Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorige zittingsperiode telkens weer » (Néerlandais → Allemand) :

Bovendien zijn er tussen de Raad en de Commissie tijdens de vorige zittingsperiode telkens weer ernstige meningsverschillen ontstaan over de procedure voor de toelating, omdat veel lidstaten het niet eens waren met het zeer actieve toelatingsbeleid dat met name de voorzitter van de Commissie, de heer Barroso, heeft gevoerd.

Zum anderen herrschte in der letzten Legislaturperiode zwischen Rat und Kommission immer wieder große Uneinigkeit über die Zulassungsverfahren, weil viele Mitgliedstaaten mit der Zulassungsoffensive, die gerade auch Kommissionspräsident Barroso vorangetrieben hat, nicht einverstanden waren.


Om het belang hiervan weer te geven, heeft het Europees parlement in zijn vorige zittingsperiode andere hiermee samenhangende ontwerpresoluties opgesteld, namelijk "De toekomst van het beroepsvoetbal in Europa", "De rol van sport in het onderwijs" en het "Witboek over sport" (uitgevoerd door de Commissie in 2007).

Während der vergangenen Wahlperiode hat das Europäische Parlament, um der Bedeutung dieser Problematik Rechnung zu tragen, mehrere Entschließungen zu dieser Frage angenommen, so zur Zukunft des Profifußballs in Europa, zur Rolle des Sports in der Erziehung und zum Weißbuch Sport (das von der Kommission 2007 veröffentlicht wurde).


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, vorig jaar december heb ik een bezoek gebracht aan Japan. Een van de aandachtspunten die door Japanse functionarissen telkens weer aan de orde werd gesteld, was de trage voortgang in de betrekkingen tussen de Europese Unie en Japan.

– Frau Präsidentin! Im Dezember letzten Jahres habe ich Japan besucht, und eines der wiederholt von japanischen Beamten angesprochene Anliegen war der langsame Fortschritt der Handelsbeziehungen zwischen der Europäischen Union und Japan.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, dit is een onderwerp dat al jarenlang telkens weer op de een of andere manier en op uitputtende wijze terugkeert in onze betogen, en ik zou u willen herinneren aan al het werk dat mevrouw Frassoni en de heer Medina Ortega hiervoor in vorige zittingsperioden verricht hebben.

(ES) Herr Präsident, dies ist ein Thema, über das wir Jahr für Jahr auf die eine oder andere Weise ermüdend und wiederholt Reden gehalten haben und ich möchte an die harte Arbeit erinnern, die Frau Frassoni und Herr Medina Ortega in früheren Wahlperioden geleistet haben.


In het verleden is immers gebleken dat daar veel problemen rijzen. Wij hebben het verslag van de Rekenkamer, maar ook de ervaringen van de afgevaardigden tijdens de vorige zittingsperiode. Ik denk in de eerste plaats aan mevrouw Müller, die het telkens opnieuw over Bosnië-Herzegovina had omdat er een duidelijk tekort aan verantwoordelijkheidszin was in verband met de besteding van de gelden, de controles en de kwijtingsprocedure.

Es gibt einmal den Bericht des Rechnungshofes, es gibt aber auch die Erfahrungen der Abgeordneten der letzten Legislatur, allen voran Edith Müller, die immer wieder nachgebohrt hat in Bosnien-Herzegowina, weil hier deutlich wurde, daß es viel zu wenig Verantwortungsbewußtsein gab in der Einsetzung, in der Ausgabe des Geldes, in der Nachforschung, im Entlastungsverfahren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige zittingsperiode telkens weer' ->

Date index: 2024-05-08
w