De EU heeft sindsdien de ontwikkelingen in het land op de voet gevolgd en in
mei 2006, gezien de vorderingen bij de omzetting van de 23
verplichtingen en de resultaten die bij het democratiseringsproces waren behaald, besloten de consultaties uit hoofde van artikel 96 af te sluiten en op grond van artikel 96, lid 2, letter c, van de herziene Overeenkomst van Cotonou passende maatregelen te treffen om het overgangsproces, waarvan de vorderingen worden gewaardeerd, te begeleiden en te ondersteunen. Daarnaast roept zij de regering op de vorderingen die gemaakt zijn met de omzetting va
n de verpl ...[+++]ichtingen inzake de democratisering, te consolideren en het land onverwijld naar transparante en democratische parlementsverkiezingen te leiden in november 2006 en naar presidentsverkiezingen in maart 2007.Die EU hat die Entwicklungen im Land seither genau verfolgt und im Mai 2006 angesichts des Ausmaßes der Umsetzung der 23 Verp
flichtungen und der bisherigen Erfolge beim Demokratisierungsprozess beschlossen, die Konsultationen gemäß Artikel 96 abzuschließen und geeignete Maßnahmen nach Artikel 96 Absatz 2 Buchstabe c des geänderten Abkommens von Cotonou zu ergreifen, um den Übergangsprozess unterstützend zu begleiten, dessen Fortschritte anerkannt werden, und die Regierung andererseits anzuhalten, die F
ortschritte bei den Verpflichtungen betreffend die Demo ...[+++]kratisierung zu konsolidieren und das Land ohne Verzögerung zu transparenten und demokratischen Parlamentswahlen im November 2006 und Präsidentschaftswahlen im März 2007 zu führen.