Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorige jaren zelfs " (Nederlands → Duits) :

Commissaris voor Klimaatactie Connie Hedegaard zei hierover: "Het goede nieuws is dat de uitstoot sneller afneemt dan in de vorige jaren, zelfs nu de Europese economieën zich beginnen te herstellen van de recessie.

Klimaschutzkommissarin Connie Hedegaard erklärte hierzu: „Die gute Nachricht ist, dass die Emissionen sich sogar noch schneller verringerten als in den vergangenen Jahren, obwohl die Volkswirtschaften Europas sich nun von der Rezession zu erholen beginnen.


29. herinnert aan de scepsis die het formuleert in zijn mandaat voor de trialoog met betrekking tot de vraag of het in de OB voorgestelde niveau van de betalingen zal volstaan om alle verwachte vorderingen te betalen, zonder dat dit jaar een gewijzigde begroting wordt aangenomen; onderstreept het feit dat het Commissievoorstel zelf is gebaseerd op de veronderstelling dat in alle betalingsbehoeften van de vorige jaren tot 2012 is voorzien;

29. erinnert an die in seinem Mandat für den Trilog zum Ausdruck gebrachten Zweifel hinsichtlich der Frage, ob die im HE vorgeschlagenen Mittelansätze für die Zahlungen ausreichend sein werden, um die erwarteten Anträge auf Zahlungen ohne einen Berichtigungshaushaltsplan dieses Jahr vollständig befriedigen zu können; unterstreicht, dass die Kommission in eben diesem Vorschlag davon ausgegangen ist, dass sämtlicher Bedarf an Zahlungen aus früheren Jahren bis 2012 gedeckt ist;


29. herinnert aan de scepsis die het formuleert in zijn mandaat voor de trialoog met betrekking tot de vraag of het in de OB voorgestelde niveau van de betalingen zal volstaan om alle verwachte vorderingen te betalen, zonder dat dit jaar een gewijzigde begroting wordt aangenomen; onderstreept het feit dat het Commissievoorstel zelf is gebaseerd op de veronderstelling dat in alle betalingsbehoeften van de vorige jaren tot 2012 is voorzien;

29. erinnert an die in seinem Mandat für den Trilog zum Ausdruck gebrachten Zweifel hinsichtlich der Frage, ob die im HE vorgeschlagenen Mittelansätze für die Zahlungen ausreichend sein werden, um die erwarteten Anträge auf Zahlungen ohne einen Berichtigungshaushaltsplan dieses Jahr vollständig befriedigen zu können; unterstreicht, dass die Kommission in eben diesem Vorschlag davon ausgegangen ist, dass sämtlicher Bedarf an Zahlungen aus früheren Jahren bis 2012 gedeckt ist;


122. merkt op dat het in 2008 ingediende actieplan om de controlerol van de Commissie bij gedeeld beheer van structurele acties te versterken, in 2008 niet volledig is uitgevoerd en het grootste probleem niet zou hebben geremedieerd, namelijk de onnodig ongewikkelde regels in combinatie met uitvoeringsmaatregelen die verschillen van de ene lidstaat tot de andere en soms zelfs tussen regio's; vraagt de Commissie te gepasten tijde de richtlijnen voor openbare autoriteiten in de lidstaten te laten vertalen; benadrukt voorts het feit dat de impact ervan niet kan worden beoordeeld, doordat de fouten die in ...[+++]

122. nimmt zur Kenntnis, dass der 2008 vorgelegte Aktionsplan zur Stärkung der Aufsichtsfunktion der Kommission bei der gemeinsamen Verwaltung von Strukturmaßnahmen 2008 nicht vollständig umgesetzt wurde und das Hauptproblem nicht gelöst hätte, nämlich die übermäßig komplexen Vorschriften in Verbindung mit den Durchführungsanforderungen, die je nach Mitgliedstaat und manchmal sogar je nach Region unterschiedlich sind; ersucht die Kommission, in absehbarer Zeit für die Übersetzung der Leitlinien für öffentliche Behörden in den Mitgliedstaaten zu sorgen; betont außerdem, dass die Wirkung des Aktionsplans sich noch nicht beurteilen lässt, ...[+++]


120. merkt op dat het in 2008 ingediende actieplan om de controlerol van de Commissie bij gedeeld beheer van structurele acties te versterken, in 2008 niet volledig is uitgevoerd en het grootste probleem niet zou hebben geremedieerd, namelijk de onnodig ongewikkelde regels in combinatie met uitvoeringsmaatregelen die verschillen van de ene lidstaat tot de andere en soms zelfs tussen regio's; vraagt de Commissie te gepasten tijde de richtlijnen voor openbare autoriteiten in de lidstaten te laten vertalen; benadrukt voorts het feit dat de impact ervan niet kan worden beoordeeld, doordat de fouten die in ...[+++]

120. nimmt zur Kenntnis, dass der 2008 vorgelegte Aktionsplan zur Stärkung der Aufsichtsfunktion der Kommission bei der gemeinsamen Verwaltung von Strukturmaßnahmen 2008 nicht vollständig umgesetzt wurde und das Hauptproblem nicht gelöst hätte, nämlich die übermäßig komplexen Vorschriften in Verbindung mit den Durchführungsanforderungen, die je nach Mitgliedstaat und manchmal sogar je nach Region unterschiedlich sind; ersucht die Kommission, in absehbarer Zeit für die Übersetzung der Leitlinien für öffentliche Behörden in den Mitgliedstaaten zu sorgen; betont außerdem, dass die Wirkung des Aktionsplans sich noch nicht beurteilen lässt, ...[+++]


Ik vind het des te ontstellender, omdat ik ook deelnam aan het vorige mandaat van dit Parlement, toen we een collega hadden, Mercedes Echerer, die maanden, jaren zelfs, heeft gewerkt aan een initiatiefverslag op dit gebied.

Es geht nicht so sehr um den Inhalt, sondern um die Art und Weise, wie dies erfolgt ist in dem Bemühen, den Gesetzgeber zu umgehen. Das ist für mich noch erschreckender angesichts der Tatsache, dass ich bereits in der letzten Wahlperiode Mitglied dieses Parlaments war und eine Kollegin, Mercedes Echerer, Monate, wenn nicht gar Jahre mit der Erarbeitung eines Initiativberichts zu diesem Thema verbracht hat.


Op bepaalde plaatsen waren er zelfs tot 80 overschrijdingsdagen. Hoewel de gegevens voor de zomer van 1999 in het centrale gedeelte van de EU in vergelijking met de vorige jaren een lichte verbetering te zien geven, blijven overschrijdingen van de gezondheidsdrempel een algemeen verschijnsel; zelfs de drempelwaarde voor het informeren van de bevolking (180 microgram ozon per kubieke meter) werd in de meeste landen overschreden.

Zwar zeigen die Daten für den Sommer 1999 im Vergleich zu den Vorjahren eine leichte Verbesserung im zentralen Teil der EU, aber Überschreitungen der Schwellenwerte für den Gesundheitsschutz waren häufig, und selbst der Schwellenwert für die Unterrichtung der Bevölkerung von 180 Mikrogramm Ozon pro Kubikmeter wurde in den meisten Ländern überschritten.




Anderen hebben gezocht naar : vorige     vorige jaren     vorige jaren zelfs     commissievoorstel zelf     in vorige     soms zelfs     aan het vorige     maanden jaren     jaren zelfs     waren er zelfs     vorige jaren zelfs     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige jaren zelfs' ->

Date index: 2021-08-24
w