Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorige punten genoemde feiten » (Néerlandais → Allemand) :

In tegenstelling tot wat Alpharma lijkt te suggereren, is de Commissie niet verplicht in een LF of een aanvullende mededeling van punten van bezwaar aan te geven welke van de oorspronkelijk in de mededeling van punten van bezwaar genoemde feiten volgens haar niet langer correct zijn in het licht van de later ontdekte bewijsmiddelen.

Auch wenn Alpharma davon auszugehen scheint, ist die Kommission keineswegs verpflichtet, in einem Sachverhaltsschreiben oder einer ergänzenden Mitteilung der Beschwerdepunkte anzugeben, welche der Fakten, die ursprünglich in der Mitteilung der Beschwerdepunkte angeführt wurden, sie in Anbetracht der anschließend erbrachten Beweismittel nicht mehr für korrekt erachtet.


vaststelling van mogelijke nieuwe gebieden voor strategische samenwerking op basis van een analyse en evaluatie van de in de vorige punten genoemde feiten;

Ermittlung möglicher neuer Bereiche strategischer Zusammenarbeit auf der Grundlage der Analyse und Evaluierung der unter den vorstehenden Punkten genannten Elemente;


vaststelling van mogelijke nieuwe gebieden voor strategische samenwerking op basis van een analyse en evaluatie van de in de vorige punten genoemde feiten,;

Ermittlung möglicher neuer Bereiche strategischer Zusammenarbeit auf der Grundlage der Analyse und Evaluierung der unter den vorstehenden Punkten genannten Elemente;


Bij alle punten die we tijdens het vorige onderwerp – energie – hebben besproken of in mijn geval beluisterd, wordt buitengewoon veel waarde gehecht aan energiestatistieken. Hetzelfde geldt voor statistieken over immigratie of zaken die verband houden met wat tot op heden de derde pijler wordt genoemd.

Bei allen Themen, die wir erörtert haben – oder deren Erörterung wir wie in meinem Fall zugehört haben –, wird daher wie im vorangegangenen Tagesordnungspunkt zur Energie, den Energiestatistiken außerordentliche Bedeutung beigemessen, aber auch den Einwanderungsstatistiken oder den Statistiken zu den Themen im Zusammenhang mit der bis heute so genannten dritten Säule.


Het stelt daarom voor dat de Commissie initiatieven en acties ontplooit om de ontwikkeling van opleidingsactiviteiten op de verschillende in de vorige punten genoemde gebieden te volgen en aan te moedigen en dat het Raadgevend Comité hierbij wordt betrokken.

Er schlägt daher vor, daß die Kommission Maßnahmen zum Follow-up und zur Förderung von Ausbildungsmaßnahmen in den verschiedenen oben erwähnten Bereichen ergreift und dazu den Beratenden Ausschuß hinzuzieht.


1.1. Een trekkerfabrikant die gebruik wil maken van de flexibele regeling, vraagt zijn goedkeuringsinstantie om toestemming om in de periode tussen twee emissiefasen bij zijn motorleveranciers de in de punten 1.2 en 1.3 genoemde aantallen motoren te bestellen of te kopen die niet aan de geldende emissiegrenswaarden voldoen, maar zijn goedgekeurd op basis van de emissiegrenswaarden van de vorige fase.

1.1 Wünscht ein Zugmaschinenhersteller das Flexibilitätssystem zu nutzen, so beantragt er bei der seiner Genehmigungsbehörde die Erlaubnis, im Zeitraum zwischen zwei Emissionsgrenzwertestufen die in Nummer 1.2 bzw. 1.3 angegebenen Mengen von Motoren in Verkehr bringen zu dürfen, die die gegenwärtigen Emissionsgrenzwerte nicht erfüllen, aber für die vorangegangene Emissionsgrenzwertestufe genehmigt worden sind.


Maar - iets waarom reeds is gevraagd door het vorige Parlement en waarop de Commissie nog niet heeft gereageerd - een verslag van de Commissie waarin zij duidelijk aangeeft hoe de taken en verantwoordelijkheden voor de diverse gebieden zijn verdeeld tussen de operationele centra van het Bureau en de delegatiekantoren van de Commissie (inmiddels "gedeconcentreerde" delegaties genoemd), met een analyse van de goede werking (of anders ...[+++]

Wie dies aber bereits vom Parlament in der letzten Wahlperiode gefordert wurde (diesem Wunsch ist die Kommission bisher aber noch nicht nachgekommen), wäre es bei der Klärung bestimmter Schwierigkeiten, die einer Reihe von Aspekten der Tätigkeiten der Agentur immer wieder im Wege stehen, äußerst hilfreich, wenn die Kommission einen Bericht mit klaren Angaben darüber, wie die Aufgaben/Zuständigkeiten unter den Einsatzzentren der Agentur und den für die betreffenden Bereiche zuständigen Delegationsbüros der Kommission (nunmehr unter der ...[+++]


Het zijn drie belangrijke punten. Ten eerste: het opstellen van een werkwijze; ik kom daar nog op terug. Ten tweede: zorgen dat het Parlement voldoende eigen instrumenten ter beschikking heeft, of voldoende ondersteuning van buitenaf kan krijgen zonder dat ons het werk uit handen wordt genomen; het netwerk van deskundigen zou daaronder kunnen vallen. Ten derde: komen tot een gezamenlijke benaderingswijze. Daarmee wordt een benadering bedoeld waarin de drie rapporteurs, van dit jaar, van vorig ...[+++]

Drei wichtige Punkte also: die Ausarbeitung einer Verfahrensweise, auf die ich zurückkommen werde, die Bereitstellung von Mitteln, von eigenen Mitteln unseres Parlaments oder externer Mittel, die uns unterstützen könnten, ohne an unsere Stelle zu treten, und denen das Expertennetz unterstünde, und schließlich die Anwendung einer gemeinsamen Arbeitsweise, d. h. die Arbeit mit den drei Berichterstattern, nämlich dem des laufenden Jahres, dem des Vorjahres und dem des folgenden Jahres.


In dit verband nam de Associatieraad er nota van dat er sinds de vorige bijeenkomst van de Associatieraad grote vooruitgang is geboekt bij het aanpakken van de punten die in het advies werden genoemd en de prioriteiten die door het Partnerschap voor de Toetreding worden gesteld, vooral wat betreft de in oktober 1998 bij referendum bevestigde wijzigingen van de wet inzake het staatsburgerschap.

In diesem Zusammenhang stellte der Assoziationsrat fest, daß bei der Inangriffnahme der in der Stellungnahme aufgezeigten Schwachstellen und der Prioritäten der Beitrittspartnerschaft in diesem Bereich bedeutende Fortschritte erzielt worden sind, und zwar insbesondere hinsichtlich der Änderungen beim Staatsbürgerschaftsrecht, die in einem Referendum im Oktober 1998 bekräftigt wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige punten genoemde feiten' ->

Date index: 2024-04-23
w