Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijf voor vorming door arbeid
Consolidatie
Consolidatie van de Europese Unie
Consolidatie van de Gemeenschap
Consolidatie van de schulden
Consolidatie van schuld
Consolidatie van schulden
Consolidatie van wetteksten
Documentaire consolidatie
E-learning
E-opleiding
E-vorming
Integrale consolidatie
On-line opleiding
On-line vorming
Onderwijs voor arbeiders
Onderwijs voor ouders
Onderwijs voor volwassenen
Onderwijs voor vrouwen
Permanente educatie
Permanente vorming
Plaat om zeep vorm te geven kiezen
Plaat om zeep vorm te geven selecteren
Plaat om zeep vorm te geven uitkiezen
Schuldenconsolidatie
Volledige consolidatie
Voortgezette vorming
Vorming voor volwassenen
Vorming voor vrouwen

Traduction de «vorm consolidatie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
consolidatie | consolidatie van wetteksten | documentaire consolidatie

deklaratorische Kodifikation | Konsolidierung


consolidatie van de schulden | consolidatie van schuld | consolidatie van schulden | schuldenconsolidatie

Konsolidierung von Schulden | Umschuldung


E-learning | E-opleiding | E-vorming | On-line opleiding | On-line vorming

ELearning | E-Learning


integrale consolidatie | volledige consolidatie

volle Konsolidierung | Vollkonsolidierung


consolidatie van de Europese Unie [ consolidatie van de Gemeenschap ]

Vertiefung der Europäischen Union


plaat om zeep vorm te geven uitkiezen | plaat om zeep vorm te geven kiezen | plaat om zeep vorm te geven selecteren

Seifen-Formplatte auswählen


permanente educatie [ permanente vorming | voortgezette vorming ]

Fortbildung [ lernende Organisation | Weiterbildung ]


onderwijs voor volwassenen [ onderwijs voor arbeiders | onderwijs voor ouders | onderwijs voor vrouwen | vorming voor volwassenen | vorming voor vrouwen ]

Erwachsenenbildung [ Abendgymnasium | Arbeiterbildung | Elternbildung | Frauenbildung ]


Raad voor onderwijs en vorming van de Franse Gemeenschap (élément)

Ausschuss für Erziehungsfragen (élément) | Erziehungsrat (élément) | Konferenz für Erziehungsfragen (élément)


Bedrijf voor vorming door arbeid (élément)

UAA (élément) | Unternehmen für die Ausbildung durch Arbeit (élément)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Bij de berekening van de aanvullende kapitaaltoereikendheidsvereisten voor een financieel conglomeraat door middel van methode 1 („Consolidatie van jaarrekeningen” — bijlage I bij deze richtlijn) worden het eigen vermogen en de solvabiliteitsvereisten van de entiteiten in de groep berekend door toepassing van de overeenkomstige sectorale voorschriften inzake de vorm en de mate van de consolidatie die zijn neergelegd in met name de artikelen 133 en 134 van Richtlijn 2006/48/EG en artikel 221 van Richtlijn 2009/138/EG.

(4) Wird die zusätzliche Eigenkapitalanforderung an ein Finanzkonglomerat gemäß der in Anhang I dargelegten Methode 1 (‚Berechnung auf der Grundlage des konsolidierten Abschlusses‘) ermittelt, so sind die Eigenmittel und die Solvabilitätsanforderungen an die Unternehmen der Gruppe nach den entsprechenden Branchenvorschriften über Form und Umfang der Konsolidierung zu errechnen, die insbesondere in den Artikeln 133 und 134 der Richtlinie 2006/48/EG und in Artikel 221 der Richtlinie 2009/138/EG festgelegt sind.


1. Onverminderd artikel 133 bepalen de bevoegde autoriteiten in de volgende gevallen of en in welke vorm consolidatie moet plaatsvinden:

Unbeschadet des Artikels 133 bestimmen die zuständigen Behörden, ob und in welcher Form die Konsolidierung vorzunehmen ist, wenn


3. In het geval van deelnemingen of van andere vormen van kapitaalbinding dan bedoeld in de leden 1 en 2, bepalen de bevoegde autoriteiten of en in welke vorm consolidatie moet plaatsvinden.

3. In den anderen als den in den Absätzen 1 und 2 erwähnten Fällen von Beteiligungen oder sonstigen Kapitalbeziehungen entscheiden die zuständigen Behörden, ob und in welcher Form die Konsolidierung zu erfolgen hat.


Ik verlies niet uit het oog dat financiële instellingen ook baat moeten hebben bij consolidatie, maar wat ik veel belangrijker vind is dat de consument er het meest van profiteert, in de vorm van een grotere keus, betere producten, efficiëntere dienstverlening en scherpere prijzen.

