Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorige spreekster gezegd » (Néerlandais → Allemand) :

Dat is precies wat we nu ervaren bij het Europees Sociaal Fonds, namelijk dat kleine gemeenschappen en gemeenten het zeer zouden waarderen als – zoals de vorige spreekster al heeft gezegd – in het bijzonder deze kleine instanties niet zo’n enorme moeite zouden hoeven doen en niet zo enorm veel tijd zouden hoeven besteden om deze middelen te kunnen opvragen en te kunnen benutten.

Das ist auch genau das, was wir im Moment beim Europäischen Sozialfonds erleben, dass er extrem angenommen werden würde, wenn nicht – was gerade auch meine Vorrednerin gesagt hat – für diese kleinen Einrichtungen vor Ort vor allem, gerade durch die kleinen Gemeinden, Kommunen, dieser enorme Aufwand aufgebracht werden müsste, um diese Gelder tatsächlich auch abrufen und nutzen zu können.


Dat is precies wat we nu ervaren bij het Europees Sociaal Fonds, namelijk dat kleine gemeenschappen en gemeenten het zeer zouden waarderen als – zoals de vorige spreekster al heeft gezegd – in het bijzonder deze kleine instanties niet zo’n enorme moeite zouden hoeven doen en niet zo enorm veel tijd zouden hoeven besteden om deze middelen te kunnen opvragen en te kunnen benutten.

Das ist auch genau das, was wir im Moment beim Europäischen Sozialfonds erleben, dass er extrem angenommen werden würde, wenn nicht – was gerade auch meine Vorrednerin gesagt hat – für diese kleinen Einrichtungen vor Ort vor allem, gerade durch die kleinen Gemeinden, Kommunen, dieser enorme Aufwand aufgebracht werden müsste, um diese Gelder tatsächlich auch abrufen und nutzen zu können.


− (DE) Mevrouw de Voorzitter, zoals de vorige spreekster al heeft gezegd is deze wet, die in Litouwen is aangenomen, een gevaar voor de Europese waarden, het Europees recht, maar ook de vrijheid van mensen, met name die van jonge lesbiennes, homo’s, biseksuelen, of mogelijk ook transgenders, om hun leven zonder angst te kunnen leiden.

− Frau Präsidentin! Wie meine Vorrednerin schon gesagt hat, gefährdet dieses Gesetz, das in Litauen beschlossen wurde, die europäischen Werte, europäisches Recht, aber auch die Freiheit von Menschen, nämlich die Freiheit gerade von jungen Menschen, die lesbisch, schwul, bisexuell oder vielleicht auch transgender sind, ihr Leben ohne Angst leben zu können.


Daarom dank ik u dat u vandaag hebt gezegd dat geen van de 27 lidstaten buiten de Europese familie kan worden geplaatst, zoals de vorige spreekster, mevrouw Koch-Mehrin, misschien graag zou willen.

Daher danke ich Ihnen für den Hinweis, dass keines der 27 Mitgliedsländer aus der europäischen Familie ausgeschlossen werden darf, wie es meine Vorrednerin, Frau Koch-Mehrin, vielleicht gerne gesehen hätte.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de vice-voorzitter, veel van wat de vorige spreekster gezegd heeft, met name haar bedenkingen ten aanzien van de bevoegdheid van het Agentschap, deel ik absoluut niet.

– Herr Präsident, Frau Vizepräsidentin! Vieles von dem, was die Vorrednerin gesagt hat, vor allem ihre Bedenken im Hinblick auf die Zuständigkeit der Agentur, kann ich überhaupt nicht teilen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige spreekster gezegd' ->

Date index: 2024-07-15
w