Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
V.j.
Verleden jaar
Vorig jaar

Traduction de «vorig jaar vooruitgang » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verleden jaar | vorig jaar | v.j. [Abbr.]

vorigen Jahres | v.J. [Abbr.] | v.Js. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
117. Op het gebied van de rechtsinstrumenten die onder titel IV van het EG-Verdrag vallen en de mededeling van nationale omzettingmaatregelen is door sommige EU-15 lidstaten enige vooruitgang geboekt ten opzichte van vorig jaar.

117. Bei den Rechtsinstrumenten im Rahmen von Titel IV des EG-Vertrags und der Mitteilung der nationalen Umsetzungsmaßnahmen können einige EU-15-Mitgliedstaaten etwas größere Fortschritte verzeichnen als dies 2005 der Fall war.


93. Wat de rechtsinstrumenten in het kader van titel IV van het derde deel van het EG-Verdrag betreft, is door sommige lidstaten (zoals Duitsland of Italië) bij de mededeling van nationale omzettingsmaatregelen aanzienlijke vooruitgang geboekt ten opzichte van de situatie die in het verslag van vorig jaar werd onderzocht.

93. Bei den Rechtsinstrumenten im Rahmen von Titel IV des EG-Vertrags und der Mitteilung der nationalen Umsetzungsmaßnahmen können einige Mitgliedstaaten (wie Deutschland oder Italien) weitaus größere Fortschritte verzeichnen als dies 2006 der Fall war.


De innovatieprestatie van de EU is ook vorig jaar verbeterd, hoewel de vooruitgang in Europa ongelijk was.

Die Innovationsleistung der EU nahm im letzten Jahr weiter zu, wobei die Fortschritte in Europa etwas ungleich verteilt sind.


Al met al heeft de Europese Unie vorderingen gemaakt en zijn haar digitale prestaties met drie procentpunten verbeterd tegenover vorig jaar[1], maar er zou sneller vooruitgang kunnen worden geboekt en de situatie verschilt van lidstaat tot lidstaat (er ligt een digitale kloof van 37 procentpunten tussen de meest en minst gedigitaliseerde lidstaten, tegenover 36 procentpunten van 2014).

Insgesamt hat die EU zwar Fortschritte gemacht und ihre digitale Leistungsfähigkeit im Vergleich zum letzten Jahr um 3 Prozenpunkte verbessert [1], doch die Entwicklung könnte schneller gehen, zumal es auch große Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten gibt (die Kluft zwischen den Ländern mit den größten und den geringsten Fortschritten in der Digitalisierung beträgt 37 Prozentpunkte gegenüber 36 Prozentpunkten 2014).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zou graag mijn lof willen uitspreken over enkele positieve maatregelen van vorig jaar, zoals de afschaffing van het visumregime voor de meerderheid van de bevolking van de regio, de vooruitgang van Montenegro, die is beloond met een voordracht voor de status van kandidaat-lidstaat, en de vooruitgang die is geboekt in de onderhandelingen van de Europese Unie met Servië, dat is aanbevolen voor een avis.

Ich möchte gerne einige der positiven Schritte im letzten Jahr lobend erwähnen, beispielsweise das Ende der Visumregelung für die meisten Einwohner der Region, den Fortschritt von Montenegro, dem ein Vorschlag für den Bewerberlandstatus unterbreitet wurde, und den Fortschritt in den Gesprächen zwischen der europäischen Union und Serbien, das für eine Stellungnahme empfohlen wurde.


35. betreurt het feit dat de optimistische toon van de verklaringen die vorig jaar bij de herstart van het vredesproces in Annapolis zijn afgelegd niet aansluit bij de verwachtingen en de vooruitzichten in de praktijk in het gebied; spreekt zijn grote bezorgdheid uit over het gebrek daadwerkelijke vooruitgang in de onderhandelingen tussen de betrokken partijen; spoort de EU en de VS aan binnen het Kwartet een nieuw initiatief te ontwikkelen om de huidige humanitaire crisis in de Gazastrook het hoofd te bieden en ...[+++]

35. bedauert, dass die optimistische Rhetorik der Erklärungen von Annapolis im letzten Jahr zwar den Friedensprozess wiederbelebt hat, den Erwartungen und Perspektiven der Realität vor Ort jedoch nicht gerecht wird; äußert sich sehr besorgt darüber, dass bei den laufenden Verhandlungen zwischen den Parteien keine nennenswerten Fortschritte erzielt wurden; fordert die EU und die Vereinigten Staaten mit Nachdruck auf, im Rahmen des Quartetts eine neue Initiative zu entwickeln, um die derzeitige humanitäre Krise im Gaza-Streifen zu überwinden und die wichtigsten Fragen der Verhandlungen anzugehen, um bis zum Ende dieses Jahres eine umfass ...[+++]


Ook op het gebied van de justitiële samenwerking in strafrechtelijke zaken heeft de Raad vorig jaar vooruitgang kunnen boeken, zowel bij de maatregelen tot bevordering van de samenwerking als bij de maatregelen voor wederzijdse erkenning.

Im Bereich der justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen konnte der Rat im vergangenen Jahr Fortschritte erreichen, und zwar sowohl bei den Maßnahmen zur Förderung der Zusammenarbeit als auch bei der gegenseitigen Anerkennung.


De belangrijkste boodschap in het verslag van dit jaar is dat de begrotingstoestand in de meeste lidstaten precair blijft en dat er sinds vorig jaar nauwelijks vooruitgang is geboekt.

Die wichtigste Aussage des diesjährigen Berichts ist, dass die Haushaltslage in den meisten Mitgliedstaaten unsicher bleibt und dass es seit dem vergangenen Jahr praktisch keine Verbesserungen gegeben hat.


Sedert de publicatie van het verslag van vorig jaar is verdere vooruitgang geboekt bij de tenuitvoerlegging van de strategie en het draaiboek voor de biowetenschappen en de biotechnologie.

Seit dem letztjährigen Bericht sind weitere Fortschritte bei der Umsetzung der Strategie und des Fahrplans für Biowissenschaften und Biotechnologie zu verzeichnen.


- herinnerend aan de bepalingen betreffende de Europese samenwerking met Colombia, in het bijzonder het besluit van de Raad van Ministers van vorig jaar om een rapport uit te brengen over het vredesproces, de vooruitgang van de programma's en de wijze waarop de Colombiaanse regering de internationale aanbevelingen naleeft op het punt van mensenrechten; dit rapport zou twee keer per jaar worden uitgebracht aan het Europees Parlement,

- unter Hinweis auf die Bedingungen für die Zusammenarbeit zwischen Europa und Kolumbien und insbesondere auf den vor einem Jahr gefassten Beschluss des Ministerrates, dem Europäischen Parlament alle sechs Monate einen Bericht über den Friedensprozess, die Fortschritte seiner Programme und die Erfüllung der internationalen Empfehlungen im Bereich der Menschenrechte durch die kolumbianische Regierung vorzulegen,




D'autres ont cherché : verleden jaar     vorig jaar     vorig jaar vooruitgang     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorig jaar vooruitgang' ->

Date index: 2021-11-20
w