Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
V.j.
Verleden jaar
Vorig jaar

Vertaling van "vorig jaar doelen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verleden jaar | vorig jaar | v.j. [Abbr.]

vorigen Jahres | v.J. [Abbr.] | v.Js. [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie heeft vorig jaar de Europa 2020-strategie ingediend. De hierin geformuleerde doelen zijn: herstellen van de crisis en de economie van Europa voorbereiden op het volgende decennium.

Die Kommission legte letztes Jahr die Strategie Europa 2020 vor, deren Ziel die konjunkturelle Erholung von der Krise und die Vorbereitung der europäischen Wirtschaft auf das nächste Jahrzehnt ist.


De EU heeft vorig jaar een initiatief in verband met de millennium­doelen voor ontwikkeling gepresenteerd, dat voorziet in 1 miljard euro extra steun voor de landen in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Zuidzee en waarin bijzondere aandacht wordt geschonken aan water en sanitair.

Die EU hat im vergangenen Jahr eine Initiative zu den Millenniums-Entwicklungszielen vorgestellt, mit der ein zusätzlicher Betrag von einer Milliarde Euro für Länder in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean bereitgestellt wird und zu deren Schwerpunkten der Bereich Wasser und Sanitärversorgung gehört.


Ik heb het niet over doelen gehad: niet omdat ze niet belangrijk zijn, want dat zijn ze wel degelijk, en de EU zou dit jaar, en ook vorig jaar, zeggen dat we nog steeds bereid zijn om tot 30 procent te gaan, mits andere partijen dat ook doen.

Ich habe keine Ziele erwähnt: Nicht weil diese nicht wichtig sind, denn das sind sie auf jeden Fall, und die EU würde auch dieses Jahr, genau wie im letzten, sagen, dass wir weiterhin bereit sind, bis zu 30 % zu gehen, unter der Voraussetzung, dass andere mitziehen.


Hij zal tevens herhalen dat hij vastbesloten is resultaat te boeken met betrekking tot de ambitieuze doelen die vorig jaar zijn geformuleerd en zijn internationale leiderschap bij de totstandbrenging van een ambitieuze en alomvattende klimaatveranderingsovereenkomst voor de periode na 2012, te bevestigen.

Er wird erneut seine Entschlossenheit zur Verwirklichung der ehrgeizigen Ziele, die er im vergangenen Jahr gesetzt hat, bekräftigen und seine internationale Führungsrolle bei der Aushandlung einer ambitionierten und umfassenden Vereinbarung über den Klimaschutz für die Zeit nach 2012 bestätigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de laatste uitgebreide gedachtewisseling in het Parlement over dit onderwerp in april vorig jaar heb ik benadrukt dat we twee doelen willen bereiken. In de eerste plaats willen we ervoor zorgen dat de burgers meer vertrouwen krijgen in de Europese integratie als geheel. In de tweede plaats willen we voor het Europese bedrijfsleven transparante en betrouwbare randvoorwaarden creëren zodat het voor groei en werkgelegenheid kan zorgen.

Bei der letzten großen Aussprache zu dem Thema hier im Haus im April letzten Jahres habe ich hervorgehoben, dass wir zwei Ziele erreichen wollen. Erstens wollen wir das Vertrauen der Bürgerinnen und Bürger in das Gesamtsystem der europäischen Integration stärken, und zweitens geht es darum, der europäischen Wirtschaft nachvollziehbare und verlässliche Rahmenbedingungen zu geben, damit sie für Wachstum und Arbeitsplätze sorgen kann.


Ik stel voor dat we ons om te beginnen collectief afvragen wat we bereikt hebben van de doelen die we vorig jaar gesteld hebben en hoe we dit komende parlementaire jaar tegemoet gaan treden in deze kritieke fase in de constructie van Europa.

Bitte gestatten Sie mir, Sie gemeinsam zu fragen, was wir von den Dingen, die wir vor einem Jahr vorschlugen, erreicht haben und wie wir an das Parlamentsjahr herangehen, das nun in dieser kritischen Phase der europäischen Integration beginnt.


2. stelt vast dat er sinds de vorige evaluatie in december van het vorig jaar niet alleen door de Cubaanse regering geen positieve stappen zijn gezet naar aanleiding waarvan de doelen van het gemeenschappelijk standpunt hadden kunnen worden verwezenlijkt, maar dat de situatie van de mensenrechten in Cuba ernstig is verslechterd;

2. stellt fest, dass es seit der letzten Bewertung von vergangenem Dezember nicht nur keine positiven Schritte der kubanischen Regierung auf dem Weg zur Verwirklichung der Ziele des Gemeinsamen Standpunktes gab, sondern dass sich die Menschenrechtslage in Kuba deutlich verschlechtert hat;


Twee lidstaten die vorig jaar doelen hadden gesteld (Zweden, Griekenland) doen hierover geen verslag.

Und zwei Mitgliedstaaten, die vergangenes Jahr Ziele setzten (Schweden, Griechenland), erstatteten keinen Bericht darüber.


Geen van de drie lidstaten (Portugal, Verenigd Koninkrijk, Oostenrijk) die dezelfde doelen hanteerden als vorig jaar, deed verslag van geboekte vooruitgang.

Keiner der drei Mitgliedstaaten, die an denselben Zielen wie im vergangenen Jahr festgehalten haben (Portugal, Vereinigtes Königreich, Österreich), berichtet über Fortschritte.


Verder betreffen deze doelen vaak slechts specifieke groepen in de arbeidsmarkt (Oostenrijk, België, Portugal, Nederland, Frankrijk) of zijn ze regionaal van aard (het Verenigd Koninkrijk) en in sommige gevallen zijn ze veranderd ten opzichte van vorig jaar (Frankrijk en België).

Dazu kommt, dass diese Ziele oft nur bestimmte Gruppen auf dem Arbeitsmarkt betreffen (in Österreich, Belgien, Portugal, den Niederlanden, Frankreich), regional beschränkt sind (im Vereinigten Königreich) und in einigen Fällen gegenüber dem Vorjahr geändert wurden (in Frankreich und Belgien).




Anderen hebben gezocht naar : verleden jaar     vorig jaar     vorig jaar doelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorig jaar doelen' ->

Date index: 2022-07-18
w