Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afnemende grootte
Bedrijf voor vorming door arbeid
E-learning
E-opleiding
E-vorming
Gemeenschapsminister van Onderwijs en Vorming
Grootte
Grootte van de staal
Grootte van de steekproef
Grootte van het monster
Kalibreren
Naar grootte sorteren
Nummulair
On-line opleiding
On-line vorming
Ter grootte van een muntstuk

Traduction de «vorm en grootte » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grootte van de staal | grootte van de steekproef | grootte van het monster

Mustergrösse


verschil tussen de kadastrale grootte en de werkelijke grootte

Besitzabweichung


kalibreren | naar grootte sorteren | naar grootte/maat sorteren

Bemessung


E-learning | E-opleiding | E-vorming | On-line opleiding | On-line vorming

ELearning | E-Learning






nummulair | ter grootte van een muntstuk

nummulär | münzenförmig


Bedrijf voor vorming door arbeid (élément)

UAA (élément) | Unternehmen für die Ausbildung durch Arbeit (élément)


Gemeenschapsminister van Onderwijs en Vorming

Gemeinschaftsminister des Unterrichts- und Bildungswesens


Raad voor onderwijs en vorming van de Franse Gemeenschap (élément)

Ausschuss für Erziehungsfragen (élément) | Erziehungsrat (élément) | Konferenz für Erziehungsfragen (élément)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit type vistuig dat uit net bestaat en dat naar vorm en grootte vergelijkbaar is met een bodemtrawl, bestaat uit twee lange vleugels, een middengedeelte en een kuil.

Das Netz, das nach Größe und Konstruktion einem Grundschleppnetz entspricht, besteht aus zwei langen Netzflügeln, einem Netzsack und einem Fangsack (Steert).


Elke kmo is verschillend: hun verschillen in grootte, activiteitsgebied en juridische vorm vragen om specifieke aandacht van beleidsmakers.[13] Dit beginsel geldt evenzeer voor vrije beroepen en individuele ondernemers die ook aanzienlijk bijdragen aan de economie van de EU[14].

Kein KMU gleicht dem anderen: Die großen Unterschiede in Bezug auf die Größe, das Geschäftsfeld und die Rechtsform bei KMU müssen von den politischen Entscheidungsträgern entsprechend berücksichtigt werden.[13] Dies gilt auch für freie Berufe und Einzelunternehmer, die ebenfalls einen erheblichen Beitrag zur EU-Wirtschaft leisten.[14] Das Prinzip „Vorfahrt für KMU“ muss zum Prüfstein für die Politik auf nationaler und EU-Ebene werden.


Het Sneltraject voor innovatie (‘Fast Track to Innovation’ – FTI) wordt uitgevoerd in de vorm van een pilot op ware grootte, overeenkomstig artikel 54 van Verordening (EU) nr. 1290/2013, waarbij veen oproep voor FTI uitgaat die begint in 2015.

"Der schnelle Weg zur Innovation" ("Fast Track to Innovation" – FTI) wird in Form eines umfassenden Pilotprojekts gemäß Artikel 54 der Verordnung (EU) Nr. 1290/2013 über eine FTI-Ausschreibung mit Beginn im Jahr 2015 umgesetzt.


Onder een „type voertuig wat handgrepen en voetsteunen betreft” wordt een categorie voertuigen verstaan die onderling niet verschillen op essentiële punten als de vorm, de grootte, het materiaal en de montagekenmerken van de handgrepen en voetsteunen voor passagiers van het voertuig.

„Fahrzeugtyp hinsichtlich der Haltegriffe und Fußstützen“ bezeichnet eine Klasse von Fahrzeugen, die sich in wesentlichen Punkten wie der Form, Größe, Material und Befestigungsmerkmale der Haltegriffe und Fußstützen des Fahrzeugs nicht unterscheiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Sneltraject voor innovatie (‘Fast Track to Innovation’ – FTI) wordt uitgevoerd in de vorm van een pilot op ware grootte, overeenkomstig artikel 54 van Verordening (EU) nr. 1290/2013, waarbij veen oproep voor FTI uitgaat die begint in 2015.

