Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleefd zijn tegen deelnemers
Goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers
Ten opzichte van

Traduction de «vorderingen ten opzichte » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
direct opeisbare vorderingen en vorderingen met korte looptijd ten opzichte van het buitenland

kurzfristige Forderungen gegenüber der Übrigen Welt


vorderingen met middellange of lange looptijd ten opzichte van het buitenland

mittel- und langfristige Forderungen gegenüber der Übrigen Welt


saldo van vorderingen en schulden ten opzichte van het buitenland

Nettoveränderung der Forderungen und Verbindlichkeiten gegenüber der Übrigen Welt




doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen

gegenüber Kollegen eine zielorientierte Führungsrolle einnehmen


beleefd zijn tegen deelnemers | goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers

Gute Umgangsformen gegenüber Spielern zeigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om de vorderingen te beoordelen ten opzichte van het strategisch langetermijnkader en de gunstigste scenario’s voor 2050, is een brede scorekaart nodig die een afspiegeling vormt van de multisectorale benadering die in dit advies wordt beschreven.

Zur Beurteilung der Fortschritte bei der Umsetzung des langfristigen strategischen Rahmens und der Verwirklichung des Best-Case-Szenarios für 2050 ist ein umfassender Berichtsbogen (Scorecard) notwendig, der dem in dieser Stellungnahme beschriebenen komplexen bereichsübergreifenden Ansatz gerecht wird.


14. beveelt aan dat het BEREC zijn interne verantwoordingsplicht verzwaart door zijn doelstellingen duidelijk in zijn jaarlijks werkprogramma te omschrijven en de resultaten en vorderingen ten opzichte van die doelstellingen in zijn jaarverslag te vermelden;

14. empfiehlt, dass das GEREK seine interne Rechenschaftspflicht stärkt, indem es seine Ziele in seinem Jahresarbeitsprogramm klar festlegt und die Ergebnisse und den Fortschritt im Hinblick auf die Verwirklichung dieser Ziele im Jahresbericht darlegt;


14. beveelt aan dat het BEREC zijn interne verantwoordingsplicht verzwaart door zijn doelstellingen duidelijk in zijn jaarlijks werkprogramma te omschrijven en de resultaten en vorderingen ten opzichte van die doelstellingen in zijn jaarverslag te vermelden;

14. empfiehlt, dass das GEREK seine interne Rechenschaftspflicht stärkt, indem es seine Ziele in seinem Jahresarbeitsprogramm klar festlegt und die Ergebnisse und den Fortschritt im Hinblick auf die Verwirklichung dieser Ziele im Jahresbericht darlegt;


Met deze indicatoren moeten de vorderingen ten opzichte van de uitgangssituatie kunnen worden gemeten en moet kunnen worden nagegaan in hoeverre deze doelen effectief uitvoering geven aan de prioriteiten.

Mit diesen Indikatoren müssen sich der Fortschritt gegenüber der Ausgangssituation und die Wirksamkeit der Ziele, mit denen die Prioritäten umgesetzt werden, messen lassen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met deze indicatoren moeten de vorderingen ten opzichte van de uitgangssituatie kunnen worden gemeten en moet kunnen worden nagegaan in hoeverre deze doelen effectief uitvoering geven aan de prioriteiten.

Mit diesen Indikatoren müssen sich der Fortschritt gegenüber der Ausgangssituation und die Wirksamkeit der Ziele, mit denen die Prioritäten umgesetzt werden, messen lassen können.


Met deze indicatoren moeten de vorderingen ten opzichte van de uitgangssituatie kunnen worden gemeten en moet kunnen worden nagegaan in hoeverre deze doelen effectief uitvoering geven aan de prioriteiten;

Mit diesen Indikatoren müssen sich der Fortschritt gegenüber der Ausgangssituation und die Wirksamkeit der Ziele, mit denen die Prioritäten umgesetzt werden, messen lassen können;


Met deze indicatoren moeten de vorderingen ten opzichte van de uitgangssituatie kunnen worden gemeten en moet kunnen worden nagegaan in hoeverre deze doelen effectief uitvoering geven aan de prioriteiten;

Mit diesen Indikatoren müssen sich der Fortschritt gegenüber der Ausgangssituation und die Wirksamkeit der Einzelziele, mit denen die Prioritäten umgesetzt werden, messen lassen können;


De indicatoren maken het mogelijk om de vorderingen ten opzichte van de uitgangssituatie, alsmede het verwezenlijken van de doelstellingen van het prioritaire zwaartepunt te meten.

Anhand dieser Indikatoren müssen sich die Fortschritte gegenüber der Ausgangssituation und die Erreichung der Ziele, mit denen die Prioritätsachsen umgesetzt werden, messen lassen.


Reserves moeten activa in vreemde valuta, vorderingen ten opzichte van niet-ingezetenen en werkelijk bestaande activa zijn.

Währungsreserven müssen als Fremdwährungsbestände, Forderungen gegenüber Gebietsfremden und tatsächlich vorhandene Aktiva vorliegen.


M. overwegende dat de evaluatie van de projecten van belang is om passende aanbevelingen uit te werken, zodat niet alleen op nationaal niveau kan worden vastgesteld of aan de voorwaarden wordt voldaan, maar ook de vorderingen ten opzichte van de doelstellingen van de EU bij het cohesiebeleid nauwkeurig kunnen worden gemeten,

M. in Anbetracht der Bedeutung des Bewertungsverfahrens für die Projekte, wenn es darum geht, die geeigneten Empfehlungen auszusprechen, sodass neben der Feststellung der Einhaltung auf nationaler Ebene auch die Fortschritte in Bezug auf die Ziele der Europäischen Union bei ihrer Kohäsionspolitik genau gemessen werden können,




D'autres ont cherché : beleefd zijn tegen deelnemers     ten opzichte     vorderingen ten opzichte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorderingen ten opzichte' ->

Date index: 2024-03-10
w