Natürlich sollen auch Finanzinstitutionen von der Konsolidierung profitieren, aber ich halte es für wichtiger, dass der Verbraucher die meisten Vorteile daraus zieht, und zwar durch eine größere Auswahl, bessere Erzeugnisse, effektivere Dienstleistungen und wettbewerbsfähigere Preise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dan de mondelinge vraag van mevrouw Berès. Ik zal het duidelijk stellen: de Commissie is er stellig van overtuigd dat marktkrachten en de keuzes van aandeelhouders bepalend moeten zijn voor de optimale vorm voor de consolidatie van financiële beurzen – niet de bureaucraten, niet de politici.

Nun zur mündlichen Anfrage von Frau Berès. Ich sage dies in aller Deutlichkeit: die Kommission ist der festen Überzeugung, dass nicht Bürokraten oder Politiker, sondern die Marktkräfte und die Aktionäre darüber entscheiden sollten, wie eine optimale Börsenkonsolidierung aussieht.


4. Bij de berekening van de aanvullende kapitaaltoereikendheidsvereisten voor een financieel conglomeraat door middel van methode 1 ("Consolidatie van jaarrekeningen" - bijlage I) worden het eigen vermogen en de solvabiliteitsvereisten van de entiteiten in de groep berekend door toepassing van de overeenkomstige sectorale voorschriften inzake de vorm en de mate van de consolidatie die zijn neergelegd in met name artikel 54 van Richtlijn 2000/12/EG en bijlage I, punt 1, onder B, van Richtlijn 98/78/EG.

(4) Wird die zusätzliche Eigenkapitalanforderung an ein Finanzkonglomerat gemäß der in Anhang I genannten Methode 1 ("Berechnung auf der Grundlage des konsolidierten Abschlusses" ) ermittelt, so sind die Eigenmittel und die Solvabilitätsanforderungen an die Unternehmen der Gruppe nach den entsprechenden Branchenvorschriften über Form und Umfang der Konsolidierung zu errechnen, die insbesondere in Artikel 54 der Richtlinie 2000/12/EG und Anhang I Nummer 1 Buchstabe B der Richtlinie 98/78/EG festgelegt sind.


4. Onverminderd de leden 1, 2 en 3 bepalen de bevoegde autoriteiten in de volgende gevallen of en in welke vorm consolidatie moet plaatsvinden:

(4) Unbeschadet der Absätze 1, 2 und 3 bestimmen die zuständigen Behörden, ob und in welcher Form die Konsolidierung vorzunehmen ist, wenn


3. In het geval van deelnemingen of van andere vormen van kapitaalbinding dan bedoeld in de leden 1 en 2, bepalen de bevoegde autoriteiten of en in welke vorm consolidatie moet plaatsvinden.

(3) In den anderen als den in den Absätzen 1 und 2 erwähnten Fällen von Beteiligungen oder sonstigen Kapitalbeziehungen entscheiden die zuständigen Behörden, ob und in welcher Form die Konsolidierung zu erfolgen hat.


Bij de berekening van de aanvullende kapitaaltoereikendheid voor een financieel conglomeraat door middel van methode 1 ("Consolidatie van jaarrekeningen") dienen het eigen vermogen en de solvabiliteitsvereisten van de entiteiten in de groep te worden berekend door toepassing van de desbetreffende sectorale voorschriften inzake de vorm en de mate van de consolidatie zoals vastgelegd in met name artikel 54 van Richtlijn 2000/12/EG en bijlage 1, punt 1, sub B, van Richtlijn 98/78/EG.

Wird zur Ermittlung der zusätzlichen Eigenkapitalanforderungen für ein Finanzkonglomerat die Methode 1 ('Berechnung auf der Grundlage des konsolidierten Abschlusses') angewandt, so werden Eigenmittel und Solvenzanforderungen an die Unternehmen der Gruppe nach den entsprechenden sektoralen Vorschriften über Form und Umfang der Konsolidierung errechnet, die insbesondere in Artikel 54 der Richtlinie 2000/12/EG und Anhang 1 Nummer 1 Buchstabe B der Richtlinie 98/78/EG festgelegt sind.


Met deze richtsnoeren wilde de Commissie de controle op deze belangrijke vorm van staatssteun versterken. Door de nieuwe richtsnoeren is er sprake van consolidatie van de criteria om te beoordelen of nationale maatregelen voor regionale steun verenigbaar zijn met het communautaire beleid.

In den neuen Leitlinien werden die Kriterien für die Bewertung der Vereinbarkeit der Regionalbeihilferegelungen in den Mitgliedstaaten konsolidiert.


w