14. is er verheugd over dat het herziene beleid een betere uitsplitsing van de opgegeven belangen omvat: een persoon die in een vorige baan een managementfunctie of een leidende rol bij de ontwikkeling van een geneesmiddel vervulde, mag nooit meer iets met het bedrijf of het product in kwestie te maken hebben, en voor de meeste opgegeven belangen geldt een afkoelperiode van drie jaar;
14. begrüßt, dass die überarbeitete Strategie eine bessere Unterscheidung der erklärten Interessen umfasst, sodass für eine Person, die im Rahmen eines früheren Beschäftigungsverhältnisses leitend oder führend an der Entwicklung eines Arzneimittels beteiligt war, eine lebenslange Sperre mit Blick auf die Zusammenarbeit mit dem betreffenden Unternehmen oder die Arbeit an dem betroffenen Arzneimittel gilt und für die meisten erklärten Interessen eine dreijährige Sperrfrist vorgesehen ist;