Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorige eeuw een grote discussie plaatsgevonden over » (Néerlandais → Allemand) :

Wat betreft de specifieke vraag of Europese scholen door de Europese Unie voorgestelde programma’s zullen opnemen in hun leerplan: er heeft eind jaren negentig van de vorige eeuw een grote discussie plaatsgevonden over dit punt, en toen werd besloten dat deze kwestie onder het subsidiariteitsbeginsel valt en dat de beslissing daarover bij de lidstaten ligt.

Zu der speziellen Frage, ob Schulen in der Europäischen Union von der Europäischen Union vorgeschlagene Programme in ihre Lehrpläne aufnehmen werden, fand Ende der neunziger Jahre eine heftige Debatte statt. Damals hatte man entschieden, dass diese Angelegenheit unter die Subsidiarität und damit in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fällt.


1. uit zijn bezorgdheid over het feit dat de ontwikkeling van de olieprijzen in de afgelopen jaren werd gekenmerkt door een grote volatiliteit en door een abrupte stijging van het niveau van 12 USD per vat vóór 2000, naar 79 USD op 8 augustus 2006, hetgeen de kracht van het economisch herstel in Europa vermindert; onderstreept dat de recente prijsstijging in reële termen gelijk is aan veranderingen in de vorige ...[+++]

1. bekundet seine Besorgnis darüber, dass die Entwicklung des Ölpreises in den vergangenen Jahren von einer starken Volatilität und einem abrupten Preisanstieg von 12 USD pro Barrel vor dem Jahr 2000 auf 79 USD am 8. August 2006 geprägt war, wodurch die Intensität der wirtschaftlichen Erholung Europas gemindert wurde; betont, dass die jüngste Preissteigerung real gesehen den Veränderungen gleicht, die sich von Mitte der siebziger bis Mitte der achtziger Jahre vollzogen haben, es jedoch noch zusätzliche Umstände und Herausforderungen gibt;


1. uit zijn bezorgdheid over het feit dat de ontwikkeling van de olieprijzen in de afgelopen jaren werd gekenmerkt door een grote volatiliteit en door een abrupte stijging van het niveau van 12 USD per vat vóór 2000, naar 79 USD op 8 augustus 2006, hetgeen de kracht van het economisch herstel in Europa vermindert; onderstreept dat de recente prijsstijging in reële termen gelijk is aan veranderingen in de vorige ...[+++]

1. bekundet seine Besorgnis darüber, dass die Entwicklung des Ölpreises in den vergangenen Jahren von einer starken Volatilität und einem abrupten Preisanstieg von 12 USD pro Barrel vor dem Jahr 2000 auf 79 USD am 8. August 2006 geprägt war, wodurch die Intensität der wirtschaftlichen Erholung Europas gemindert wurde; betont, dass die jüngste Preissteigerung real gesehen den Veränderungen gleicht, die sich von Mitte der siebziger bis Mitte der achtziger Jahre vollzogen haben, es jedoch noch zusätzliche Umstände und Herausforderungen gibt;


Ten tweede heeft er vorig jaar in het Parlement een belangrijke discussie plaatsgevonden die onder meer ging over de kwestie van de commissarissen die individuele en persoonlijke verantwoordelijkheid voor de uitoefening van hun hoge ambt op zich nemen.

Außerdem fand im letzten Jahr in diesem Haus eine ausführliche Debatte statt, in der es unter anderem um die Frage ging, ob jedes einzelne Kommissionsmitglied die persönliche Verantwortung für sein hohes Amt übernehmen sollte.


Inderdaad heeft er in onze commissie een levendige discussie plaatsgevonden over dit initiatief en aangezien dit een belangrijk voorstel is van de Europese Commissie, dat verband houdt met de vorig jaar gesloten akkoorden, geloof ik dat haar verzoek ingewilligd moet worden.

Tatsächlich wurde über diese Initiative sehr lebhaft im Ausschuß diskutiert, und da es sich um einen wichtigen Vorschlag der Kommission handelt, der sich auf unsere im letzten Jahr erzielten Vereinbarungen bezieht, kann man dem Antrag meines Erachtens zustimmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige eeuw een grote discussie plaatsgevonden over' ->

Date index: 2023-05-26
w