Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorige maatregelen getroffen " (Nederlands → Duits) :

Er zij ook op gewezen dat het gecombineerde marktaandeel van de zes door de vorige maatregelen getroffen landen nooit meer dan 29 % (8) bedroeg, terwijl de twee bij het huidige onderzoek betrokken landen tijdens het OT een marktaandeel hadden van 52,4 %, zoals aangegeven in overweging 107.

Im Übrigen ist darauf hinzuweisen, dass der Marktanteil der sechs von den vorausgegangenen Maßnahmen betroffenen Länder zusammengenommen niemals mehr als 29 % (8) betrug, während die beiden von der jetzigen Untersuchung betroffenen Länder im UZ einen Marktanteil von 52,7 % hatten, wie in Erwägungsgrund 107 dargelegt.


3 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot machtiging van de doortocht van "Spa Rally 2016" in de "Clémentine" op 19 maart 2016 De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6 § 1, III, 3°, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988; Gelet op artikel 23 juli, 2e lid, van het decreet van 15 juli 2008 betreffende het Boswetboek; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vastlegging van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2014 tot regeling van de werking van de Waalse Regering; Gelet op de aanvraag van de organisator ...[+++]

3. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Genehmigung der Durchfahrt des Weges "La Clémentine" im Rahmen der "Spa Rally 2016" am 19. März 2016 Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 6 § 1 III 3°, abgeändert durch das Gesetz vom 8. August 1988; Aufgrund des Artikels 23 Absatz 2 des Dekrets vom 15. Juli 2008 über das Forstgesetzbuch; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Juli 2014 zur Festlegung der Verteilung der Zuständigkeiten unter die Minister und zur Regelung der Unterzeichnung der Urkunden der Regierung; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 24. Juli 2014 zur Regelung der Arbeitsweise der Wallonischen Regierung ...[+++]


Heeft de nieuwe Commissie, naast het uiten van haar bezorgdheid ter zake, zoals vorig jaar reeds is gebeurd, daadwerkelijke maatregelen getroffen om een einde te maken aan deze discriminatie?

Hat die neue Kommission abgesehen davon, dass sie in dieser Frage bereits im vergangenen Jahr ihre Besorgnis zum Ausdruck gebracht hat, konkrete Maßnahmen ergriffen, um dieser diskriminierenden Praxis ein Ende zu bereiten?


Met het regionaal beleid van de Europese Unie zijn er maatregelen getroffen voor de stedelijke mobiliteit. Er bestaan daarvoor talrijke financieringsvormen op Europees niveau. In het kader van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling is in de vorige zittingsperiode 2 miljard euro uitgegeven en voor de periode 2007-2013 is ongeveer 8 miljard euro gereserveerd.

Im Rahmen der Regionalpolitik der Europäischen Union wurden Schritte zur städtischen Mobilität unternommen, und es gibt zahlreiche Formen von EU-Mitteln: in der letzten Wahlperiode wurden 2 Milliarden Euro für den Fonds für regionale Entwicklung bereitgestellt, und für den Zeitraum von 2007-2013 wurde eine Summe von ca. 8 Milliarden Euro vorgemerkt.


4. een beschrijving van de extra maatregelen die zijn getroffen na de bekendmaking van de vorige versie van het overstromingsrisicobeheersplan.

4° Beschreibung der zusätzlichen Massnahmen, die seit Veröffentlichung der letzten Fassung des Hochwasserrisikomanagementplans ergriffen wurden.


Vorige keer is er veel aandacht aan dit thema geschonken, en we hoopten dat er meer schot in de zaak zou komen. In juli 2006 zullen we een tweede verslag over wederkerigheid op visumgebied uitbrengen, dat zich mogelijk ook zal buigen over de vraag of er wellicht specifieke maatregelen getroffen moeten worden als vooruitgang op dit terrein uitblijft.

Im Juli 2006 werden wir einen zweiten Bericht zum Thema Reziprozität bei der Befreiung von der Visumspflicht vorlegen, in dem die Möglichkeit geprüft werden könnte, im Falle fehlender Fortschritte spezifische Maßnahmen zu ergreifen.


Ik zou een aanvullende vraag willen stellen, mijnheer de commissaris. Als via deze verordening de door de tsunami getroffen landen niet zijn gesteund bij de heropbouw van hun vissersvloot, kan de commissaris dan misschien meedelen of de Commissie andere maatregelen heeft genomen om die landen daadwerkelijk te helpen ook hun eigen boten te bouwen en om een meer aangepaste manier van bevissing te organiseren in de landen die vorig jaar door de tsunam ...[+++]

Ich möchte an den Kommissar eine ergänzende Frage richten: Wenn diese Verordnung den vom Tsunami betroffenen Ländern beim Wiederaufbau ihrer Fischereiflotte nicht hilft, kann er dann mitteilen, ob die Kommission andere Maßnahmen getroffen hat, um diese Länder beim Bau ihrer eigenen Schiffe und bei der Organisation einer geeigneteren Form des Fischfangs in den Regionen, die im vergangenen Jahr durch den Tsunami geschädigt wurden, ta ...[+++]


Te dien einde zijn er 54 nieuwe maatregelen getroffen, die een aanvulling zijn op de 60 nog niet afgeronde maatregelen van het vorige plan.

Mit Blick hierauf wurden die 60 aus dem vorhergehenden NAP übernommenen Maßnahmen durch 54 neue Maßnahmen ergänzt.


Te dien einde zijn er 54 nieuwe maatregelen getroffen die een aanvulling vormen op de 60 nog niet afgeronde maatregelen van het vorige NAP/integratie.

Mit Blick hierauf wurden die 60 aus dem vorhergehenden NAP (Eingliederung) übernommenen Maßnahmen durch 54 neue Maßnahmen ergänzt.


« Wat betreft de soorten die beschermd zijn overeenkomstig artikel 2 quinquies van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, beroept de Regering zich op de gegevens verzameld krachtens deze wet om vast te stellen of de in het vorige lid bedoelde maatregelen dienen te worden getroffen».

« Für die nach Artikel 2quinquies des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur geschützten Arten stützt sich die Regierung auf die gemäss Artikel 4 des besagten Gesetzes gesammelten Daten, um festzustellen, ob die im vorstehenden Absatz erwähnten Massnahmen zu treffen sind».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige maatregelen getroffen' ->

Date index: 2024-11-29
w