Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert
Aanpassingen doen naarmate het werk vordert
Gedeeltelijk EEG-ijkmerk
Gedeeltelijk EEG-keurmerk
Gedeeltelijk afgeroomde-melkpoeder
Gedeeltelijk afgewerkt product
Gedeeltelijk ectropion
Gedeeltelijk ectropium
Gedeeltelijk naar-buiten-gekeerd-zijn van de oogleden
Gedeeltelijk ontroomde-melkpoeder
Gedeeltelijke cassatie
Gedeeltelijke looncompensatie
Gedeeltelijke tussenkomst
Gedeeltelijke verlamming
Gedeeltelijke werkloosheid
Onderbezetting
Parese

Traduction de «vordert de gedeeltelijke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert | aanpassingen doen naarmate het werk vordert

entsprechend dem Fortschreiten des Werks Anpassungen vornehmen


gedeeltelijk ectropion | gedeeltelijk ectropium | gedeeltelijk naar-buiten-gekeerd-zijn van de oogleden

partielle Auswärtskehrung der Lider


gedeeltelijk afgeroomde-melkpoeder | gedeeltelijk ontroomde-melkpoeder

teilentrahmtes Milchpulver


gedeeltelijk EEG-ijkmerk | gedeeltelijk EEG-keurmerk

Stempel für die teilweise durchgeführte EWG-Ersteichung | Zeichen für die teilweise durchgeführte EWG-Prüfung












gedeeltelijke werkloosheid [ onderbezetting ]

Kurzarbeit [ Teilarbeitslosigkeit | Unterbeschäftigung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verzoekende partij voor de verwijzende rechter, die benoemd was tot rechter in de Arbeidsrechtbanken te Verviers en te Eupen en blijk heeft gegeven van de kennis van de Duitse taal, vordert de gehele of gedeeltelijke vernietiging van het koninklijk besluit waarbij zij in hoofdorde is benoemd tot rechter in de Arbeidsrechtbank te Eupen en in subsidiaire orde tot rechter in de Rechtbank van eerste aanleg te Eupen en tot rechter in de Rechtbank van Koophandel te Eupen.

Die klagende Partei vor dem vorlegenden Richter, die als Richter an den Arbeitsgerichten Verviers und Eupen ernannt worden war und die Kenntnis der deutschen Sprache nachwies, beantragt die völlige oder teilweise Nichtigerklärung des königlichen Erlasses, durch den sie hauptberuflich als Richter am Arbeitsgericht Eupen und subsidiär als Richter am Gericht erster Instanz Eupen und als Richter am Handelsgericht Eupen ernannt wurde.


Verzoekster vordert de gedeeltelijke nietigverklaring van uitvoeringsbesluit 2013/433/EU van de Commissie van 13 augustus 2013 houdende onttrekking van EU-financiering van bepaalde uitgaven die de lidstaten hebben verricht in het kader van het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw, afdeling Garantie, in het kader van het Europees Landbouwgarantiefonds of in het kader van het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (1), voor zover dat betrekking heeft op de door het Koninkrijk België verrichte uitgaven.

Der Kläger beantragt die teilweise Nichtigerklärung des Durchführungsbeschlusses 2103/433/EU der Kommission vom 13. August 2013 über den Ausschluss bestimmter von den Mitgliedstaaten zulasten des Europäischen Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft, Abteilung Garantie, des Europäischen Garantiefonds für die Landwirtschaft und des Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums getätigter Ausgaben von der Finanzierung durch die Europäische Union (1), soweit er die vom Königreich Belgien getätigten Ausgaben betrifft.


Verzoekster vordert de gedeeltelijke nietigverklaring van de beschikking nr. C(2010) 7694 def. van de Commissie van 9 november 2010 inzake een procedure op grond van artikel 101 VWEU (voorheen artikel 81 EG), artikel 53 EER-Overeenkomst en artikel 8 van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat over het luchtvervoer (zaak COMP/39.258 — Luchtvracht) betreffende de afstemming van verschillende elementen van de prijs van luchtvrachtdiensten op (i) routes tussen luchthavens binnen de EER, (ii) routes tussen luchthavens binnen de EU en luchthavens buiten de EER, (iii) routes tussen luchthavens in EER-lidstaten ...[+++]

Die Klägerin begehrt die teilweise Nichtigerklärung des Beschlusses C(2010) 7694 final der Kommission vom 9. November 2010 in einem Verfahren nach Art. 101 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union, Art. 53 EWR-Abkommen und Art. 8 des Abkommens zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Gemeinschaft über den Luftverkehr (Sache COMP/39.258 — Luftfracht) betreffend die Abstimmung mehrerer Bestandteile der Preise für Luftfrachtdienstleistungen auf (i) Strecken zwischen Flughäfen innerhalb des EWR; (ii) Strecken zwischen Flughäfen innerhalb der EU und außerhalb des EWR; (iii) Strecken zwischen Flug ...[+++]


In de onderhavige zaak vordert verzoekster gedeeltelijke nietigverklaring van uitvoeringsverordening nr. 668/2010 en van besluit 2010/413/GBVB, voor zover verzoeksters naam is geplaatst op de lijst van natuurlijke en rechtspersonen, entiteiten en lichamen waarvan de tegoeden en economische middelen overeenkomstig die bepaling worden bevroren.

Die Klägerin begehrt die teilweise Nichtigerklärung der Durchführungsverordnung Nr. 668/2010 des Rates und des Beschluss 2010/413/GASP des Rates, soweit sie in der Liste der natürlichen und juristischen Personen, Einrichtungen und Organisationen aufgeführt ist, deren Gelder und wirtschaftliche Ressourcen nach dieser Regelung eingefroren wurden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Subsidiair vordert verzoekster gedeeltelijke nietigverklaring van voornoemde beschikkingen om verschillende redenen, waaronder:

Hilfsweise beantragt die Klägerin die teilweise Nichtigerklärung der genannten Entscheidungen aus verschiedenen, u. a. folgenden Gründen:


Met het onderhavige beroep vordert verzoekster gedeeltelijke nietigverklaring van de beschikking van de Commissie C(2005)4634 def van 30 november 2005 inzake een procedure op grond van artikel 81 EG (zaak COMP/F/38.354 — Industriezakken), waarbij de Commissie heeft beslist dat de ondernemingen waartoe de beschikking is gericht, waaronder verzoekster, inbreuk hebben gemaakt op artikel81 EG door deel te nemen aan overeenkomsten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen in de sector industriezakken, die zich uitstrekten tot België, Nederland, Luxemburg, Duitsland, Frankrijk en Spanje.

Mit der vorliegenden Klage beantragt die Klägerin die teilweise Nichtigerklärung der Entscheidung der Kommission C(2005)4634 endg. vom 30. November 2005 in einem Verfahren nach Artikel 81 EG (Sache COMP/F/38.354 — Industrielle Sackverpackungen), mit der festgestellt wurde, dass die Unternehmen, an die sich die Entscheidung richtete, darunter die Klägerin, dadurch gegen Artikel 81 EG verstoßen hätten, dass sie an Absprachen oder abgestimmten Verhaltensweisen im Industriesäckesektor mitgewirkt hätten, die sich auf Belgien, die Niederlande, Luxemburg, Deutschland, Frankreich und Spanien erstreckt hätten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vordert de gedeeltelijke' ->

Date index: 2022-02-15
w