Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorig jaar hebben de lidstaten zeer significante voortgang gemaakt » (Néerlandais → Allemand) :

Sinds de aanneming van het pakket landspecifieke aanbevelingen van vorig jaar hebben de lidstaten zeer significante voortgang gemaakt op het gebied van budgettair beleid en budgettair bestuur, alsook in het actief arbeidsmarktbeleid.

Seit Annahme der letztjährigen länderspezifischen Empfehlungen sind die Mitgliedstaaten in den Bereichen Haushalts- und Finanzpolitik und Aktive Arbeitsmarktpolitik am weitesten vorangekommen.


Hieruit blijkt dat de lidstaten sinds de publicatie vorig jaar van de strategie voor de digitale eengemaakte markt vorderingen hebben gemaakt op gebieden zoals connectiviteit, digitale vaardigheden en overheidsdiensten.

Diese belegen, dass die Mitgliedstaaten Fortschritte auf Gebieten wie Konnektivität und digitale Kompetenzen, aber auch bei öffentlichen Diensten gemacht haben, seitdem die Kommission im letzten Jahr die Strategie für den digitalen Binnenmarkt veröffentlichte.


In één verslag wordt nagegaan in hoeverre de lidstaten en de politieke partijen werk hebben gemaakt van de aanbevelingen die de Commissie vorig jaar (IP/13/215) heeft gedaan om de transparantie en de democratische legitimiteit van de Europese verkiezingen te vergroten.

In einem Bericht wird analysiert, wie die Empfehlungen der Kommission zur Erhöhung der Transparenz und der demokratischen Legitimität der Europawahlen vom letzten Jahr (IP/13/215) von den Mitgliedstaaten und den politischen Parteien aufgegriffen wurden.


10. De aan een operatie deelnemende lidstaten kunnen kan elk jaar uiterlijk op 31 maart aan de beheerder, waar passend via de operationeel commandant, informatie verstrekken over de bijkomende kosten die zij in het vorige begrotingsjaar voor de operatie gemaakt hebben.

(10) Jeder Mitgliedstaat, der an einer Operation teilnimmt, kann dem Verwalter bis zum 31. März jedes Jahres, gegebenenfalls über den Befehlshaber der Operation, Angaben über die Mehrkosten vorlegen, die ihm während des vorangegangenen Haushaltsjahres durch die Operation entstanden sind.


Daarna hebben we het informatiesysteem voor de interne markt ontwikkeld, waarvan nu door alle lidstaten zeer intensief gebruik wordt gemaakt en we hebben ook in juni van dit jaar een gedragscode voor administratieve praktijken gepubliceerd.

Dann entwickelten wir ein Binnenmarktinformationssystem, das nun durch alle Mitgliedstaaten einigermaßen intensiv genutzt wird. Ferner veröffentlichten wie einen Verhaltenskodex über die Verwaltungspraktiken im Juni dieses Jahres.


Nu de Rekenkamer vandaag stelt dat er nog steeds problemen zijn met betrekking tot de EPA, is het zeer belangrijk dat wij erkennen dat wij in april vorig jaar een fout hebben gemaakt door voor de kwijtingverlening te stemmen, tegen het advies van de rapporteur en de daartoe bevoegde commissie in.

Angesichts der Tatsache, dass der Rechnungshof heute auf weitere Probleme in Bezug auf die EPA hingewiesen hat, ist es unerlässlich, dass wir den offensichtlichen Fehler einräumen, der durch die Gewährung der Entlastung mittels der Abstimmung gegen die Stellungnahme des Berichterstatters und des verantwortlichen Ausschusses begangen wurde.


Nu de Rekenkamer vandaag stelt dat er nog steeds problemen zijn met betrekking tot de EPA, is het zeer belangrijk dat wij erkennen dat wij in april vorig jaar een fout hebben gemaakt door voor de kwijtingverlening te stemmen, tegen het advies van de rapporteur en de daartoe bevoegde commissie in.

Angesichts der Tatsache, dass der Rechnungshof heute auf weitere Probleme in Bezug auf die EPA hingewiesen hat, ist es unerlässlich, dass wir den offensichtlichen Fehler einräumen, der durch die Gewährung der Entlastung mittels der Abstimmung gegen die Stellungnahme des Berichterstatters und des verantwortlichen Ausschusses begangen wurde.


Voorts is de voortgang die in de onderscheiden lidstaten is opgetekend, veeleer partieel en zeer ongelijk: de afwezigheid van een bindende doelstelling en de leemten in het communautaire juridische kader voor hernieuwbare energie hebben slechts een daadwerkelijke vooruitgang mogelijk gemaakt in de enkele lidstaten ...[+++]

Die in den Mitgliedstaaten erreichten Fortschritte bestehen allerdings nur teilweise und in sehr ungleich verteilter Form: Da verbindliche Zielvorgaben fehlen und die gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften im Bereich erneuerbarer Energien lückenhaft sind, kam nur in einigen wenigen Mitgliedstaaten, in denen der diesbezügliche Wille stärker als die Schwankungen der politischen Prioritäten war, ein echter Fortschritt zustande.


Voorts is de voortgang die in de onderscheiden lidstaten is opgetekend, veeleer partieel en zeer ongelijk: de afwezigheid van een bindende doelstelling en de leemten in het communautaire juridische kader voor hernieuwbare energie hebben slechts een daadwerkelijke vooruitgang mogelijk gemaakt in de enkele lidstaten ...[+++]

Die in den Mitgliedstaaten erreichten Fortschritte bestehen allerdings nur teilweise und in sehr ungleich verteilter Form: Da verbindliche Zielvorgaben fehlen und die gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften im Bereich erneuerbarer Energien lückenhaft sind, kam nur in einigen wenigen Mitgliedstaaten, in denen der diesbezügliche Wille stärker als die Schwankungen der politischen Prioritäten war, ein echter Fortschritt zustande.


In de praktijk beschikken de lidstaten die van de gunstige economische omstandigheden van vorig jaar gebruik hebben gemaakt om hun overheidsrekeningen in evenwicht te brengen of een begrotingsoverschot te bewerkstelligen, thans over veel meer flexibiliteit en een grotere manoeuvreerruimte voor het maken van hun keuzen inzake het ...[+++]

Praktisch bedeutet dies, dass Mitgliedstaaten, die die günstigen Wirtschaftsbedingungen des letzten Jahres dazu genutzt haben, ihren gesamtstaatlichen Haushalt auszugleichen oder einen Haushaltsüberschuss zu erzielen, nun der Konjunkturabschwächung weitaus flexibler und mit einem größeren wirtschaftspolitischen Handlungsspielraum begegnen können.


w