Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Wenst deel te nemen.

Traduction de «vorige protocol heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lidstaat die als vorige het voorzitterschap heeft bekleed

vorhergehender Vorsitz


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat das Vereinigte Königreich (mit Schreiben vom ...) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze PIV is een van de drie grootste PIV's van de EU; de EU heeft EUR 144 miljoen voor visserij­rechten betaald gedurende de vier jaar dat het vorige protocol van kracht was.

Dieses partnerschaftliche Fischereiabkommen zählt zu den drei mit dem größten Finanzvolumen; während der vierjährigen Laufzeit des vorausgehenden Protokolls zahlte die EU 144 Mio. EUR für Fangrechte.


B. voorts overwegende dat zowel het vorige protocol als het huidige protocol voorzien in vangstmogelijkheden voor EU-vaartuigen in de wateren voor de kust van het bezette gebied Westelijke Sahara, hetgeen volgens de conclusies van vooraanstaande rechtsdeskundigen en de Juridische Dienst van het Europees Parlement in strijd is met het internationaal recht, aangezien geen enkel land de aanspraak die Marokko op dit grondgebied maakt heeft erkend en er geen aanwijzingen zijn gevonden waaruit blijk ...[+++]

B. in der Erwägung, dass sowohl das vorhergehende als auch das derzeitige Protokoll außerdem Fangmöglichkeiten für Fischereifahrzeuge der EU in den Gewässern vor dem besetzten Gebiet der Westsahara vorsieht, eine Situation, die nach Auffassung führender Rechtssachverständiger wie auch des Juristischen Dienstes des Europäischen Parlaments gegen das Völkerrecht verstößt, weil kein Land den Anspruch Marokkos auf dieses Gebiet anerkannt hat und kein Nachweis dafür gefunden werden konnte, dass das Fischereiabkommen den Wünschen der Mensche ...[+++]


De rapporteur heeft moeite om te begrijpen waarom de Commissie, die zich ten aanzien van het vorige protocol zo kritisch opstelde dat zij zelfs voorstelde dit op te zeggen omdat de vangstmogelijkheden waarvoor de Unie betaalde niet te volle werden benut, nu over een nieuw protocol heeft onderhandeld waarin de vangstmogelijkheden in alle categorieën, ook die waar de vangstmogelijkheden ten volle werden benut, drastisch worden beperkt en waarin nieuwe voorwaarden zoals een bijkomende biologische ...[+++]

Die Berichterstatterin kann nicht nachvollziehen, wie die Kommission, wenn sie dem vorherigen Protokoll so kritisch gegenüber steht, das sie sogar vorhatte, es aufzukündigen, weil die Fangmöglichkeiten, für die gezahlt wurden, nicht voll ausgeschöpft wurden, jetzt ein neues Protokoll ausgehandelt hat, in dem die Fangmöglichkeiten praktisch bei allen Kategorien, einschließlich jener, die voll genutzt wurden, beträchtlich gekürzt werden, wozu noch drei weitere Einschränkungen hinzu kommen, wie eine neue Schonzeit von zwei Monaten, während die finanzielle Gegenleistung im ersten Jahr gleich bleibt u ...[+++]


In zijn meest recente verslag, dat in 2007 is uitgebracht, heeft de wetenschappelijke beoordelingsgroep (Scientific Assessment Panel – SAP) die in het kader van het Protocol van Montreal is ingesteld, bevestigd dat de ozonlaag zich dankzij de regulerende maatregelen die door het protocol zijn ingevoerd, langzaam herstelt – ook al liggen we 10 tot 15 jaar achter op de ramingen in zijn vorige verslag van 2002.

In seinem letzten Bericht aus dem Jahre 2007 hat der im Rahmen des Montrealer Protokolls eingerichtete wissenschaftliche Bewertungsausschuss ( Scientific Assessment Panel, SAP) bestätigt, dass sich das Ozonloch dank der mit dem Protokoll eingeführten Regelungsmaßnahmen langsam wieder schließt, wenngleich 10 bis 15 Jahren nach den diesbezüglichen Prognosen des Ausschussberichts von 2002.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor het verstrijken van het vorige protocol heeft de Commissie het Parlement daarover een evaluatieverslag voorgelegd nadat het nieuwe protocol was geparafeerd.

