Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
V.j.
Verleden jaar
Vorig jaar

Vertaling van "vorig jaar gepubliceerde " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verleden jaar | vorig jaar | v.j. [Abbr.]

vorigen Jahres | v.J. [Abbr.] | v.Js. [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien dubbele belasting en belastingontwijking in de EU nog steeds grote problemen vormen en de begrotingen daardoor veel inkomsten derven, wordt er in de laatste alinea's – overeenkomstig het eind vorig jaar gepubliceerde actieplan van de Commissie – op gewezen dat er dringend een oplossing voor deze problemen moet worden gevonden.

Da Doppelbesteuerung und Steuervermeidung weiterhin in großem Umfang stattfinden und den Staatshaushalten in der Europäischen Union bedeutende Verluste zufügen, wird in den letzten Absätzen im Einklang mit dem Ende vergangenen Jahres veröffentlichten Aktionsplan der Kommission auf die dringende Notwendigkeit hingewiesen, diesen Problemen wirksam entgegen zu treten.


Wat betreft het tweede deel van de titel: het Europees Parlement moet reageren op de doelstellingen van de nieuwe Europese strategie inzake voor mensen met een handicap voor de komende tien jaar, die de Commissie in november vorig jaar heeft gepubliceerd ter vervanging voor de vorige EU-strategie voor zeven jaar, alsmede op de maatregelen die in de bijlage zijn opgenomen.

Im Hinblick auf den zweiten Teil des Titels hat das Europäische Parlament die Verpflichtung, auf die in der neuen, für zehn Jahre konzipierten EU-Strategie für Menschen mit Behinderungen der Kommission formulierten Ziele und die im Anhang zu dieser Strategie festgelegten Maßnahmen zu reagieren.


Het verslag, dat een stand van zaken geeft van de tenuitvoerlegging van het nieuwe regelgevingskader, is in december vorig jaar gepubliceerd en analyseert de situatie in juli 2004.

Der Bericht wurde im Dezember des Vorjahres veröffentlicht und analysiert die Lage im Juni 2004.


Als wij voor het eurogebied kijken naar de cijfers die door Eurostat zijn gepubliceerd voor 2007, de eerste cijfers van Eurostat voor 2007, die zijn gepubliceerd op 15 februari, dan is tot dusverre, vorig jaar, de uitvoer van landen in het eurogebied, dat zijn dertien landen, gegroeid met 8 procent, tewijl de invoer met 6 procent groeide.

Bisher sind für den Euroraum – wenn wir die von Eurostat für 2007 veröffentlichten Zahlen betrachten, die ersten Eurostat-Angaben für 2007, veröffentlicht am 15. Februar – die Exporte der Länder des Euroraums, damals 13 Länder, im letzten Jahr um 8 % gestiegen, während sich die Importe um 6 % erhöht haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op basis van de vorige jaarverslagen[3] en na raadpleging van de lidstaten, heeft de Commissie in juni 2007 haar verslag over de evaluatie van het Dublinsysteem[4] (hierna "evaluatieverslag" genoemd) gepubliceerd over de eerste drie jaar van de werking van Eurodac (2003-2005).

Auf der Grundlage der vorangegangenen Tätigkeitsberichte[3] veröffentlichte die Kommission im Juni 2007 in Abstimmung mit den Mitgliedstaaten ihren Bericht über die Bewertung des Dublin-Systems[4] (nachstehend "Bewertungsbericht"), der sich über die ersten drei Jahre des Betriebs von EURODAC (2003-2005) erstreckte.


Daarom wordt in het vorig jaar gepubliceerde Witboek van de Commissie over een gemeenschappelijk vervoersbeleid [10] gesteld dat meer goederenvervoer over zee in plaats van over de weg moet gebeuren.

Daher wird in dem im letzten Jahr veröffentlichten Weißbuch der Kommission über eine gemeinsame Verkehrspolitik [10] gefordert, den Güterverkehr verstärkt von der Straße auf das Schiff zu verlagern.


De in het verslag van vorig jaar[64] gepubliceerde studie heeft aangetoond dat de Commissie zich in de meeste lidstaten civiele partij kan stellen om schadevergoeding te krijgen en zo de inning van rechten van de Gemeenschappen in verband met de directe uitgaven te bewerkstelligen.

Die im letztjährigen Bericht veröffentlichte Studie[64] hat gezeigt, dass in den meisten Mitgliedstaaten die Möglichkeit besteht, dass die Kommission eine Zivilklage auf Zahlung von Schadensersatz und Zinsen anstrengt, damit auf dem Gebiet der direkten Ausgaben bestehende Forderungen der Gemeinschaft eingezogen werden.


In het kader van de kwijtingsprocedure 2000 zijn ten aanzien van de financiële controle op de Structuurfondsen de verordeningen 2064/97 en 1681/94 van toepassing. Deze verordeningen zijn ook behandeld in een vorig jaar gepubliceerd speciaal verslag van de Rekenkamer, waarin zowel op de Commissie als op de lidstaten forse kritiek is geuit.

Im Rahmen des Entlastungsverfahrens für das Jahr 2000 sind die auf die Finanzkontrolle der Strukturfonds anwendbaren Verordnungen die Verordnung Nr. 2064/97 und die Verordnung Nr. 1681/94, die beide auch Gegenstand eines letztes Jahr veröffentlichten Sonderberichts des Rechnungshofs waren, in dem die Kommission und die Mitgliedstaaten rundweg kritisiert wurden.


1. In deze bijlage worden de vorderingen beschreven die ten aanzien van de verbetering van de structurele indicatoren zijn gemaakt sinds de mededeling van de Commissie van vorig jaar in oktober 2002 werd gepubliceerd.

1. In diesem Anhang wird beschrieben, welche Fortschritte seit der Kommissionsmitteilung vom Oktober 2002 bei der Verbesserung der Strukturindikatoren zu verzeichnen sind.


Voor de laatste onderzoeken bedraagt die kloof gemiddeld 20% (niet gewogen); voor de onderzoeken in het vijfde verslag, dat vorig jaar werd gepubliceerd, was dat nog 8%.

Bei den zuletzt analysierten Aufträgen beträgt die Differenz im (ungewichteten) Mittel 20 %, während sie für die im fünften Bericht wiedergegebenen neu analysierten Aufträge noch bei 8 % lag.




Anderen hebben gezocht naar : verleden jaar     vorig jaar     vorig jaar gepubliceerde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorig jaar gepubliceerde' ->

Date index: 2022-11-14
w