Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorige vergadering meer » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Commissie heeft, met name op basis van artikel 2 van de associatieovereenkomst, stelselmatig gewezen op het belang van het naleven van de mensenrechten en wel op het hoogste niveau in de bilaterale contacten met de Tunesische autoriteiten, onder meer tijdens de vorige vergadering van de Associatieraad op 31 januari 2005.

Die Europäische Kommission hat vor allem auf der Grundlage der Bestimmungen von Artikel 2 des Assoziierungsabkommens in bilateralen Gesprächen mit den tunesischen Behörden auf höchster Ebene die Bedeutung der Achtung der Menschenrechte unterstrichen, so auch auf der letzten Sitzung des Assoziationsrats am 31. Januar 2005.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, over datzelfde onderwerp heeft een groep onder leiding van de heer Corbett van de PSE-Fractie tijdens de vorige zittingsperiode enkele voorstellen ingediend. Zij stelden voor om elk verslag waarvoor er meer dan honderd amendementen worden ingediend tijdens de plenaire vergadering, terug te zenden naar de commissie.

(EN) Herr Präsident! Zu eben diesem Punkt hat während der letzten Legislaturperiode eine Gruppe unter dem Vorsitz von Herrn Corbett von der PSE-Fraktion diesem Haus vorgeschlagen, dass ein Bericht an den Ausschuss zurückverwiesen werden soll, wenn bei der Prüfung im Plenum über 100 Änderungsanträge vorgelegt werden.


Ik was van plan deze ontwerpresolutie op de agenda te plaatsen van de vorige plenaire vergadering in oktober, maar de coördinator van de fracties vroeg me de resolutie uit te stellen naar de plenaire vergadering van november, zodat wij meer tijd zouden hebben om een meer gedetailleerde tekst voor te bereiden die gesteund wordt door een bredere consensus.

Ich wollte diesen Entschließungsantrag bereits auf der letzten Plenartagung im Oktober einbringen, aber die Koordinatoren der Fraktionen haben mich gebeten, diese Entschließung auf die Plenartagung im November zu verschieben, um auf diese Weise genügend Zeit für die Erarbeitung eines ausführlicheren Textes zu haben, der eine breitere Mehrheit finden könnte.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, toen ik vorig jaar met mevrouw Carlotti en twee collega’s van de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU in Fiji was, kopte het grootste dagblad op de dag van ons vertrek toevallig: "Army: No more coups " , "geen staatsgrepen meer".

– Herr Präsident! Als ich letztes Jahr mit der Kollegin Carlotti und zwei Kollegen der AKP-EU-Versammlung auf Fidschi war, titelte am Tag unserer Abreise zufällig die größte Tageszeitung: „Army: No more coups“ (also: keine Putsche mehr).


In meer algemene zin heeft de Paritaire Vergadering vorig jaar de toestand in Darfour en West-Afrika besproken. Er is evenwel niet gesproken over de ontwrichting van de rechtstaat, het dwarsbomen van de verkiezingen en de ernstige schendingen van de mensenrechten in een aantal belangrijke landen met een symbolische betekenis, waaronder Ethiopië, waar ook het hoofdkwartier van de Afrikaanse Unie gevestigd is.

In allgemeinerer Hinsicht erörterte die Paritätische Parlamentarische Versammlung im letzten Jahr die Lage in Darfur und Westafrika, befasste sich aber nicht mit dem Bedeutungsverlust der Rechtsstaatlichkeit und des Wahlprozesses sowie den schweren Menschenrechtsverletzungen in Ländern von zentraler, symbolischer Bedeutung wie etwa Äthiopien, wo die Afrikanische Union ihren Sitz hat.


-nam er nota van dat sinds zijn vorige vergadering meer dan 50 besluiten van het Gemengd Comité van de EER zijn aangenomen waarbij communautaire wetgeving in verband met o.a. het milieu, energie, intellectuele eigendom, vervoer en technische voorschriften en normen in de EER-Overeenkomst worden opgenomen en waarbij de EER-EVA-staten formeel worden betrokken bij programma's betreffende taalkundige verscheidenheid, het midden- en kleinbedrijf, drugsverslaving en Europees vrijwilligerswerk;

- nahm zur Kenntnis, daß seit seiner letzten Tagung über 50 Beschlüsse des Gemeinsamen EWR-Ausschusses gefaßt wurden, durch die in das EWR-Abkommen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft unter anderem in den Bereichen Umwelt, Energie, geistiges Eigentum, Verkehr und technische Vorschriften und Normen integriert wurden, und die die förmliche Einbeziehung der EWR/EFTA-Staaten in die Programme betreffend die sprachliche Vielfalt, kleine und mittlere Unternehmen, Drogenabhängigkeit und einen Europäischen Freiwilligendienst vorsahen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige vergadering meer' ->

Date index: 2022-09-12
w