Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
V.j.
Verleden jaar
Vorig jaar

Traduction de «vorige jaar voorgedaan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verleden jaar | vorig jaar | v.j. [Abbr.]

vorigen Jahres | v.J. [Abbr.] | v.Js. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De gascrisis van januari vorig jaar en de ontwikkelingen die zich in juni tussen Moskou en Minsk hebben voorgedaan, hebben bevestigd dat we de goede weg zijn ingeslagen met onze gasstrategie.

Die Gaskrise vom Januar letzten Jahres, aber auch die Entwicklung im Juni zwischen Moskau und Minsk bestärkt uns bei der Verfolgung unserer Gasstrategie.


De Wereldgezondheidsorganisatie heeft verklaard dat zich vorig jaar 60 000 sterfgevallen hebben voorgedaan die verband hielden met klimaatverandering.

Die Weltgesundheitsorganisation hat darauf verwiesen, dass 60 000 Todesfälle im vergangenen Jahr auf den Klimawandel zurückgeführt werden können.


De goederen waarvoor zich in 2006 de meeste onregelmatigheden hebben voorgedaan, zijn televisietoestellen, tabaksproducten en olie en vetten. Zij zijn het vaakst afkomstig van China, de Verenigde Staten, Japan, Brazilië en Zuid-Korea. Op het gebied van de landbouwuitgaven is het aantal gemelde onregelmatigheden ten opzichte van vorig jaar met 3% gestegen.

Bei den am stärksten von Unregelmäßigkeiten betroffenen Produkten handelt es sich auch im Jahr 2006 um Fernsehgeräte, Tabakerzeugnisse sowie Öle und Fette vor allem aus China, den USA, Japan, Brasilien und Südkorea.


Beschikt de Commissie over voldoende middelen, met name bij het Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen (Frontex), ter bewaking van de kusten van de Europese Unie en eventueel ter voorkoming en beperking van een dergelijke massale toestroom van immigranten zoals zich vorig jaar heeft voorgedaan?

Verfügt die Kommission über ausreichende Mittel, vor allem über die Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen (Frontex), zur Überwachung der Seegrenzen der Europäischen Union und gegebenenfalls zur Verhinderung und Eindämmung von Masseneinwanderung, wie sie im vergangenen Jahr zu verzeichnen war?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beschikt de Commissie over voldoende middelen, met name bij het Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen (Frontex), ter bewaking van de kusten van de Europese Unie en eventueel ter voorkoming en beperking van een dergelijke massale toestroom van immigranten zoals zich vorig jaar heeft voorgedaan?

Verfügt die Kommission über ausreichende Mittel, vor allem über die Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen (Frontex), zur Überwachung der Seegrenzen der Europäischen Union und gegebenenfalls zur Verhinderung und Eindämmung von Masseneinwanderung, wie sie im vergangenen Jahr zu verzeichnen war?


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik zou de aandacht willen vestigen op een probleem dat zich enkele weken geleden heeft voorgedaan en eigenlijk een herhaling is van een probleem dat ook vorig jaar al aan de orde was.

– (PL) Herr Präsident! Ich möchte Sie auf ein Problem aufmerksam machen, das vor einigen Wochen zutage getreten ist, das aber auch schon im letzten Jahr bestanden hat.


De exploitant bezorgt de toezichthoudende ambtenaar jaarlijks vóór 1 april een lijst van de in artikel 13, § 1, 7°, bedoelde ongevallen die zich in de loop van het vorige jaar voorgedaan hebben.

Jedes Jahr vor dem ersten April übermittelt der Betreiber dem mit der Überwachung beauftragten Bediensteten eine zusammenfassende Übersicht der in Artikel 13, § 1, 7° erwähnten Unfälle, die sich im Laufe des Vorjahrs ereignet haben.


De catastrofale sterfte van mariene organismen die zich vorig jaar in het westelijk deel van de Oostzee - in het gebied tussen Denemarken, Duitsland en Zweden - heeft voorgedaan, is hoofdzakelijk het gevolg van extreme weersomstandigheden en een toename van de door de mens in het milieu gebrachte voedingsstoffen. Zo luiden de bevindingen van een onlangs door de Helsinki-commissie (HELCOM) gepubliceerd rapport, waaraan door de Europese Commissie een aanzienlijke bijdrage is geleverd.

Der dramatische Rückgang der Meeresflora und -fauna, der im letzten Jahr in der westlichen Ostsee zwischen Dänemark, Deutschland und Schweden beobachtet wurde, ist weitgehend auf die extremen Witterungsverhältnisse und den Anstieg anthropogener Nährstoffe zurückzuführen so ein Bericht, den die Helsinki-Kommission (HELCOM) vor kurzem herausgegeben und zu dem die Europäische Kommission einen erheblichen Beitrag geleistet hat.


Na de achteruitgang van de economische bedrijvigheid in het laatste kwartaal van vorig jaar heeft zich in het eerste kwartaal van dit jaar een herstel voorgedaan dat nadien echter geen hoger tempo heeft aangenomen.

Nach dem Nachlassen der Wirtschaftstätigkeit im letzten Quartal des letzten Jahres setzte die Erholung im Euro-Gebiet und in der EU im ersten Quartal dieses Jahres ein, konnte sich in der Folge jedoch nicht beschleunigen.


Gemiddeld heeft zich de vorige eeuw elke 25 jaar een pandemie met een hoge ziekte en sterfte voorgedaan; de laatste keer is echter al weer meer dan 30 jaar geleden.

Im vorigen Jahrhundert traten im Schnitt alle 25 Jahre Pandemien auf, die hohe Morbidität und Mortalität nach sich zogen; die letzte Pandemie liegt jedoch schon 30 Jahre zurück.




D'autres ont cherché : verleden jaar     vorig jaar     vorige jaar voorgedaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige jaar voorgedaan' ->

Date index: 2023-01-07
w