Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorige protocol terwijl " (Nederlands → Duits) :

1. Er is sprake van een spectaculaire verbetering van de kosten-batenverhouding van het nieuwe protocol, waarbij de vangstmogelijkheden zijn verhoogd ten opzichte van het vorige protocol terwijl de financiële bijdrage van de Europese Unie is verlaagd.

1. Das Kosten-Nutzen-Verhältnis ist bei dem neuen Protokoll deutlich verbessert, da die finanzielle Gegenleistung der EU verringert wurde, während gleichzeitig die Fangmöglichkeiten gegenüber dem vorherigen Protokoll erhöht wurden.


De financiële tegenprestatie is veel hoger dan in het vorige protocol, terwijl de visserijmogelijkheden beperkter zijn en de categorie koppotigen er niet meer bij is.

Die finanzielle Gegenleistung ist sehr viel größer als im vorhergehenden Protokoll, denn die Fangmöglichkeiten sind geringer, wenn man bedenkt, dass die Kategorie der Kopffüßler jetzt nicht mehr besteht.


Volgens hoofdstuk IX van de bijlage bij het nieuwe protocol moeten de Europese schepen een bepaald aantal Mauritiaanse zeelui in dienst nemen, terwijl deze verplichting volgens het vorige protocol voor zeelui uit de ACS-landen in het algemeen gold, zij het dat daaraan volgens een aantal zegslieden niet werd voldaan.

Gemäß Kapitel IX des Anhangs des neuen Protokolls müssen die EU-Fahrzeuge eine bestimmte Anzahl mauritischer Seeleute beschäftigen (in dem abgelaufenen Protokoll bezog sich diese Verpflichtung allgemein auf „Bürger von AKP-Staaten”, wobei diese Verpflichtung mehreren Quellen zufolge nicht erfüllt wurde).


Na afloop van de onderhandelingen is een nieuw protocol geparafeerd op 2 juni 2011, terwijl het vorige protocol normaliter afliep op 31 december 2011.

Als Ergebnis der Verhandlungen wurde am 2. Juni 2011 ein neues Protokoll paraphiert; das vorangegangene Protokoll sollte am 31. Dezember 2011 auslaufen.


Op basis van het wetenschappelijk advies van het CIPA (Centro de Investigação Pesqueira Aplicada = Centrum voor toegepast visserijonderzoek) van Guinee-Bissau van eind 2006, de analyse van de benutting van de vangstmogelijkheden sinds 2004 en de verzoeken van de lidstaten, konden de vangstmogelijkheden voor de garnalenvangst en de visvangst/vangst van koppotigen gehandhaafd worden op het niveau van het vorige protocol, terwijl de vangstmogelijkheden voor de tonijnvisserij werden beperkt.

Aufgrund des wissenschaftlichen Gutachtens des CIPA (Zentrum für angewandte Fischereiforschung) von Guinea-Bissau von Ende 2006, der Analyse der Nutzung der Fangmöglichkeiten seit 2004 und der Anfragen der Mitgliedstaaten war es möglich, im neuen Protokoll die Fischereimöglichkeiten für Garnelenfischer und Fischfänger/Tintenfischfänger auf dem Niveau des vorherigen Protokolls beizubehalten, während die Fangmöglichkeiten für Thunfischfänger verringert wurden.


De rapporteur heeft moeite om te begrijpen waarom de Commissie, die zich ten aanzien van het vorige protocol zo kritisch opstelde dat zij zelfs voorstelde dit op te zeggen omdat de vangstmogelijkheden waarvoor de Unie betaalde niet te volle werden benut, nu over een nieuw protocol heeft onderhandeld waarin de vangstmogelijkheden in alle categorieën, ook die waar de vangstmogelijkheden ten volle werden benut, drastisch worden beperkt en waarin nieuwe voorwaarden zoals een bijkomende biologische rustperiode van twee maanden worden ingevoerd, terwijl ...[+++]

Die Berichterstatterin kann nicht nachvollziehen, wie die Kommission, wenn sie dem vorherigen Protokoll so kritisch gegenüber steht, das sie sogar vorhatte, es aufzukündigen, weil die Fangmöglichkeiten, für die gezahlt wurden, nicht voll ausgeschöpft wurden, jetzt ein neues Protokoll ausgehandelt hat, in dem die Fangmöglichkeiten praktisch bei allen Kategorien, einschließlich jener, die voll genutzt wurden, beträchtlich gekürzt werden, wozu noch drei weitere Einschränkungen hinzu kommen, wie eine neue Schonzeit von zwei Monaten, während die finanzielle Gegenleistung im ersten Jahr gleich bleibt u ...[+++]


Na afloop van de onderhandelingen is een nieuw protocol geparafeerd op 10 mei 2012, terwijl het vorige protocol normaliter afliep op 31 december 2012.

Als Ergebnis der Verhandlungen wurde am 10. Mai 2012 ein neues Protokoll paraphiert; das vorangegangene Protokoll sollte am 31. Dezember 2012 auslaufen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige protocol terwijl' ->

Date index: 2024-11-22
w