Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorig jaar verschenen verslag » (Néerlandais → Allemand) :

We hebben vorig jaar een verslag gehad, we hebben dit jaar een verslag en waarschijnlijk zullen we volgend jaar een vergelijkbaar verslag hebben.

Wir hatten im letzten Jahr einen Bericht, wir haben dieses Jahr einen Bericht und wir werden voraussichtlich im nächsten Jahr einen ähnlichen Bericht haben.


Volgens het vandaag verschenen jaarrapport van de Commissie over de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten is het aantal zendingen dat door de douane is tegengehouden, nagenoeg verdubbeld ten opzichte van vorig jaar, namelijk van 43 500 in 2009 tot bijna 80 000 in 2010.

Aus dem Jahresbericht der Kommission über die zollrechtliche Durchsetzung der Rechte geistigen Eigentums in der EU, der heute veröffentlicht wurde, geht hervor, dass sich die Zahl der vom Zoll festgehaltenen Sendungen gegenüber dem Vorjahr mit einem Anstieg von 43 500 im Jahr 2009 auf fast 80 000 im Jahr 2010 nahezu verdoppelt hat.


Toen de Commissie vorig jaar een verslag publiceerde over het gemeenschappelijk standpunt van januari 2005 was zij totaal niet onder de indruk van de prestaties van de lidstaten.

Als die Kommission im vergangenen Jahr einen Bericht über den gemeinsamen Standpunkt vom Januar 2005 vorlegte, spielten von den Mitgliedstaaten erzielte Ergebnisse überhaupt keine Rolle.


Het vorig jaar verschenen verslag van een groep op hoog niveau onder voorzitterschap van Etienne Davignon vormt echter de grondslag voor de nieuwe door het GCO gekozen strategie en de herstructurering van zijn diensten.

Andererseits beruhen die neue Strategie der GFS und die Umstrukturierung ihrer Dienste auf einem Bericht, der im vergangenen Jahr von einer hochrangigen Gruppe unter Vorsitz von Etienne Davignon veröffentlicht wurde.


Het Witboek bevat de conclusies van de Commissie na een breed openbaar debat op basis van het vorig jaar verschenen Groenboek (zie IP/03/714).

Das Weißbuch enthält die Schlussfolgerungen der Kommission aus der breit angelegten öffentlichen Konsultation im Anschluss an das im letzten Jahr aufgelegte Grünbuch (siehe IP/03/714).


Dat blijkt ook uit het vorig jaar verschenen rapport van Reporters zonder grenzen, een organisatie die zeker niet dicht bij de Italiaanse regering staat maar deze veeleer kritisch gezind is.

Das geht aus einem Bericht des Jahres 2003 von „Reporter ohne Grenzen“ hervor, einer Organisation, die der italienischen Regierung und deren Ministerpräsidenten gewiss nicht nahe, sondern vielmehr äußerst kritisch gegenübersteht.


Na zijn onderhoud met de heer Cox had de voorzitter van het CvdR nog een ontmoeting met de vice-voorzitter van het Europees Parlement, de heer David Martin, die vorig jaar een verslag (PR338.704/BUR) heeft gepubliceerd over de betrekkingen tussen het Europees Parlement en de regionale parlementen in Europa.

Nach seinem Gespräch mit Pat Cox traf der AdR-Präsident mit dem Vizepräsidenten des Europäischen Parlaments, David Martin, zusammen, der letztes Jahr einen Bericht über die Beziehungen zwischen Parlament und Regionalversammlungen in Europa (PE338.704/BUR) veröffentlichte.


De Europese Commissie stelde in haar vorig jaar verschenen Mededeling over de luchtvaartveiligheid (COM(2001) 390): ".indien het percentage ongelukken ongewijzigd op het niveau van 1996 blijft kan de verwachte groei in het vliegverkeer tot gevolg hebben dat in 2015 elke week een ernstig ongeluk gebeurt".

In ihrer im vorigen Jahr erschienenen Mitteilung über die Luftverkehrssicherheit (KOM(2001) 390) erklärte die Kommission: „Bliebe die Unfallrate auf dem Niveau von 1996 .würde das zu erwartende Verkehrswachstum bis 2015 zu einem schweren Unfall pro Woche führen.“


Zij steunden het voorstel tot rationalisering van de jaarlijkse procedure voor de uitvoering van de Europese werkgelegenheidsstrategie, waardoor de lidstaten in de toekomst nog slechts één verslag in de maand juni hoeven in te dienen; dat verslag zal zowel de inhoud van de nationale actieplannen voor de omzetting van de jongste richtsnoeren als de resultaten van het vorige jaar bevatten.

Sie unterstützten den Vorschlag, das alljährlich anzuwendende Verfahren zur Umsetzung der Europäischen Beschäftigungstrategie so zu straffen, daß die Mitgliedstaaten künftig nur noch einen einzigen Bericht im Juni vorzulegen hätten; in diesem Bericht würden dann zugleich der Inhalt der nationalen Aktionspläne zur Umsetzung der zuletzt verabschiedeten Leitlinien wie auch die Ergebnisse des vorangehenden Durchführungszeitraums dargelegt.


Het verslag aan de Europese Raad voor 1996 zal vergezeld gaan van het verslag van de Raad over de tenuitvoerlegging van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid voor 1995 sinds deze in juli van vorig jaar werden aangenomen.

Dem Bericht an den Europäischen Rat für 1996 wird ein Bericht des Rates über die Umsetzung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik für 1995 seit ihrer Annahme im Juli letzten Jahres beigefügt.




D'autres ont cherché : hebben vorig     hebben vorig jaar     jaar een verslag     opzichte van vorig     vorig jaar     vandaag verschenen     commissie vorig     commissie vorig jaar     vorig jaar verschenen verslag     vorig     vorig jaar verschenen     uit het vorig     vorige     vorige jaar     slechts één verslag     juli van vorig     verslag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorig jaar verschenen verslag' ->

Date index: 2020-12-29
w