Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
V.j.
Verleden jaar
Vorig jaar

Traduction de «vorig jaar namen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verleden jaar | vorig jaar | v.j. [Abbr.]

vorigen Jahres | v.J. [Abbr.] | v.Js. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2005 waren er 20 000 belangstellenden uit 15 Europese landen; vorig jaar namen 320 000 mensen deel, in 28 Europese landen binnen en buiten de EU.

Im Jahr 2005 weckte sie das Interesse von 20 000 Europäern in 15 Ländern; im letzten Jahr dann war die Zahl bereits auf 320 000 Menschen in 28 Ländern innerhalb und außerhalb der EU angewachsen.


Er namen ook nooit eerder meer scholen aan de wedstrijd deel: ruim 1600 vergeleken met 1430 vorig jaar. De winnaars – één per EU-land – hebben een uitnodiging ontvangen voor de prijsuitreiking op 7 april in Brussel.

Die Siegerinnen und Sieger – je eine bzw. einer aus jedem EU-Mitgliedstaat – werden am 7. April zur Preisverleihung nach Brüssel eingeladen.


De staats- en regeringsleiders van de EU namen vorig jaar de rol van leider aan het klimaatfront op zich, dat schept verplichtingen.

Im vergangenen Jahr baten die EU-Staats- oder Regierungschefs darum, an der Klimafront eine Führungsrolle einzunehmen – dies stellt eine Verpflichtung dar.


Het vervult me met trots om dit eerbewijs te aanvaarden namens de andere kandidaten voor deze prijs: de vorig jaar vermoorde Russische journaliste Anna Politkovskaya; de Chinese dissidenten Zeng Jinyan en Hu Jia; en het Afghaanse parlementslid en voorvechtster van vrouwenrechten Joya Malalai, en ook namens zo vele Sudanezen die geloven – net als ik – in de menselijke waardigheid en het streven naar gerechtigheid.

Abschließend möchte ich sagen, dass es mir eine große Ehre ist, diesen Preis im Namen der übrigen Nominierten – der im vergangenen Jahr ermordeten russischen Journalistin Anna Politkowskaja, der chinesischen Dissidenten Zeng Jinyan und Hu Jia und der afghanischen Abgeordneten und Frauenrechtlerin Joya Malalai – sowie im Namen so vieler Sudanesen entgegenzunehmen, die wie ich an die Menschenwürde und das Streben nach Gerechtigkeit glauben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het vervult me met trots om dit eerbewijs te aanvaarden namens de andere kandidaten voor deze prijs: de vorig jaar vermoorde Russische journaliste Anna Politkovskaya; de Chinese dissidenten Zeng Jinyan en Hu Jia; en het Afghaanse parlementslid en voorvechtster van vrouwenrechten Joya Malalai, en ook namens zo vele Sudanezen die geloven – net als ik – in de menselijke waardigheid en het streven naar gerechtigheid.

Abschließend möchte ich sagen, dass es mir eine große Ehre ist, diesen Preis im Namen der übrigen Nominierten – der im vergangenen Jahr ermordeten russischen Journalistin Anna Politkowskaja, der chinesischen Dissidenten Zeng Jinyan und Hu Jia und der afghanischen Abgeordneten und Frauenrechtlerin Joya Malalai – sowie im Namen so vieler Sudanesen entgegenzunehmen, die wie ich an die Menschenwürde und das Streben nach Gerechtigkeit glauben.


In de verklaring over de voorbereidingen op de Commissie mensenrechten die commissaris Nielson vorig jaar namens de Commissie aflegde, gaf hij aan dat Eleanor Roosevelt, de eerste voorzitter van de Commissie mensenrechten in 1946, zich in haar graf zou omdraaien als een Libische voorzitter zou worden gekozen.

In der im vergangenen Jahr namens der Kommission vor dem Parlament abgegebenen Erklärung zu den Vorbereitungen auf die Sitzung der Menschenrechtskommission bemerkte Kommissar Nielson, dass sich die erste Vorsitzende der UN-Menschenrechtskommission im Jahre 1946, Eleanor Roosevelt, bei der Wahl eines libyschen Vorsitzenden im Grabe umdrehen würde.


2. Vorig jaar deed de Commissie namens de Europese Unie op de ministeriële conferentie van Madrid (oktober 2003) de toezegging dat de Gemeenschap zou deelnemen aan het herstel en de wederopbouw van Irak (De Unie als geheel deed een toezegging voor een bedrag van meer dan EUR 1,25 miljard, met inbegrip van de bijdrage van de Gemeenschap)

2. Letztes Jahr auf der Ministerkonferenz von Madrid (Oktober 2003) sagte die Kommission im Namen der Europäischen Union zu, dass die Gemeinschaft sich an der Rehabilitation und am Wiederaufbau in Irak beteiligen würde (Die Union insgesamt sagte über € 1,25 Milliarden zu, einschließlich des Beitrags der Gemeinschaft).




D'autres ont cherché : verleden jaar     vorig jaar     vorig jaar namen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorig jaar namen' ->

Date index: 2022-07-20
w