Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorig jaar dus in negen maanden tijd » (Néerlandais → Allemand) :

In plaats van hieruit lering te trekken, hebben de organen van de Europese Unie sinds 1 juli vorig jaar, dus in negen maanden tijd, het ongelofelijke aantal van 519 nieuwe verordeningen en 68 nieuwe richtlijnen aangenomen.

Statt aus dieser Tatsache zu lernen, haben die Organe der EU seit dem 1. Juli letzten Jahres unglaubliche 519 Verordnungen und 68 Richtlinien erlassen, in gerade einmal 9 Monaten.


3. De ambtenaar wiens dienst tijdens een kalenderjaar anders dan door overlijden eindigt of aan wie om redenen van persoonlijke aard gedurende een deel van het jaar verlof wordt verleend, heeft, indien hij in dat jaar minder dan negen maanden in actieve dienst van een instelling van de Unie is geweest, slechts recht op een deel van het in de leden 1 en 2 bedoelde forfaitaire bedrag, berekend naar rato van de in actieve dienst doorgebrachte tijd.

(3) Scheidet ein Beamter während eines Kalenderjahrs aus anderen Gründen als durch Tod aus dem Amt aus oder erhält er einen Urlaub aus persönlichen Gründen, hat er, sofern er während des Jahres weniger als neun Monate im Dienst der Organe der Union tätig war, lediglich Anspruch auf einen Teil der in den Absätzen 1 und 2 genannten Pauschalvergütung, die anteilig im Verhältnis zu der im aktiven Dienst verbrachten Zeit berechnet wird.


3. De ambtenaar wiens dienst tijdens een kalenderjaar anders dan door overlijden eindigt of aan wie om redenen van persoonlijke aard gedurende een deel van het jaar verlof wordt verleend, heeft, indien hij in dat jaar minder dan negen maanden in actieve dienst van een instelling van de Europese Unie is geweest, slechts recht op een deel van het in de leden 1 en 2 bedoelde forfaitaire bedrag, berekend naar rato van de in actieve dienst doorgebrachte tij ...[+++]

3. Scheidet ein Beamter während eines Kalenderjahrs aus anderen Gründen als durch Tod aus dem Amt aus oder erhält er einen Urlaub aus persönlichen Gründen, so hat er, sofern er während des Jahres weniger als neun Monate im Dienst der Organe der drei Europäischen Union tätig war, lediglich Anspruch auf einen Teil der in den Absätzen 1 und 2 genannten Pauschalvergütung, die anteilig im Verhältnis zu der im aktiven Dienst verbrachten Zeit berechnet wird.


4. stelt bezorgd vast dat het lagere bestedingspercentage voor betalingskredieten nog steeds vertragingen in de begrotingsuitvoering weerspiegelt, hoewel het percentage (75 %) verbeterd is ten opzichte van het voorgaande jaar; erkent dat deze kwesties vooral het gevolg zijn van de vertragingen in de uitvoering van de activiteiten alsook van de tijd die verloopt tussen de bekendmaking van de oproepen tot het in ...[+++]

4. stellt mit Sorge fest, dass die niedrigere Verwendungsrate bei den Mitteln für Zahlungen nach wie vor Verzögerungen bei der Ausführung des Haushaltsplans erkennen lässt, wenngleich sich der Wert gegenüber dem Vorjahr (75 %) verbessert hat; ist sich bewusst, dass diese Probleme hauptsächlich auf Verzögerungen bei der Durchführung der Tätigkeiten und auf die Zeitspanne zwischen der Veröffentlichung der Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen und der Unterzeichnung der Finanzhilfevereinbarungen zurückzuführen sind; stellt in diesem ...[+++]


4. stelt bezorgd vast dat het lagere bestedingspercentage voor betalingskredieten nog steeds vertragingen in de begrotingsuitvoering weerspiegelt, hoewel het percentage (75 %) verbeterd is ten opzichte van het voorgaande jaar; erkent dat deze kwesties vooral het gevolg zijn van de vertragingen in de uitvoering van de activiteiten alsook van de tijd die verloopt tussen de bekendmaking van de oproepen tot het in ...[+++]

