Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorige voorzitterschap heeft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
lidstaat die als vorige het voorzitterschap heeft bekleed

vorhergehender Vorsitz
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging Bij twee arresten van 24 maart 2015 in zake Roland Thienpont tegen de Belgische Staat, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 3 april 2015, heeft het Hof van Beroep te Gent de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt art. 171, 5°, c) WIB 92 de artikelen 10 en ...[+++]

Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Richters A. Alen, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfragen und Verfahren In zwei Entscheiden vom 24. März 2015 in Sachen Roland Thienpont gegen den belgischen Staat, deren Ausfertigungen am 3. April 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen sind, hat der Appellationshof Gent folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 171 Nr. 5 Buchstabe c) des EStGB 1992 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem es keine objektive und vernünftige Rechtfertigung gibt für den gemachten Unterschied zwischen einerseits den Ausgleichsentschädigungen, ...[+++]


Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters J. Spreutels en A. Alen, en de rechters E. De Groot, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 18 december 2014 in zake Claude Arend-Chevron en Régine Dufrasne tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 14 januari 2015, heeft de Rechtbank van ee ...[+++]

Der Verfassungsgerichtshof, zusammengesetzt aus den Präsidenten J. Spreutels und A. Alen, und den Richtern E. De Groot, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 18. Dezember 2014 in Sachen Claude Arend-Chevron und Régine Dufrasne gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 14. Januar 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Lüttich, Abteilung Lüttich, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 171 Nr. 5 Buchstabe b) des EStGB 1992 gegen den in d ...[+++]


Met de Europese Raad van vorige week heeft het Zweedse voorzitterschap op al zijn vijf prioritaire gebieden resultaat geboekt: een krachtig EU-mandaat voor klimaatverandering, een follow-up van de economische en financiële crisis, een EU-strategie voor het Oostzeegebied, een Stockholmprogramma voor justitie en binnenlandse zaken, een versterking van de rol van de EU op het wereldtoneel, met inbegrip van uitbreiding, en een nieuwe dienst voor extern optreden.

Auf der Tagung des Europäischen Rates letzte Woche nahm die schwedische Ratspräsidentschaft Stellung zu all ihren fünf Schwerpunkten: ein starkes EU-Mandat für den Klimawandel; Folgemaßnahmen zur Bewältigung der Wirtschafts- und Finanzkrise; die EU-Ostseestrategie; das Stockholmer Programm für Justiz und Inneres; die Stärkung der EU als globaler Akteur, einschließlich Erweiterung, und ein neuer Auswärtiger Dienst.


Ik ben er trots op dat mijn land tijdens het vorige voorzitterschap heeft toegezien op de totstandkoming van de EU-gedragscode voor wapenuitvoer, en tijdens het huidige voorzitterschap heeft toegezien op de Europawijde steun die voor het eerst is bereikt voor een internationaal wapenhandelsverdrag.

Ich bin stolz darauf, dass mein Heimatland während seiner vorherigen Präsidentschaft die Verhandlungen über den EU-Verhaltenskodex für Waffenverkäufe geleitet hat und dass während seiner jetzigen Präsidentschaft in der Europäischen Union zum ersten Mal eine Einigung zustande gekommen ist, ein internationales Waffenhandelsabkommen zu unterstützen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik vind dat dit mij erg geholpen heeft. Het heeft mij geholpen om een brug te slaan naar het vorige voorzitterschap. Ik heb ten aanzien van het Verdrag van Lissabon steeds gezegd dat het Verdrag van Lissabon veel te danken heeft aan het vorige voorzitterschap, namelijk het voorzitterschap van Angela Merkel, maar ook aan het leiderschap van Angela Merkel.

Ich habe stets gesagt, dass der Vertrag von Lissabon auch der vorhergehenden Präsidentschaft, der Präsidentschaft von Angela Merkel, und ihrem Durchsetzungsvermögen viel zu verdanken hat, denn sie hat das Mandat erreicht, ohne das es den Vertrag nicht gäbe.


Ik vind dat dit mij erg geholpen heeft. Het heeft mij geholpen om een brug te slaan naar het vorige voorzitterschap. Ik heb ten aanzien van het Verdrag van Lissabon steeds gezegd dat het Verdrag van Lissabon veel te danken heeft aan het vorige voorzitterschap, namelijk het voorzitterschap van Angela Merkel, maar ook aan het leiderschap van Angela Merkel.

Ich habe stets gesagt, dass der Vertrag von Lissabon auch der vorhergehenden Präsidentschaft, der Präsidentschaft von Angela Merkel, und ihrem Durchsetzungsvermögen viel zu verdanken hat, denn sie hat das Mandat erreicht, ohne das es den Vertrag nicht gäbe.


Als we naar de programma’s van de verschillende voorzitterschappen kijken – of dat nu het Finse voorzitterschap is, of het vorige, Oostenrijkse voorzitterschap, of zelfs het toekomstig programma van het Duitse voorzitterschap – dan zien we vaak continuïteit op één gebied, maar we kunnen ook het persoonlijke stempel ontwaren van het land dat het voorzitterschap heeft overgenomen.

Wenn wir uns die Programme verschiedener Länder ansehen, die den Ratsvorsitz geführt haben – das des finnischen, des vorhergehenden österreichischen oder selbst das vorläufige Programm des deutschen Ratsvorsitzes –, können wir in einigen Bereichen zwar häufig Kontinuität feststellen, aber wir können auch die Individualität des Landes erkennen, das den Ratsvorsitz übernimmt.


9. Het vice-voorzitterschap wordt uitgeoefend door de bevoegde instantie die als volgende het voorzitterschap zal uitoefenen en de bevoegde instantie die als vorige het voorzitterschap heeft uitgeoefend.

9. Die beiden stellvertretenden Vorsitzenden werden von der zuständigen Stelle, die als Nächste den Vorsitz innehaben wird und von derjenigen, die ihn zuletzt innehatte, gestellt.


9. Het vice-voorzitterschap wordt uitgeoefend door de bevoegde instantie die als volgende het voorzitterschap zal uitoefenen en de bevoegde instantie die als vorige het voorzitterschap heeft uitgeoefend.

9. Die beiden stellvertretenden Vorsitzenden werden von der zuständigen Stelle, die als Nächste den Vorsitz innehaben wird und von derjenigen, die ihn zuletzt innehatte, gestellt.


3. Bij de in de leden 1 en 2 genoemde taken wordt het Voorzitterschap in voorkomend geval bijgestaan door de Lid-Staat die als vorige het Voorzitterschap heeft bekleed en de Lid-Staat die als volgende het Voorzitterschap zal bekleden.

(3) Bei den Aufgaben gemäß den Absätzen 1 und 2 wird der Vorsitz gegebenenfalls von dem Mitgliedstaat, der den vorhergehenden Vorsitz innehatte, und dem Mitgliedstaat, der den nachfolgenden Vorsitz wahrnimmt, unterstützt.




Anderen hebben gezocht naar : vorige voorzitterschap heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige voorzitterschap heeft' ->

Date index: 2023-06-30
w