"Der schnelle Weg zur Innovation" ("Fast Track to Innovation" – FTI) wird in Form eines umfassenden Pilotprojekts gemäß Artikel 54 der Verordnung (EU) Nr. 1290/2013 über eine FTI-Ausschreibung mit Beginn im Jahr 2015 umgesetzt.


zij kunnen gemakkelijk worden herkend als kunstmatig gekweekte specimens en vertonen geen tekenen dat zij aan de wilde natuur zijn onttrokken, zoals mechanische schade of sterke uitdroging als gevolg van het verzamelen, onregelmatige groei en heterogeniteit qua grootte en vorm binnen hetzelfde taxon en dezelfde partij, aan de bladeren klevende algen of andere epifyllen of door insecten of andere organismen veroorzaakte schade; en

Die Exemplare sind als künstlich vermehrt leicht erkennbar und zeigen keinerlei Anzeichen, die auf Ursprung in der freien Natur schließen lassen, wie etwa mechanische Beschädigungen oder starke Dehydrierung durch die Entnahme, ungleichmäßigen Wuchs oder unterschiedliche Größe und Form innerhalb des Taxons und einer Warensendung, Blätter mit Algenbewuchs oder anderen epiphyllen Organismen oder Schädigung durch Insekten oder andere Schädlinge; und


Naast vorm en grootte van de cups zijn het de chemische en fysische eigenschappen van konjac die een ernstig risico voor de menselijke gezondheid vormen.

Neben Form und Umfang der Süßwaren führen die chemischen und physikalischen Eigenschaften von Konjak dazu, dass Gelee-Süßwaren in Minibechern ein ernsthaftes Risiko für die menschliche Gesundheit darstellen.


De mogelijkheid om deel te nemen aan projecten van een beperkte grootte in de vorm van beperkte partnerschappen met uitstekende laboratoria uit andere landen zal jonge teams of minder krachtige instellingen het middel aan de hand doen om te profiteren van de resultaten van transnationale samenwerking en tegelijk de ervaring op te doen om zich in complexe projecten te kunnen integreren.

Durch die Möglichkeit, gemeinsam mit ausgezeichneten Laboratorien anderer Länder an kleineren Partnerschaftsprojekten teilzunehmen, können junge Teams und solche kleinerer Einrichtungen von der länderübergreifenden Zusammenarbeit profitieren, wobei sie gleichzeitig die Erfahrung erwerben, aufgrund derer sie später an komplexen Projekten teilnehmen können.


- de mogelijke vorming van een speciale reserve voor de DOM en vaststelling van bijzondere voorwaarden voor de toewijzing of nieuwe toewijzing van rechten, rekening houdende met de doelstellingen voor de veehouderijsector; de grootte van deze reserve wordt bepaald met inachtnemening van het in lid 3 vastgestelde plafond en het voor het jaar 1994 toegekende aantal premies,

- gegebenenfalls unter Berücksichtigung der in der Viehwirtschaft verfolgten Ziele die Schaffung einer Sonderreserve für die überseeischen Departements und die Festlegung von Sonderbedingungen für die Zuteilung oder Neuzuteilung der Ansprüche; der Umfang dieser Reserve wird entsprechend der Hoechstgrenze gemäß Absatz 3 und der Anzahl der für das Jahr 1994 gewährten Prämien festgesetzt;


Dit type vistuig dat uit net bestaat en dat naar vorm en grootte vergelijkbaar is met een bodemtrawl, bestaat uit twee lange vleugels, een middengedeelte en een kuil;

Das Netz, das nach Größe und Konstruktion einem Grundschleppnetz entspricht, besteht aus zwei langen Netzflügeln, einem Netzsack und einem Fangsack (Steert);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorm en grootte' ->

Date index: 2021-12-01
w