Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorige voorzitterschap geen akkoord » (Néerlandais → Allemand) :

Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging Bij twee arresten van 24 maart 2015 in zake Roland Thienpont tegen de Belgische Staat, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 3 april 2015, heeft het Hof van Beroep te Gent de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt art. 171, 5°, c) WIB 92 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat er geen objectiev ...[+++]

Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Richters A. Alen, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfragen und Verfahren In zwei Entscheiden vom 24. März 2015 in Sachen Roland Thienpont gegen den belgischen Staat, deren Ausfertigungen am 3. April 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen sind, hat der Appellationshof Gent folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 171 Nr. 5 Buchstabe c) des EStGB 1992 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem es keine objektive und vernünf ...[+++]


Het Spaanse voorzitterschap: geen akkoord en ook geen mogelijkheid voor een trialoog.

Der spanische Ratsvorsitz hatte weder eine Einigung noch eine Möglichkeit des Trilogs vorzuweisen.


Aangezien gedurende het vorige voorzitterschap geen akkoord kon worden bereikt over de nieuwe Europese Grondwet is het hun voornaamste taak ervoor te zorgen dat dit akkoord er nu komt.

Nachdem es während des letzten Ratsvorsitzes nicht gelungen ist, eine Einigung über die neue europäische Verfassung zu erzielen, ist diese Einigung die erste und wichtigste Aufgabe des irischen Ratsvorsitzes.


We waren het akkoord tot op enkele millimeters genaderd, terwijl het voorzitterschap en de Commissie erin waren geslaagd de meeste delegaties kilometers te laten opschuiven, en dat er geen akkoord is bereikt, valt dan ook werkelijk te betreuren.

Wir waren nur noch einige Millimeter von einer Einigung entfernt, während der Vorsitz und die Kommission die meisten Delegationen veranlasst hatten, sich Kilometer weit zu bewegen; dies ist wirklich bedauerlich.


Erkent het voorzitterschap dat er eenakkoord” was bereikt over een verdrag of geldt wat zojuist werd gezegd, dat er geen enkel akkoord is zolang er geen akkoord over alles is?

Kann der Ratsvorsitz bestätigen, dass ein Vertrag „vereinbart“ wurde, oder trifft die bisherige Aussage zu, dass nichts vereinbart ist, solange keine Einigung über alle Punkte erzielt wurde?


Het compromisvoorstel van het voorzitterschap heeft betrekking op een aantal vraagstukken waarvoor in een vorige fase geen oplossing kon worden gevonden, namelijk de voorwaarden waaronder een politieke partij in aanmerking komt voor het statuut van Europese politieke partij, de regels voor bijdragen van de partijen die lid zijn van de Europese politieke partij en donaties, en het gebruik van middelen voor de financiering van verkiezingscampagnes.

Der Kompromissvorschlag des Vorsitzes bezieht einige Fragen ein, die bislang nicht berücksichtigt worden waren, nämlich die Voraussetzungen, unter denen einer politischen Partei die Rechtsstellung einer europäischen politischen Partei zugestanden wird, Vorschriften über die Beiträge der Mitgliederparteien und Spenden sowie die Verwendung von Mitteln für Wahlkämpfe.


Wat de voorwaarden en procedures voor de mogelijke invoering van medezeggenschap van de werknemers in de SE betreft, deze zou volgens het compromisvoorstel van het voorzitterschap gerealiseerd kunnen worden door middel van hetzij een akkoord tussen de directie en de werknemersvertegenwoordigers, hetzij toepassing van de zogenaamde referentievoorschriften indien er geen akkoord is gesloten.

Die Bedingungen und Verfahren für die eventuelle Einführung der Arbeitnehmermitbestimmung in einer SE könnten nach dem Kompromißvorschlag des Vorsitzes entweder durch eine Vereinbarung zwischen der Unternehmensleitung und den Arbeitnehmervertretern oder bei Nichtzustandekommen einer Vereinbarung durch die Anwendung der sogenannten Auffangregelung geregelt werden.


Het Voorzitterschap constateerde dus dat er momenteel geen akkoord over een gemeenschappelijk standpunt bestaat, maar handhaafde zijn algemeen compromisvoorstel.

Der Vorsitz stellte daher fest, daß derzeit keine Einigung über einen gemeinsamen Standpunkt besteht, erklärte aber zugleich, daß er seinen Vorschlag für einen Gesamtkompromiß aufrechterhalte.


- dat een oproep tot sluiting van een dergelijk akkoord reeds door de Commissie juridische zaken is gedaan ter gelegenheid van de behandeling van de 8ste UNRWA-overeenkomst, waarbij zij een akkoord beschouwde als het meest geschikte middel om een adequate en onbelemmerde toepassing van de bepalingen van artikel 228 van het VEU te waarborgen; een voorstel van deze strekking is gedaan tijdens de triloog van 12 juli 1995. Hiervoor werd een interinstitutionele werkgroep opgesteld in het kader van de raadpleging van het Parlement over de visserijovereenkomst met Marokko. Deze werkgroep is echter tot op heden nooit bijeengekomen vanwege de weigering van de Raad om een toezegging, gedaan onder een vorig voorzitterschap, gestand te doen ;

- daß der Rechtsausschuß bereits anläßlich der Prüfung des 8. UNRWA-Abkommens zum Abschluß einer solchen Vereinbarung aufgerufen hatte; seinerzeit hielt er das fragliche Abkommen "für das am besten geeignete Mittel für eine angemessene und reibungslose Anwendung der Bestimmungen von Artikel 228 des EUV"; ein entsprechender Vorschlag war im Verlauf des Trilogs vom 12. Juli 1995 vorgebracht worden, und im Rahmen der Konsultation des Parlaments zum Fischereiabkommen mit Marokko ist eine einschlägige Interinstitutionelle Arbeitsgruppe eingesetzt worden; allerdings ist diese Arbeitsgruppe aufgrund der Weigerung des Rates, der unter einer früheren Präsidentschaft eingegangenen Verpflichtung nachzukommen, kein einziges Mal zusammengetreten.


Aangezien vooralsnog geen akkoord kon worden bereikt over de formulering van een ontkoppelingsclausule, nam de Raad nota van de toezegging van het toekomstige Ierse Voorzitterschap om het standpunt van de EU te bepalen in het kader van overleg tussen de Lid-Staten op het ogenblik van de Conferentie zelf.

Da es derzeit nicht möglich ist, Einvernehmen über eine Entkoppelungsklausel zu erzielen, nahm der Rat Kenntnis von der Zusage des künftigen irischen Vorsitzes, den Standpunkt der EU im Rahmen der Konzertierung der Mitgliedstaaten zum Zeitpunkt der Konferenz selbst festzulegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige voorzitterschap geen akkoord' ->

Date index: 2024-06-16
w