Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
V.j.
Verleden jaar
Vorig jaar

Traduction de «vorig jaar gezamenlijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verleden jaar | vorig jaar | v.j. [Abbr.]

vorigen Jahres | v.J. [Abbr.] | v.Js. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sinds vorig jaar heeft de Commissie die aanbeveling vervroegd, zodat de eurozonelanden in hun nationale begrotingsplanning beter rekening kunnen houden met zowel de nationale als de eurozonedimensie en zij mogelijke overloopeffecten en gezamenlijke verantwoordelijkheden beter in aanmerking kunnen nemen.

Seit dem letzten Jahr legt die Kommission diese Empfehlung früher im jährlichen Zyklus vor, sodass die Erkenntnisse für das Euro-Währungsgebiet und die einzelnen Länder besser in den nationalen Haushaltsplanungen berücksichtigt werden können und die Mitgliedstaaten möglichen Spillover-Effekten und gemeinsamen Zuständigkeiten Rechnung tragen können.


De standpunten blijven uiteenlopen, met name wat betreft de benodigde verhoging van de EU-begroting 2012 om de kloof tussen de vorig jaar gezamenlijk overeengekomen betalingskredieten en de huidige uitvoering te overbruggen (ontwerp van gewijzigde begroting nr. 6 voor 2012) en de vraag of in het voorstel van de Commissie alle mogelijkheden inzake herschikking zijn uitgeput.

Insbesondere gab es nach wie vor unter­schiedliche Ansichten darüber, inwieweit der EU-Haushaltsplan für 2012 aufgestockt werden muss, um die Lücke zwischen den im vergangenen Jahr gemeinsam beschlossenen Zahlungen und der tatsächlichen Ausführung zu schließen (Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 6 für 2012), und darüber, ob die Kommission in ihrem Vorschlag sämtliche Umschichtungsmöglichkeiten ausgenutzt hat.


Vorig jaar is het de CSW niet gelukt gezamenlijke conclusies aan te nemen, wat een bron van grote zorg is voor alle mensen en organisaties die zich hard maken voor de bescherming en bevordering van de mensenrechten van vrouwen.

Im letzten Jahr war es für die die CSW nicht möglich, die vereinbarten Schlussfolgerungen anzunehmen, was für alle Akteure, die die Menschenrechte von Frauen verteidigen und fördern, Anlass zu ernsthafter Sorge war.


Zoals u weet, is tijdens de vorige Top EU-Japan, die vorig jaar april werd gehouden, een gezamenlijke groep op hoog niveau opgericht, samengesteld uit hoge ambtenaren die de opdracht kregen de opties in kaart te brengen voor een brede bevordering van alle aspecten in de betrekkingen tussen de EU en Japan op politiek en economisch gebied en op de terreinen van sectorale samenwerking.

Wie Sie wissen, hat der im April letzen Jahres stattgefundene EU-Japan-Gipfel eine gemeinsame aus hohen Beamten bestehende Hochrangige Gruppe eingerichtet, um Möglichkeiten für eine umfassende Stärkung aller Aspekte der EU-Japan-Beziehung in der Zusammenarbeit in politischen, wirtschaftlichen und sektoralen Bereichen zu identifizieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Terwijl in het gezamenlijke verslag van vorig jaar de eerste reeks in het kader van de open coördinatiemethode ingediende nationale strategische verslagen werd bestudeerd, wordt in het gezamenlijk verslag 2008 een meer diepgaande analyse gemaakt van geselecteerde thema's, en wordt een samenvatting van de opgedane ervaring gegeven.

Wurden im Gemeinsamen Bericht des Vorjahres die ersten im Rahmen der offenen Methode der Koordinierung vorgelegten nationalen Strategieberichte ausgewertet, so liefert der Gemeinsame Bericht 2008 eine eingehendere Analyse ausgewählter Themen mit einer Zusammenfassung der Lehren aus den bisherigen Erfahrungen.


Na de overstromingen van vorig jaar en dit jaar kwam men tot het besef dat er op Europees niveau gezamenlijke stappen moesten worden ondernomen.

Die Hochwasserkatastrophen des Vorjahres und dieses Jahres unterstreichen, wie notwendig gemeinsames Handeln auf europäischer Ebene ist.


De Raad toonde zich ook ingenomen met de gezamenlijke memoranda over integratie, die de Commissie in december vorig jaar met elk van de toetredende landen heeft ondertekend.

Im Übrigen werden hierin die gemeinsamen Memoranden über die soziale Eingliederung begrüßt, die im Dezember 2003 von der Kommission und den einzelnen beitretenden Ländern unterzeichnet worden sind.


6. verwelkomt het feit dat de wetenschappelijke en technologische samenwerking met Rusland met de inwerkingtreding van de Overeenkomst inzake wetenschap en technologie vorig jaar een nieuwe fase is ingegaan; roept beide zijden op tot een versnelde dialoog ter vaststelling van prioritaire gebieden en samenwerkingsmechanismen die nodig zijn om het gezamenlijke internationale wetenschappelijke concurrentievermogen te versterken en een impuls te geven aan de internationale dimensie van de Europese onderzoeksruimte do ...[+++]

6. begrüßt die Tatsache, dass die wissenschaftliche und technologische Zusammenarbeit mit Russland seit dem Inkrafttreten des Abkommens für den Bereich Wissenschaft und Technologie im vergangenen Jahr in eine neue Phase eingetreten ist; fordert beide Seiten auf, den Dialog zu beschleunigen, die prioritären Bereiche und die Instrumente der Zusammenarbeit zu ermitteln, die erforderlich sind, um die gemeinsame internationale Wettbewerbsfähigkeit im Bereich der Wissenschaft zu verbessern, und die internationale Dimension des europäischen Forschungsraums durch eine russische Beteiligung an den derzeitigen und künftigen Gemeinschaftsprogramme ...[+++]


Vervolgens schildert de Commissie in haar gemeenschappelijk verslag over de werkgelegenheid (gezamenlijk: Commissie en Raad) de vooruitgang die de lidstaten hebben geboekt bij de naleving van de richtsnoeren van het vorige jaar.

In ihrem Entwurf des gemeinsamen Beschäftigungsberichts (es handelt sich um einen gemeinsamen Bericht der Kommission und des Rates) legt die Kommission dar, welche Fortschritte die Mitgliedstaaten bei der Umsetzung der im Vorjahr festgelegten Leitlinien gemacht haben.


De Raad heeft een uitgebreid debat gehouden over de richtsnoeren voor 1999; de voorzitster heeft daaruit de conclusie getrokken dat de richtsnoeren het mogelijk zullen maken de gezamenlijke doelstelling van alle lidstaten te bereiken, namelijk het verder uitbouwen van het proces dat vorig jaar op gang is gebracht.

Hinsichtlich der Leitlinien für 1999 führte der Rat eine eingehende Aussprache, an deren Ende die Präsidentin des Rates die Schlußfolgerung zog, daß man mit Hilfe dieser Leitlinien das gemeinsame Ziel aller Mitgliedstaaten, nämlich die Vertiefung des vor einem Jahr eingeleiteten Prozesses, erreichen könne.




D'autres ont cherché : verleden jaar     vorig jaar     vorig jaar gezamenlijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorig jaar gezamenlijk' ->

Date index: 2020-12-16
w