitsachen in bezug auf Raumordnung und Städtebau und auf die Aufrechterhaltung einer Kontinuität zu der früheren Regelung konnte der Dekretgeber es als notwendig erachten, für die Wiederherstellungsklagen das Gericht erster Instanz als sachlich zuständiges Rechtsprechungsorgan zu bestimmen (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 1998-1999, Nr. 1, SS. 8 und 9).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aan de gemachtigde ambtenaar verleende bevoegdheid om voor de correctionele rechtbank de in het geding zijnde herstelmaatregelen te vorderen, was ingeschreven in artikel 65 van de wet van 29 maart 1962 houdende organisatie van de ruimtelijke ordening en van de stedebouw, waarvan paragraaf 1 (in de redactie die daaraan was gegeven bij de wet van 22 december 1970) bepaalde :

Die dem beauftragten Beamten erteilte Befugnis, vor dem Korrektionalgericht die fraglichen Schadensersatzmassnahmen zu betreiben, ist in Artikel 65 des Grundlagengesetzes vom 29. März 1962 über die Raumordnung und den Städtebau festgelegt worden, dessen Paragraph 1 (in der durch das Gesetz vom 22. Dezember 1970 festgelegten Fassung) besagte:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorderen van herstelmaatregelen' ->

Date index: 2024-11-13
w