4. stellt mit Sorge fest, dass die niedrigere Verwendungsrate bei den Mitteln für Zahlungen nach wie vor Verzögerungen bei der Ausführung des Haushaltsplans erkennen lässt, wenngleich sich der Wert gegenüber dem Vorjahr (75 %) verbessert hat; ist sich bewusst, dass diese Probleme hauptsächlich auf Verzögerungen bei der Durchführung der Tätigkeiten und auf die Zeitspanne zwischen der Veröffentlichung der Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen und der Unterzeichnung der Finanzhilfevereinbarungen zurückzuführen sind; stellt in diesem ...[+++]


Deze indexering gebeurt in dezelfde verhouding als de evolutie van de index der consumptieprijzen tussen de maanden juni van het jaar van de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad en van het vorige jaar; voor de bedragen die vanaf 1 januari 2014 van toepassing zijn, bedraagt de indexeringscoëfficiënt dus (122,53/120,61) = 1,01591907

Diese Indexierung erfolgt im gleichen Verhältnis wie die Entwicklung des Verbraucherpreisindexes zwischen den Monaten Juni des Jahres der Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt und des Vorjahres. Für die ab dem 1. Januar 2014 anwendbaren Beträge ist der Indexierungskoeffizient somit (122,53/120,61) = 1,01591907.


Deze indexering gebeurt in dezelfde verhouding als de evolutie van de index der consumptieprijzen tussen de maanden juni van het jaar van de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad en van het vorige jaar; voor de bedragen die vanaf 1 januari 2014 van toepassing zijn, bedraagt de indexeringscoëfficiënt dus (122,53/120,61) = 1,01591907.

Diese Indexierung erfolgt im gleichen Verhältnis wie die Entwicklung des Verbraucherpreisindexes zwischen den Monaten Juni des Jahres der Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt und des Vorjahres. Für die ab dem 1. Januar 2014 anwendbaren Beträge ist der Indexierungskoeffizient somit (120,61/117,95) = 1,01591907.


Deze indexering wordt gekoppeld aan de evolutie van de index der consumptieprijzen tussen de maanden juni van het jaar van bekendmaking in het Belgisch Staatsblad en van het vorige jaar; voor de bedragen die vanaf 1 januari 2013 toepasselijk zijn, is de indexeringscoëfficiënt dus (120,61/117,95) = 1,02255192.

Diese Indexierung erfolgt im gleichen Verhältnis wie die Entwicklung des Verbraucherpreisindexes zwischen den Monaten Juni des Jahres der Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt und des Vorjahres. Für die ab dem 1. Januar 2013 anwendbaren Beträge ist der Indexierungskoeffizient somit (120,61/117,95) = 1,02255192.


M. overwegende dat de ombudsman 326 onderzoeken heeft afgerond (tegen 318 in 2009), waarvan 323 gebaseerd waren op klachten; overwegende dat de gemiddelde tijd die nodig was voor afronding van onderzoeken is gedaald van 13 maanden in 2008 tot negen maanden in 2009 en 2010; overwegende dat de meeste onderzoeken (66%) binnen een jaar en meer dan de helft (52%) binnen drie maanden ...[+++]

M. in der Erwägung, dass der Bürgerbeauftragte 2010 insgesamt 326 Untersuchungen abschloss (2009: 318), von denen 323 auf Beschwerden beruhten; in der Erwägung, dass die durchschnittlich benötigte Zeit für den Abschluss von Untersuchungen von 13 Monaten im Jahr 2008 auf 9 Monate in den Jahren 2009 und 2010 zurückging; in der Erwägung, dass der Abschluss der Untersuchungen in der Mehrzahl der Fälle innerhalb eines Jahres (66 %) u ...[+++]


Deze indexering gebeurt in dezelfde verhouding als de evolutie van de index der consumptieprijzen tussen de maanden juni van het jaar van de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad en van het vorige jaar; voor de bedragen die vanaf 1 januari 2012 van toepassing zijn, bedraagt de indexeringscoëfficiënt dus (117,95/113,77) = 1,03674079.

Diese Indexierung erfolgt im gleichen Verhältnis wie die Entwicklung des Verbraucherpreisindexes zwischen den Monaten Juni des Jahres der Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt und des Vorjahres. Für die ab dem 1. Januar 2012 anwendbaren Beträge ist der Indexierungskoeffizient somit (117,95/113,77) = 1,03674079.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorig jaar dus in negen maanden tijd' ->

Date index: 2021-07-21
w