Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voren heeft gehaald » (Néerlandais → Allemand) :

Ik wil nu overgaan tot het meer algemene onderwerp. Het is een feit dat de huidige crisis chronische kwalen en zwakheden naar voren heeft gehaald voor wat betreft de financiële coördinatie van de eurozone, maar ook voor wat betreft het mondiale systeem van economisch bestuur – met als resultaat dat er binnen het geglobaliseerde financiële systeem enorme, ongecontroleerde bevoegdheden worden verzameld.

Um zu der allgemeineren Frage zurückzukehren – es ist eine Tatsache, dass die aktuelle Krise die chronischen Krankheiten und Schwächen im Hinblick auf die wirtschaftliche Koordinierung des Euroraumes und im Hinblick auf das weltweite System der wirtschaftlichen Governance offenbart hat. Im Ergebnis ist eine gewaltige, unkontrollierte Macht im globalisierten Finanzsystem aufgebaut worden.


Ik denk dat het de duidelijke unanimiteit naar voren heeft gehaald die we hier hebben wanneer het gaat om het verdedigen van onze waarden, maar het heeft ook enkele van de moeilijke keuzen en evenwichtskunstjes naar voren gehaald waar we ons in de komende maanden en jaren mee bezig zullen moeten houden.

Ich denke, sie hat die klare Einstimmigkeit betont, die wir haben, wenn es um die Verteidigung unserer Werte geht. Sie hat aber auch einige der schwierigen Entscheidungen und Balanceakte betont, für die wir uns in den kommenden Monaten und Jahren einsetzen müssen.


Ik denk dat het de duidelijke unanimiteit naar voren heeft gehaald die we hier hebben wanneer het gaat om het verdedigen van onze waarden, maar het heeft ook enkele van de moeilijke keuzen en evenwichtskunstjes naar voren gehaald waar we ons in de komende maanden en jaren mee bezig zullen moeten houden.

Ich denke, sie hat die klare Einstimmigkeit betont, die wir haben, wenn es um die Verteidigung unserer Werte geht. Sie hat aber auch einige der schwierigen Entscheidungen und Balanceakte betont, für die wir uns in den kommenden Monaten und Jahren einsetzen müssen.


Dit zal in de situatie waarmee we nu te maken hebben, natuurlijk meer van ons vragen en moeilijker voor ons zijn, daarover bestaat geen twijfel. Ik denk dat de discussie vorige week in de Commissie buitenlandse zaken enkele van de moeilijke keuzen naar voren heeft gehaald die we zullen moeten maken, alsook enkele van de moeilijke oordelen die we zullen moeten vellen in de komende weken en maanden – maar niet heel veel langer dan dat.

Dies wird offensichtlich unter den Umständen, die wir nun haben, anspruchsvoller und schwieriger. Daran besteht kein Zweifel und ich denke, die Diskussion im Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten vergangene Woche hat einige der schwierigen Entscheidungen und einige der schwierigen Beurteilungen hervorgehoben, die wir nicht nur in den kommenden Wochen, sondern Monaten - aber nicht viel länger - vornehmen müssen.


Dit zal in de situatie waarmee we nu te maken hebben, natuurlijk meer van ons vragen en moeilijker voor ons zijn, daarover bestaat geen twijfel. Ik denk dat de discussie vorige week in de Commissie buitenlandse zaken enkele van de moeilijke keuzen naar voren heeft gehaald die we zullen moeten maken, alsook enkele van de moeilijke oordelen die we zullen moeten vellen in de komende weken en maanden – maar niet heel veel langer dan dat.

Dies wird offensichtlich unter den Umständen, die wir nun haben, anspruchsvoller und schwieriger. Daran besteht kein Zweifel und ich denke, die Diskussion im Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten vergangene Woche hat einige der schwierigen Entscheidungen und einige der schwierigen Beurteilungen hervorgehoben, die wir nicht nur in den kommenden Wochen, sondern Monaten - aber nicht viel länger - vornehmen müssen.


In het nalevingsverslag (57) dat IOTC in 2011 met betrekking tot Guinee heeft opgesteld, worden tal van gevallen van niet-naleving naar voren gehaald op het gebied van: jaarlijkse verslagen, rapportage van de lijst van actieve, op tonijn en zwaardvis vissende vaartuigen (resolutie 09/02), monitoring van binnenlandse vaartuigen en rapportage van de lijst van actieve vaartuigen (resolutie 09/02), aanwezigheid van VMS/geen gegevens gemeld (resolutie 06/03), rapportage van gegevens over vangsten, ...[+++]