Vor dem Auslaufen des vorangegangenen Protokolls legte die Europäische Kommission dem Parlament einen Bewertungsbericht über das abgelaufene Protokoll vor, nachdem das neue Protokoll bereits paraphiert war.


De Europese Commissie heeft voor het aflopen van het vorige protocol en na de parafering van het nieuwe protocol het Parlement een evaluatieverslag over het vorige protocol voorgelegd.

Vor dem Auslaufen des vorangegangenen Protokolls legte die Europäische Kommission dem Parlament einen Bewertungsbericht über das vorhergehende Protokoll nach Paraphierung des neuen Protokolls vor.


De Europese Commissie heeft voor het verstrijken van het vorige protocol en na de parafering van het nieuwe protocol het Parlement een evaluatieverslag over het vorige protocol voorgelegd.

Vor dem Ablauf des letzten Protokolls legte die Europäische Kommission nach der Paraphierung des neuen Protokolls dem Parlament einen Bewertungsbericht über das letzte Protokoll vor.


Sedert de Raad in zijn vorige zitting, in mei, heeft besloten dat de uitbreiding van de Eurodac-overeenkomst tot illegale immigranten moet plaatsvinden door middel van een Protocol, hebben de werkzaamheden in de bevoegde Raadsinstanties zich vooral geconcentreerd op de definitie van de categorie "illegale immigranten".

Da der Rat auf seiner letzten Tagung - im Mai - zu dem Schluß gelangt war, daß die Beratungen über die Ausdehnung des Übereinkommens auf illegale Zuwanderer auf der Grundlage eines Protokolls fortgesetzt werden sollten, haben sich die zuständigen Ratsgremien bei ihrer Arbeit auf die Definition der Kategorie der 'illegalen Zuwanderer' konzentriert.


-de stabilisering van de CO -emissies tegen 2000 op het niveau van 1990 in de Europese Gemeenschap in haar geheel, ervan uitgaande dat andere belangrijke landen soortgelijke verbintenissen aangaan, met de in de verschillende raadsconclusies overeengekomen differentiatie tussen lidstaten; -de nakoming door de Europese Gemeenschap van de uit hoofde van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering en het protocol van Kyoto aangegane verbintenissen (zie vorige agendapunten); -transparante en nauwgezette bewaking v ...[+++]

-die CO -Emissionen bis zum Jahr 2000 auf dem Stand von 1990 in der Europäischen Gemeinschaft insgesamt stabilisiert werden; hierbei wird davon ausgegangen, daß andere führende Industrieländer ähnliche Verpflichtungen eingehen; wie in verschiedenen Schlußfolgerungen des Rates vereinbart, wird zwischen den Mitgliedstaaten differenziert; -die aus dem Übereinkommen über Klimaänderungen und aus dem Protokoll von Kyoto resultierenden Verpflichtungen der EG erfüllt werden (siehe vorhergehende Tagesordnungspunkte); -die tatsächlichen und die geplanten Fortschritte der Mitgliedstaaten, einschließlich des Beitrags von Gemeinschaftsmaßnahmen ...[+++]


Europa heeft vorige lente de weg aangegeven met een ontwerp-protocol voor het Chinese lidmaatschap dat voorzag in een aanzet tot markttoegang en hervormingen, gevolgd door een ononderbroken hervorming vanuit het systeem.

Europa wies im Frühjahr dieses Jahres den Weg mit einem Protokollentwurf zur chinesischen Mitgliedschaft; als Vorleistung sind darin Marktzugang und Reformen genannt; eine weitere Bedingung ist die Fortsetzung der Reformen nach erfolgtem WTO- Beitritt.




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     wenst deel te nemen     vorige protocol heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige protocol heeft' ->

Date index: 2023-07-22
w