Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorige eeuw werden » (Néerlandais → Allemand) :

Aan het eind van de jaren 70 van de vorige eeuw werden ze uit milieuoverwegingen in veel landen verboden.

Aufgrund von Umweltbedenken wurden sie Ende der 1970er-Jahre in vielen Ländern verboten.


Recenter, in de loop van de jaren zeventig van de vorige eeuw, werden geleidelijk hybride meloenvariëteiten geïntroduceerd door immigranten uit Amerika.

Erst in jüngerer Vergangenheit, nämlich in den 70er Jahren, brachten Einwanderer aus Amerika erste Hybridmelonensorten mit.


In de jaren tachtig van de vorige eeuw werd het eerste van een reeks Europese wetgevingspakketten aangenomen, waarmee netwerken werden ontbundeld, de concurrentie werd bevorderd en de keuze werd vergroot, de kosten van mobiele roaming aan een maximum werden gebonden, de consumenten aanzienlijk meer rechten kregen alsmede de convergentie en samenhangende toepassing van het gemeenschappelijke regelgevingskader werden bevorderd.

Seit den 1980er Jahren wurden mit mehreren aufeinanderfolgenden Gesetzespaketen in der EU Netze entbündelt, Wettbewerb und Wahlfreiheit gefördert, die Kosten für Mobilfunk-Roaming gedeckelt, den Verbrauchern wichtige neue Rechte eingeräumt und eine konvergente und kohärente Anwendung des gemeinsamen Rechtsrahmens gefördert.


Wij herdenken echter niet alleen de slachtoffers uit de Baltische landen, maar ook de Armeniërs, die aan het begin van de vorige eeuw uit Turkije werden verdreven.

Aber so, wie wir uns der Opfer aus den baltischen Ländern erinnern, denken wir auch an die Armenier, die zu Beginn des vorigen Jahrhunderts aus der Türkei vertrieben wurden.


Het wordt tijd dit recht te zetten, omdat wij weten dat in de vorige eeuw meer christenen werden gedood om hun geloof dan in de voorgaande 1 900 jaar.

Es ist an der Zeit, dies richtig zu stellen, denn wir wissen, dass im vergangenen Jahrhundert mehr Christen aufgrund ihres Glaubens starben als in den 1 900 Jahren davor.


Deze bijzondere Verdragsvoorzieningen zijn niet te vergelijken met andere rechtsconstructies: het Agentschap is noch een uitvoerend agentschap , noch een gedecentraliseerd orgaan met een gedelegeerde taak op technisch of wetenschappelijk terrein naar het model van de drie generaties agentschappen die sinds de jaren zeventig van de vorige eeuw binnen de Gemeenschap werden gecreëerd.

Derartige spezifische Vertragsbestimmungen finden sich in keinem anderen Rechtssystem wieder. Die Agentur ist weder eine Exekutivagentur noch eine dezentrale Stelle mit technischen und wissenschaftlichen Aufgaben wie die drei Generationen von Agenturen, die von der Gemeinschaft seit den siebziger Jahren eingerichtet wurden.


In de jaren dertig van de vorige eeuw keken we toe hoe joden, communisten, vakbondsleden en homoseksuelen werden afgevoerd naar de kampen.

In den 1930er Jahren haben wir zugesehen, wie Juden, Kommunisten, Gewerkschafter und Homosexuelle deportiert wurden.


C. overwegende dat de instellingen van Bretton-Woods en de donorlanden sinds het begin van de jaren '80 van de vorige eeuw in combinatie met economische liberalisering structuuraanpassingsprogramma's uitvoerden die gericht waren op terugtrekking van de staat uit de economie en invoering in de betrokken economische sectoren van een beter management, waarbij echter de sociale gevolgen werden veronachtzaamd, wat aanzienlijk tot de groei van de armoede bijdroeg, waardoor de armoedebestrijding als allervoornaamste doel ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die Bretton-Woods-Institutionen und Geberländer seit Beginn der achtziger Jahre im Einklang mit wirtschaftlicher Liberalisierung Strukturanpassungsprogramme durchführten, die den Rückzug des Staates aus der Wirtschaft und die Einführung eines besseren Managements der betroffenen Wirtschaftsbereiche zum Ziel hatten, jedoch soziale Folgewirkungen vernachlässigten, was einen erheblichen Anteil am Ansteigen von Armut hatte und damit der Armutsverringerung als dem übergeordneten Ziel der Entwicklungsarbeit der EU entgegenwirkte,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige eeuw werden' ->

Date index: 2023-12-20
w