Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aansprakelijkheidsvordering
Faciliteit voor Turkije
Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije
Republiek Turkije
Turkije
Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije
Vordering
Vordering tot administratieve aansprakelijkheid
Vordering tot nietigverklaring
Vordering tot opschorting
Vordering tot schadevergoeding

Vertaling van "vordering van turkije " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
faciliteit voor Turkije | Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije | Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije

Fazilität für Flüchtlinge in der Türkei | Flüchtlingsfazilität für die Türkei | Türkei-Fazilität


Turkije [ Republiek Turkije ]

die Türkei [ die Republik Türkei ]


Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Turkije betreffende de deelname van de Republiek Turkije aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Türkei über die Beteiligung der Republik Türkei an den EU-geführten Einsatzkräften in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien


Republiek Turkije | Turkije

die Republik Türkei | die Türkei




vordering tot nietigverklaring

Klage auf Nichtigkeitserklärung






vordering tot administratieve aansprakelijkheid

Amtshaftungsklage


aansprakelijkheidsvordering [ vordering tot schadevergoeding ]

Haftungsklage [ Schadensersatzklage ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– gezien het geregeld verslag 2002 van de Commissie over de vordering van Turkije op de weg naar toetreding (SEC(2002) 1412),

– unter Hinweis auf den Regelmäßigen Bericht 2002 der Kommission über die Fortschritte der Türkei auf dem Weg zum Beitritt (SEK (2002) 1412),


– gezien het geregeld verslag 2002 van de Europese Commissie over de vordering van Turkije op de weg naar toetreding (SEC(2002) 1412),

– unter Hinweis auf den Regelmäßigen Bericht 2002 der Europäischen Kommission über die Fortschritte der Türkei auf dem Weg zum Beitritt (SEK (2002) 1412) vom 9. Oktober 2002,


Bij schrijven van 9 oktober 2002 deed de Commissie haar strategiedocument en verslag over de vorderingen van de kandidaat-lidstaten op de weg naar toetreding (COM(2002) 700 – 2000/2014(COS)) en haar geregeld verslag 2002 over de vordering van Turkije op de weg naar toetreding (SEC(2002) 1412) toekomen aan het Parlement.

Mit Schreiben vom 9. Oktober 2002 übermittelte die Kommission dem Europäischen Parlament ihr Strategiepapier und ihren Bericht über die Fortschritte jedes Bewerberlandes auf dem Weg zum Beitritt (KOM(2002) 700 – 2000/2014(COS)) sowie ihren Regelmäßigen Bericht 2002 über die Fortschritte der Türkei auf dem Weg zum Beitritt (SEK (2002) 1412).


157. is bezorgd over de geringe vordering met de omzetting van het acquis communautaire op het terrein van seksegelijkheid; erkent niettemin dat het nieuwe burgerlijk wetboek een belangrijke mijlpaal betekent voor de erkenning van vrouwenrechten in Turkije, benadrukt echter dat thans daadwerkelijke tenuitvoerlegging van die bepalingen nodig is;

157. ist besorgt über die begrenzten Fortschritte bei der Umsetzung des EG-Besitzstands im Bereich der Gleichstellung; erkennt allerdings an, dass das neue bürgerliche Gesetzbuch einen wichtigen Wendepunkt bei der Verankerung der Rechte der Frau in der Türkei darstellt, betont aber, dass nun eine effektive Umsetzung seiner Bestimmungen notwendig ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
149. is bezorgd over de geringe vordering met de omzetting van het acquis communautaire op het terrein van seksegelijkheid; erkent niettemin dat het nieuwe burgerlijk wetboek een belangrijke mijlpaal betekent voor de erkenning van vrouwenrechten in Turkije, benadrukt echter dat thans daadwerkelijke tenuitvoerlegging van die bepalingen nodig is;

149. ist besorgt über die begrenzten Fortschritte bei der Umsetzung des EG-Besitzstands im Bereich der Gleichstellung; erkennt allerdings an, dass das neue bürgerliche Gesetzbuch einen wichtigen Wendepunkt bei der Verankerung der Rechte der Frau in der Türkei darstellt, betont aber, dass nun eine effektive Umsetzung seiner Bestimmungen notwendig ist;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vordering van turkije' ->

Date index: 2023-07-16
w