Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voren brengt over " (Nederlands → Duits) :

Vele van de punten die de Rekenkamer naar voren brengt over het gebrek aan harmonisatie van de procedures worden systematisch behandeld in de praktische Gids voor de coördinatie van de financiering van Interreg en Tacis, die de Commissie in april 2001 heeft gepubliceerd.

Viele der vom Rechnungshof genannten Punkte, die die mangelnde Harmonisierung der Verfahren betreffen, wurden in dem praktischen Leitfaden der Kommission zur Abstimmung der Finanzierung im Rahmen von Interreg und Tacis vom April 2001 systematisch behandelt.


Uit de reacties op het consultatieproces over het Memorandum is naar voren gekomen dat er behoefte is aan een brede definitie die levenslang leren niet alleen maar in verband brengt met economische perspectieven of het leren van volwassenen.

In den Beiträgen zu den Konsultationen wurde eine weit gefasste Definition gefordert, in der lebenslanges Lernen nicht allein aus wirtschaftlicher Perspektive oder unter dem Aspekt Erwachsenenbildung gesehen wird.


Op basis van de beoordeling van de situatie in deze hoofdgebieden brengt dit Groenboek een aantal vragen naar voren over de wijze waarop de EOR zo verdiept en verbreed kan worden dat deze ten volle bijdraagt aan de vernieuwde Lissabonstrategie.

Ausgehend von einer Bewertung der Situation in diesen Hauptbereichen wirft dieses Grünbuch eine Reihe von Fragen auf, wie der Europäische Forschungsraum zu vertiefen und auszuweiten ist, so dass er in vollem Umfang zur erneuerten Lissabon-Strategie beiträgt.


Het komt de rechtsduidelijkheid niet ten goede en brengt Europa ook niet dichter bij de burger wanneer het Parlement in initiatiefverslagen zijn mening over kwesties naar voren brengt die niet onder de regelgevende bevoegdheid van de EU vallen.

Es dient nicht der Rechtsklarheit und macht Europa auch nicht bürgernäher, wenn das Parlament sich in Initiativberichten zu Materien äußert, die nicht in die Regelungskompetenz der EU fallen.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, tijdens de discussie over uw stuk waren we in de fractie van mening dat de Commissie haar koers gevonden heeft, deze koers heel zelfverzekerd verdedigt, zich bij de politieke werkterreinen houdt die zij bij haar aantreden afgebakend heeft en haar standpunten op een manier naar voren brengt die de indruk wekt dat men met volle overtuiging aan de slag is.

– Herr Präsident, Frau Kommissarin! Bei der Diskussion zu Ihrem Papier waren wir in der Fraktion der Ansicht, dass die Kommission ihren Kurs gefunden hat, diesen Kurs mit großem Selbstbewusstsein vertritt, bei den politischen Arbeitsfeldern bleibt, die sie am Anfang ihrer Arbeit definiert hat, und sie in einer Form vorträgt, die den Eindruck erweckt, dass hier wirklich ein Überzeugungstäter am Werk ist.


4. verheugt zich over het feit dat de Commissie verklaart rekening te zullen houden met de doelstellingen van de Agenda van Lissabon voordat zij een voorstel doet om een wetgevingsvoorstel in te trekken; betreurt het daarom dat de Commissie het voorstel inzake het statuut van de Europese onderlinge maatschappij heeft ingetrokken, een onderwerp dat toch een van de hoekstenen van de Strategie van Lissabon vormt; verbaast zich erover dat de Commissie het argument naar voren brengt dat de verscheidenheid van de nati ...[+++]

4. begrüßt, dass die Kommission den Zielvorgaben der Lissabon-Agenda Rechnung trägt, bevor sie die Rücknahme eines Gesetzgebungsvorschlags vorschlägt; bedauert daher, dass die Kommission den Vorschlag für eine Richtlinie über das Statut der europäischen Gegenseitigkeitsgesellschaft zurückgezogen hat, obwohl diese eines der Schlüsselelemente der Lissabon-Strategie darstellt; ist darüber erstaunt, dass die Kommission das Argument der unterschiedlichen nationalen Rechtsordnungen als Hindernis für Gemeinschaftsinitiativen anführt; fordert die Kommission daher auf, noch vor Jahresende eine Initiative zu ergreifen, die die Ausarbeitung eine ...[+++]


4. verheugt zich over het feit dat de Commissie verklaart rekening te zullen houden met de doelstellingen van de Agenda van Lissabon voordat zij een voorstel doet om een wetgevingsvoorstel in te trekken; betreurt het daarom dat de Commissie het voorstel inzake het statuut van de Europese onderlinge maatschappij heeft ingetrokken, een onderwerp dat toch een van de hoekstenen van de Strategie van Lissabon vormt; verbaast zich erover dat de Commissie het argument naar voren brengt dat de verscheidenheid van de nati ...[+++]

4. begrüßt, dass die Kommission den Zielvorgaben der Lissabon-Agenda Rechnung trägt, bevor sie die Rücknahme eines Gesetzgebungsvorschlags vorschlägt; bedauert daher, dass die Kommission den Vorschlag für eine Richtlinie über das Statut der europäischen Gegenseitigkeitsgesellschaft zurückgezogen hat, obwohl diese eines der Schlüsselelemente der Lissabon-Strategie darstellt; ist darüber erstaunt, dass die Kommission das Argument der unterschiedlichen nationalen Rechtsordnungen als Hindernis für Gemeinschaftsinitiativen anführt; fordert die Kommission daher auf, noch vor Jahresende eine Initiative zu ergreifen, die die Ausarbeitung eine ...[+++]


Over het geheel genomen is de vooruitgang veelbelovend, maar het verslag brengt ook een aantal nieuwe aandachtspunten naar voren:

Insgesamt sind vielversprechende Fortschritte erreicht worden, in dem Bericht wird jedoch eine Reihe von Gebieten herausgestellt, auf die sich zukünftige Bemühungen richten müssen:


13. brengt de volgende richtsnoeren naar voren over het intrekken en wijzigen van wetgevingsvoorstellen door de Commissie:

13. legt die nachfolgend angeführten Leitlinien für die Rücknahme und Änderung von Gesetzgebungsvorschlägen durch die Kommission vor:


Uit het debat over het Groenboek is naar voren gekomen dat op het ogenblik waarop de Unie de meest geïntegreerde interne energiemarkt van de wereld tot stand brengt, het noodzakelijk is de coördinatie te versterken van de maatregelen die het mogelijk maken de continuïteit van de voorziening te waarborgen.

Die Debatte über das Grünbuch hat offengelegt, dass in dem Augenblick, in dem die Union den am weitesten integrierten Energiebinnenmarkt der Welt errichtet, es notwendig wird, die Koordinierung der Maßnahmen zur Gewährleistung der Versorgungssicherheit zu verstärken.




Anderen hebben gezocht naar : rekenkamer naar voren brengt over     voren     verband brengt     consultatieproces over     vragen naar voren     hoofdgebieden brengt     voren over     kwesties naar voren     goede en brengt     mening over     manier naar voren     voren brengt     discussie over     argument naar voren     verheugt zich over     verslag brengt     over     richtsnoeren naar voren     brengt     tot stand brengt     debat over     voren brengt over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voren brengt over' ->

Date index: 2021-05-19
w