Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorige voorstel namelijk » (Néerlandais → Allemand) :

18. juicht het toe dat het voorstel van het Bureau gevolg geeft aan de belangrijkste prioriteit van vorig jaar, namelijk het wetgevingswerk, maar is van mening dat de voorgestelde posten nader geanalyseerd moeten worden en, zoals reeds is gezegd, binnen het gehele pakket moeten worden bekeken; spreekt zijn waardering uit voor het feit dat zaken die verband houden met wetgeving en de medebeslissingsprocedure, het meest van de verhoogde begrotingskredieten voor 2009 hebben geprofiteerd;

18. begrüßt, dass der Vorschlag des Präsidiums an der wichtigsten Priorität des letzten Jahres, nämlich der legislativen Arbeit, anknüpft, vertritt jedoch die Ansicht, dass die vorgeschlagenen Stellen noch einer genaueren Analyse bedürfen und dass sie, wie oben ausgeführt, im Rahmen eines Gesamtpakets zu sehen sind; begrüßt, dass Posten in Verbindung mit der Gesetzgebungstätigkeit und insbesondere der Mitentscheidung 2009 am stärksten aufgestockt wurden;


18. juicht het toe dat het voorstel van het Bureau gevolg geeft aan de belangrijkste prioriteit van vorig jaar, namelijk het wetgevingswerk, maar is van mening dat de voorgestelde posten nader geanalyseerd moeten worden en, zoals reeds is gezegd, binnen het gehele pakket moeten worden bekeken; spreekt zijn waardering uit voor het feit dat zaken die verband houden met wetgeving en de medebeslissingsprocedure, het meest van de verhoogde begrotingskredieten voor 2009 hebben geprofiteerd;

18. begrüßt, dass der Vorschlag des Präsidiums an der wichtigsten Priorität des letzten Jahres, nämlich der legislativen Arbeit, anknüpft, vertritt jedoch die Ansicht, dass die vorgeschlagenen Stellen noch einer genaueren Analyse bedürfen und dass sie, wie oben ausgeführt, im Rahmen eines Gesamtpakets zu sehen sind; begrüßt, dass Posten in Verbindung mit der Gesetzgebungstätigkeit und insbesondere der Mitentscheidung 2009 am stärksten aufgestockt wurden;


Het voorstel dat wij nu behandelen is door mijn voorgangster, mevrouw De Palacio, ingediend. Hierin worden dezelfde doelstellingen nagestreefd als in het vorige voorstel, namelijk de verwezenlijking van het vrij verrichten van havendiensten – overeenkomstig de bepalingen van het Verdrag en zoals door de Europese Raad met de Lissabon-agenda bevestigd –, de voltooiing van de interne markt in de havensector, alsmede de tenuitvoerlegging van de conclusies van het Witboek over het vervoersbeleid uit 2001, waarin oplossingen werden voorgest ...[+++]

Der uns vorliegende Vorschlag geht auf meine Vorgängerin, Frau de Palacio, zurück. Er verfolgt die gleichen Ziele wie der vorangegangene Vorschlag, das heißt die Verwirklichung der freien Erbringung von Hafendiensten entsprechend den Bestimmungen des Vertrages, wie durch den Europäischen Rat mit der Agenda von Lissabon bekräftigt, die Vollendung des Binnenmarktes im Hafensektor sowie die Umsetzung der Schlussfolgerungen des Weißbuches Verkehr aus dem Jahr 2001, in dem Lösungen zum Abbau der Überlastung des Straßennetzes und zur Verstärkung der Kohäsion mit den Regionen in Randlage vorgelegt wurden.


We wachten de lijst morgen af – ik zie dat andere leden het hiermee eens zijn en mijn voorstel goedkeuren – met de twee criteria, namelijk het criterium van het tijdstip waarop zij hun verzoek hebben ingediend en het criterium of ze al dan niet tijdens de vorige vergaderperiode hebben gesproken.

Wir werden die Liste morgen erwarten – und ich sehe, dass andere Mitglieder dem zustimmen und es befürworten – mit den beiden Kriterien, nämlich: das Kriterium des Zeitpunkts, wann die Anträge gestellt wurden, und das Kriterium, ob diejenigen auf der letzten Plenartagung gesprochen haben oder nicht.


Ten slotte wil ik opnieuw het voorstel indienen dat ik vorig jaar, in de context van het verslag over het behoud van ons filmisch erfgoed, aan dit Parlement heb voorgelegd, namelijk het voorstel om een thematisch Europees filmarchief op te stellen om te zorgen voor een nauwkeurige selectie van films over geschiedkundige gebeurtenissen en gebeurtenissen die betrekking hebben op de ontwikkeling van het communautaire project.

Abschließend möchte ich den Vorschlag, den ich im letzten Jahr in diesem Hohen Haus im Zusammenhang mit dem Bericht über die Bewahrung des Filmerbes einbrachte, erneut unterbreiten; er betrifft die Schaffung einer europäischen thematischen Kinothek, die eine sorgfältige Auswahl von Kinofilmen über historische Ereignisse und Geschehnisse im Zusammenhang mit dem EU-Projekt gewährleisten soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige voorstel namelijk' ->

Date index: 2021-09-20
w