Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
V.j.
Verleden jaar
Vorig jaar

Vertaling van "vorig jaar ertoe " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verleden jaar | vorig jaar | v.j. [Abbr.]

vorigen Jahres | v.J. [Abbr.] | v.Js. [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de bilaterale handelsovereenkomst met de Europese Unie heeft Colombia zich ertoe verbonden de discriminatie uiterlijk op 1 augustus vorig jaar te beëindigen.

Im Rahmen des bilateralen Handelsabkommens mit der Europäischen Union hatte Kolumbien sich verpflichtet, die Diskriminierung bis zum 1. August des vergangenen Jahres zu beenden.


De toepassing van die bepalingen mag niet ertoe leiden dat de indexeringscoëfficiënt lager is dan die van het vorige jaar.

Die Anwendung dieser Bestimmungen darf nicht zu einem niedrigeren Indexkoeffizienten als der des Vorjahres führen.


De toepassing van die bepalingen mag niet ertoe leiden dat de indexeringscoëfficiënt lager is dan die van het vorige jaar.

Die Anwendung dieser Bestimmungen darf nicht zu einem niedrigeren Indexkoeffizienten als der des Vorjahres führen.


De drie landen hebben zich ertoe verplicht bij te dragen aan de ontwikkeling van deze strategie van de Europese Unie voor de Donau-regio. In dit verband heeft de Raad de Commissie vorig jaar in juni nadrukkelijk verzocht de strategie vóór het einde van dit jaar te presenteren.

Die drei Staaten fühlen sich deshalb der Entwicklung der Strategie der Europäischen Union für den Donauraum verpflichtet, und der Rat drängte die Kommission im letzten Juni dazu, die Strategie vor Ende des Jahres vorzulegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien de huidige politieke en economische ontwikkeling heeft de Europese Raad medio december vorig jaar in zijn conclusies bovendien verklaard dat hij de doelstelling goedkeurde om dit jaar binnen de WTO tot een akkoord over de modaliteiten te komen, dat ertoe moet leiden dat de Doha-ronde wordt afgerond met een ambitieus, algemeen en evenwichtig verslag en resultaat.

Darüber hinaus erklärte der Europäische Rat angesichts der derzeitigen politischen und wirtschaftlichen Entwicklung Mitte Dezember letzten Jahres in seinen Schlussfolgerungen, dass er das Ziel des Abschlusses eines Abkommens innerhalb der WTO noch in diesem Jahr über die Modalitäten unterstütze, der zum Abschluss der Doha-Runde mit einem ehrgeizigen globalen und ausgewogenen Bericht und Ergebnis beitragen wird.


Gezien de huidige politieke en economische ontwikkeling heeft de Europese Raad medio december vorig jaar in zijn conclusies bovendien verklaard dat hij de doelstelling goedkeurde om dit jaar binnen de WTO tot een akkoord over de modaliteiten te komen, dat ertoe moet leiden dat de Doha-ronde wordt afgerond met een ambitieus, algemeen en evenwichtig verslag en resultaat.

Darüber hinaus erklärte der Europäische Rat angesichts der derzeitigen politischen und wirtschaftlichen Entwicklung Mitte Dezember letzten Jahres in seinen Schlussfolgerungen, dass er das Ziel des Abschlusses eines Abkommens innerhalb der WTO noch in diesem Jahr über die Modalitäten unterstütze, der zum Abschluss der Doha-Runde mit einem ehrgeizigen globalen und ausgewogenen Bericht und Ergebnis beitragen wird.


Vorig jaar oktober riepen de leden van dit Parlement de Commissie en de lidstaten ertoe op om eer te bewijzen aan de nalatenschap van Anna Politkovskaya door van het herstel van de vrije media in Rusland een cruciale voorwaarde te maken voor de verdere ontwikkeling van onze wederzijdsebetrekkingen. Want alleen als wij een duidelijk signaal uitzenden dat voor ons de zoektocht van Anna Politkovskaya naar waarheid en vrijheid van grotere waarde is dan olie en gas, zal er iets in Rusland kunnen beginnen te veranderen.

Im vergangenen Oktober haben die Abgeordneten dieses Hohen Hauses die Kommission und die Mitgliedstaaten aufgerufen, das Vermächtnis von Anna Politkovskaja zu ehren, indem sie die Wiederherstellung der Pressefreiheit in Russland zur Grundvoraussetzung für die Weiterentwicklung der deutsch-russischen Beziehungen machen. Denn nur, wenn wir klar signalisieren, dass wir die Wahrheits- und Freiheitsliebe Anna Politkovskajas höher schätzen als Öl und Gas – nur dann werden sich die Zustände in Russland ändern.


Vandaag zal het Europees Parlement beraadslagen over het verslag van mevrouw Hennis-Plasschaert over de vorig jaar door de Commissie gepresenteerde ontwerprichtlijn die de lidstaten ertoe moet verplichten belangrijke infrastructuur op terreinen als energie, gezondheidszorg, communicatie en vervoer te inventariseren en tegen terreuraanslagen te beschermen.

Heute wird das Europäische Parlament über den Bericht unserer Kollegin Jeanine Hennis-Plasschaert in Hinblick auf den im Jahr 2006 von der Kommission vorgelegten Richtlinienentwurf beraten, mit dem die Mitgliedstaaten verpflichtet werden sollen, wichtige Infrastrukturen in Bereichen wie Energie, Gesundheit, Kommunikation und Verkehr zu identifizieren und vor Terroranschlägen zu schützen.


- § 1. Zodra het register bedoeld in vorig artikel is opgesteld, is het gemeentecollege, of de door dat college aangewezen gemeentelijke ambtenaar, ertoe gehouden exemplaren of afschriften ervan te verstrekken aan de personen die daartoe gemachtigd zijn door een politieke partij die zich schriftelijk en in een gemeenschappelijk document toe verbindt een kandidatenlijst voor te dragen bij de verkiezingen in de gemeente en de democratische beginselen uitgevaardigd meer bepaald bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens ...[+++]

§ 1. Sobald das im vorliegenden Artikel erwähnte Register erstellt worden ist, ist das Bürgermeister- und Schöffenkollegium oder der von ihm bezeichnete Beamte verpflichtet, den von einer politischen Partei bevollmächtigten Personen Ausfertigungen oder Abschriften des Wählerregisters vorzulegen, sofern sie sich schriftlich und in einem gemeinsamen Dokument dazu verpflichten, in der Gemeinde eine Kandidatenliste für die Wahl einzureichen und die demokratischen Grundsätze einzuhalten, die insbesondere in der Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten, in dem Gesetz vom 30. Juli 1981 zur Ahndung bestimmter Taten, denen Ra ...[+++]


In het kader van de gedachtenwisseling over het derde pakket liberaliseringsmaatregelen op het gebied van het luchtvervoer heeft de Commissie zich vorig jaar ertoe verplicht de op het gebied van luchtvervoer vastgestelde groepsvrijstellingen met vijf jaar te verlengen.

Im Rahmen der Erörterungen über das dritte Maßnahmenpaket zur Liberalisierung des Luftverkehrs hat sich die Kommission im vergangenen Jahr verpflichtet, die für den Luftverkehr bereits bestehenden Gruppenfreistellungen um fünf Jahre zu verlängern.




Anderen hebben gezocht naar : verleden jaar     vorig jaar     vorig jaar ertoe     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorig jaar ertoe' ->

Date index: 2023-10-11
w