Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Naar voren brengen

Traduction de «voren moeten brengen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autogene oppervlakbehandeling van gesteente om de struktuur naar voren te brengen | oppervlakbehandeling met de vlam van gesteente om de struktuur naar voren te brengen

Gesteinstruktur-Strahlen mit der Flamme


oppervlakbehandeling van gesteente met de supersone vlam(om de struktuur naar voren te brengen)

Gesteinsstruktur-Strahlen mit der Ueberschallflamme


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik denk dat er drie thema's zijn die we nu naar voren moeten brengen en die van invloed kunnen zijn op het beleid in Iran.

Meines Erachtens sollten wir jetzt drei Sachverhalte erörtern, die Einfluss auf die Politik im Iran haben können.


Uit onze besprekingen is ook naar voren gekomen dat wij de economische en monetaire unie in een nieuwe fase moeten brengen.

Bei unseren Gesprächen hat sich gezeigt, dass wir die Wirtschafts- und Währungsunion in eine neue Phase führen müssen.


Ik denk dat we in dit Huis debatten moeten voeren en argumenten naar voren moeten brengen.

Meiner Meinung nach müssen wir in diesem Haus miteinander diskutieren und Argumente vorbringen.


26. is van mening dat de 40ste verjaardag van het Non-proliferatieverdrag (NPV) op 1 juli 2008 moet worden gezien als een goede gelegenheid voor de EU om in haar strategie tegen de proliferatie massavernietigingswapens aandacht te vragen voor de noodzaak van nucleaire ontwapening, met het oog op de voorbereidingscommissies voor de komende NPV-toetsingsconferentie; herhaalt zijn standpunt dat dit ook inhoudt dat de "erkende" nucleaire machten ontwapeningsinitiatieven naar voren moeten brengen om van Europa een gebied te maken dat vrij is van nucleaire wapens en om een wereldwijd verdrag inzake het uitbannen nucleaire wapens te sluiten;

26. vertritt die Auffassung, dass der 40. Jahrestag des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen am 1. Juli 2008 als eine Chance für die Europäische Union gesehen werden muss, in ihrer Strategie gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen der Wichtigkeit der nuklearen Abrüstung besondere Aufmerksamkeit zu schenken, auch im Hinblick auf die vorbereitenden Ausschüsse für die bevorstehende Überprüfungskonferenz zum Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen; bekräftigt seine Ansicht, dass dies auch beinhaltet, dass die "anerkannten" Atommächte Abrüstungsinitiativen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. is van mening dat de 40ste verjaardag van het Non-proliferatieverdrag (NPV) op 1 juli 2008 moet worden gezien als een goede gelegenheid voor de EU om in haar strategie inzake massavernietigingswapens aandacht te vragen voor de noodzaak van nucleaire ontwapening, met het oog op de voorbereidingscommissies voor de komende NPV-toetsingsconferentie; herhaalt zijn standpunt dat dit ook inhoudt dat de "erkende" nucleaire machten ontwapeningsinitiatieven naar voren moeten brengen om van Europa een gebied te maken dat vrij is van nucleaire wapens en om een wereldwijd verdrag inzake het uitbannen nucleaire wapens te sluiten;

26. vertritt die Auffassung, dass der 40. Jahrestag des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen am 1. Juli 2008 als eine Chance für die EU gesehen werden muss, in ihrer Strategie gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen der Wichtigkeit der nuklearen Abrüstung besondere Aufmerksamkeit zu schenken, auch im Hinblick auf die vorbereitenden Ausschüsse für die bevorstehende Überprüfungskonferenz zum Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen; bekräftigt seine Ansicht, dass dies auch beinhaltet, dass die „anerkannten" Atommächte Abrüstungsinitiativen vorlegen ...[+++]


Ik denk dat wij onze ideeën met moed naar voren moeten brengen en een intellectueel eerlijk debat moeten voeren over de vraagstukken met betrekking tot Europa. Wij weten veel, en er is geen binnenweggetje.

Ich finde, wir müssen uns zusammenreißen und eine intelligente, ehrliche Debatte über die Europafragen führen.


De Raad VERZOEKT de lidstaten MET KLEM deze aanbevelingen uit te voeren om de geconstateerde tekort­komingen te verhelpen, door de band tussen prestaties en beloning rechtstreekser te maken, een evenwicht tussen criteria voor prestaties op lange en die voor prestaties op korte termijn te bevorderen en de gang van zaken bij de vaststelling van de beloningen beter te begeleiden, en NEEMT NOTA van het voornemen van de Commissie om in de Richtlijn kapitaalvereisten, wat de beloningen in de bancaire sector betreft, wijzigingen aan te brengen die volledig moeten beantwoorden aan de inzichten die uit de lopende werkzaam­heden op internationaal ni ...[+++]

Der Rat FORDERT die Mitgliedstaaten NACHDRÜCKLICH AUF, diese Empfehlungen im Hinblick auf die Behebung der genannten Mängel umzusetzen, und zwar durch eine stärkere Verknüpfung zwischen Leistung und Vergütung, durch die Förderung eines Gleichgewichts zwischen lang- und kurzfristigen Leistungskriterien und durch eine bessere Verwaltung der Vergütungsverfahren, und er NIMMT die Absicht der Kommission ZUR KENNTNIS, Vorschläge für Änderungen der Eigenkapitalrichtlinie hinsichtlich der Vergütung im Bankensektor vorzulegen, die in vollem Einklang mit den laufenden Arbeiten auf inter ...[+++]


onder bepaalde voorwaarden die met de ICAO moeten worden bepaald standpunten naar voren kan brengen in vergaderingen voorzover dit strookt met de interne communautaire regels inzake het aannemen en presenteren van communautaire standpunten; en

auf den Tagungen unter Bedingungen, die mit der ICAO noch auszuhandeln sind, ihre Ansichten vortragen kann, wobei allerdings noch gemeinschaftsinterne Vorschriften für die Festlegung und die Vorlage der Standpunkte der Gemeinschaft vereinbart werden müssten;


Gezien de vele vereisten die de regeringen naar voren zullen brengen, zouden er nieuwe financieringsinstrumenten moeten worden gecreëerd om te bereiken dat de onderzoekskosten voor 100% worden gedekt.

Da viele Anforderungen von den jeweiligen Regierungen festgelegt werden, sollten neue Finanzierungsinstrumente geschaffen werden, damit die Kosten für Forschungsvorhaben ggf. zu 100 % gedeckt werden können.


De door de Commissie op 5 februari 2002 naar voren gebrachte hervormingsvoorstellen zouden de interne markt in de hoogste versnelling moeten brengen, en de weg vrijmaken voor de consumenten om te profiteren van een scherpere concurrentie en een uitgebreidere keuze, terwijl de kwaliteit en de veiligheid op het gebied van de autoreparatie wordt versterkt".

Die von der Kommission am 5. Februar 2002 vorgelegten Reformvorschläge sollen dem Binnenmarkt Vorfahrt verschaffen und den Verbrauchern mehr Wettbewerb und eine größere Auswahl bringen. Gleichzeitig werden Qualität und Sicherheit bei Kfz-Reparaturen zunehmen".




D'autres ont cherché : naar voren brengen     voren moeten brengen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voren moeten brengen' ->

Date index: 2024-08-11
w