In dem von der IOTC für das Jahr 2011 erstellten Übereinstimmungsbericht für Guinea (57) werden bezüglich nachstehender Punkte zahlreiche Verstöße gegen Vorschriften aufgezeigt: Jahresberichte, Übermittlung der Liste der aktiven Thunfisch und Schwertfisch befischenden Schiffe (Entschließung 09/02), Überwachung einheimischer Schiffe und Übermittlung einer Liste aktiver Schiffe (Entschließung 09/02), VMS-Einbau, da keine Angaben gemacht wurden (Entschließung 06/03), Fang-, Beifang- und Aufwandsmeldungen (Entschließung 10/02), regionales Beobachterprogramm, da keine Angaben zum Durchführungsstand gemacht wurden (Entschließung10/04), Aufzeic ...[+++]


In het nalevingsverslag (58) dat IOTC in 2012 met betrekking tot Guinee heeft opgesteld, worden tal van gevallen van niet naleving naar voren gehaald op het gebied van: jaarlijkse verslagen, markeren van vaartuigen, markeren van vistuig en logboek aan boord/geen gegevens gemeld (resolutie 01/02), melding van juridische en administratieve maatregelen voor de tenuitvoerlegging van een gebiedssluiting (resolutie 10/01), rapportage van de lijst van actieve vaartuigen (resolutie 10/08), rapportage ...[+++]

In dem von der IOTC für das Jahr 2012 erstellten Übereinstimmungsbericht für Guinea (58) werden bezüglich nachstehender Punkte zahlreiche Verstöße gegen Vorschriften aufgezeigt: Jahresberichte, Schiffskennzeichnung, Kennzeichnung von Fanggeräten und Logbücher an Bord, da zu diesen Punkten keine Angaben gemacht wurden (Entschließung 01/02), Mitteilung der gesetzlichen und administrativen Maßnahmen zur Durchsetzung der Schließung eines Gebiets (Entschließung 10/01), Übermittlung einer Liste aktiver Schiffe (Entschließung 10/08), Übermittlung der Liste der aktiven Thunfisch und Schwertfisch befischenden Schiffe (Entschließung 09/02), Überwa ...[+++]


De Europese Raad van 8 en 9 maart 2007 heeft de terugdringing van de administratieve lasten naar voren gehaald als een belangrijk middel om de Europese economie te doen opleven, en het door de Commissie op 24 januari 2007 goedgekeurde actieprogramma tot modernisering van het communautaire vennootschapsrecht beoogt nadrukkelijk, net als de initiatieven uit hoofde van het "beter regelgeven"-project, tastbare economische voordelen te genereren.

Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung vom 8. und 9. März 2007 betont, dass die Verringerung des Verwaltungsaufwands eine wichtige Maßnahme ist, um die Wirtschaft anzukurbeln, und die Kommission hat in ihrem am 24. Januar 2007 verabschiedeten Aktionsprogramm, das im Einklang mit den Initiativen im Rahmen der Kampagne für eine bessere Rechtsetzung auf eine Modernisierung des europäischen Gesellschaftsrechts abzielt, die Notwendigkeit greifbarer wirtschaftlicher Vorteile hervorgehoben.


Uit de evaluatie komt naar voren dat het huidige programma zijn doelen in hoge mate gehaald heeft en beslist moet worden voortgezet. In de eerste drie academische jaren hebben 2 325 studenten uit meer dan 100 derde landen en 323 universiteiten in Europa en daarbuiten met succes aan het programma deelgenomen; nog eens 1 826 studenten zullen in september met hun studie in Europa beginnen.

In den drei ersten Studienjahren nahmen 2 325 Studierende aus Drittstaaten aus 100 Ländern und 323 Hochschulen in und außerhalb von Europa mit Erfolg am Programm teil; weitere 1 826 Studierende werden ab September 2007 ein Studium in Europa absolvieren.


In het halfjaarlijkse verslag over de uitvoering van het actieplan voor terrorismebestrijding (14734/1/05) dat de coördinator voor terrorismebestrijding, Gijs de Vries, heeft gepresenteerd, wordt de goede voortgang die de afgelopen zes maanden is geboekt kort toegelicht; het verslag bevat met name een actualisering van alle belangrijke dossiers die door de Raad JBZ op 13 juli, na de bomaanslagen in Londen, naar voren zijn gehaald.

Der von dem Koordinator für die Terrorismusbekämpfung Gijs de Vries vorgelegte Halbjahresbericht über die Durchführung des Aktionsplans zur Bekämpfung des Terrorismus (14734/1/05) enthält einen Überblick über die erheblichen Fortschritte, die in den letzten Monaten erzielt wurden, und insbesondere eine Aktualisierung der wichtigsten Dossiers, auf die der Rat (Justiz und Inneres) im Anschluss an die Bombenanschläge von London hingewiesen hatte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voren heeft gehaald' ->

Date index: 2022-09-01
w