Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorig jaar juli heeft gedaan en waarop veel kritiek » (Néerlandais → Allemand) :

Hopelijk zal de Commissie dit keer komen met een voorstel voor bindende wetgeving in plaats van de aanbeveling die ze vorig jaar juli heeft gedaan en waarop veel kritiek is gekomen vanwege het vrijblijvende karakter ervan.

Der EWSA hofft, dass die Kommission diesmal verbindliche Rechtsvorschriften vorlegen wird, und nicht nur eine Empfehlung wie im Juli letzten Jahres, die wegen ihres freiwilligen Charakters heftig kritisiert wurde.


Alhoewel wij vorig jaar reeds gevraagd hebben om meer gedetailleerde cijfers en toelichtingen, blijft de Commissie spotten met de financiële regelgeving en heeft zij ons nog altijd geen verslag gedaan van de wijze waarop het Europese geld wordt besteed in veel Midden-Europese landen.

Obgleich wir bereits im vergangenen Jahr detaillierte Zahlen und Erklärungen gefordert haben, setzt sich die Kommission weiter über die Haushaltsordnung hinweg und hat noch immer keinen Bericht darüber vorgelegt, wie europäische Gelder in vielen Ländern des Nahen Ostens ausgegeben werden.


Ik wil er graag op wijzen dat het netwerk ons dit jaar de vijfentwintig nationale rapporten heeft voorgelegd waarop het samenvattende rapport van het netwerk is gebaseerd. Daartoe had immers het Europees Parlement vorig jaar een verzoek gedaan.

Ich möchte unterstreichen, dass auf Aufforderung des Europäischen Parlaments im vergangenen Jahr das Netz uns in diesem Jahr die 25 nationalen Berichte zugeleitet hat, die dem zusammenfassenden Bericht des gesamten Netzes zugrunde liegen.


Ik wil er graag op wijzen dat het netwerk ons dit jaar de vijfentwintig nationale rapporten heeft voorgelegd waarop het samenvattende rapport van het netwerk is gebaseerd. Daartoe had immers het Europees Parlement vorig jaar een verzoek gedaan.

Ich möchte unterstreichen, dass auf Aufforderung des Europäischen Parlaments im vergangenen Jahr das Netz uns in diesem Jahr die 25 nationalen Berichte zugeleitet hat, die dem zusammenfassenden Bericht des gesamten Netzes zugrunde liegen.


Dit programma is een grote verbetering ten opzichte van dat van vorig jaar, waarop ik veel kritiek had en dat een zeer lange lijst van niet-prioritaire voorstellen bevatte.

Es stellt eine erhebliche Verbesserung gegenüber dem Vorjahresprogramm dar, an dem ich viel zu bemängeln hatte und das eine sehr lange Auflistung von Vorschlägen enthielt, ohne Prioritäten zu setzen.


De Commissie heeft in haar mededeling inzake de dialoog EU-Afrika van juli vorig jaar concrete voorstellen gedaan om bruggen te bouwen tussen de verschillende overeenkomsten die de Europese Unie en Afrika binden.

Die Kommission legte im Juli in ihrer Mitteilung über den EU-Afrika-Dialog konkrete Vorschläge vor, um zwischen den verschiedenen die EU und Afrika verbindenden Abkommen Brücken zu bauen.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]


Het feit dat artikel 37 van het decreet van 22 december 1994 in werking is getreden op 1 juli 1994 vormde geen probleem, gelet op drie elementen : de terugwerkende kracht, hoezeer zij ook vatbaar was voor kritiek, kon de verzoekster haar recht op overplaatsing niet ontnemen, vermits de procedure met het oog op overplaatsingen reeds in februari 1994 diende aan te vangen en gewoonlijk werd af ...[+++]

Die Tatsache, da|gb Artikel 37 des Dekrets vom 22. Dezember 1994 am 1. Juli 1994 in Kraft getreten sei, habe unter Berücksichtigung dreier Elemente kein Problem dargestellt. Die rückwirkende Kraft, so anfällig für Kritik sie auch gewesen sei, habe die Klägerin nicht ihres Rechts auf Versetzung berauben können, da das Verfahren im Hinblick auf Versetzungen schon im Februar 1994 habe anfangen müssen und normalerweise entweder im Juni ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorig jaar juli heeft gedaan en waarop veel kritiek' ->

Date index: 2024-06-16
w