Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorm van criminaliteit strenge straffen " (Nederlands → Duits) :

AL. overwegende dat matchfixing een nieuwe vorm van criminaliteit is die hoge winsten oplevert en waarop slechts milde straffen staan, en die mede vanwege het lage detectierisico een lucratieve activiteit is voor criminelen;

AL. in der Erwägung, dass Spielabsprachen eine neue Form des Verbrechens mit hohem Gewinn, niedrigen Strafen und aufgrund der geringen Aufdeckungsrate ein einträgliches Geschäft für Kriminelle sind;


overwegende dat matchfixing een nieuwe vorm van criminaliteit is die hoge winsten oplevert en waarop slechts milde straffen staan, en die mede vanwege het lage detectierisico een lucratieve activiteit is voor criminelen;

AM. in der Erwägung, dass Spielabsprachen eine neue Form des Verbrechens mit hohem Gewinn, niedrigen Strafen und aufgrund der geringen Aufdeckungsrate ein einträgliches Geschäft für Kriminelle sind;


37. wijst erop dat rechtszaken in geval van belastingfraude moeizaam en langdurig zijn en dat veroordeelden uiteindelijk milde straffen opgelegd krijgen, zodat belastingfraude eigenlijk een risicoloze vorm van criminaliteit is;

37. weist darauf hin, dass gerichtliche Verfahren im Zusammenhang mit Steuerbetrug schwerfällig und langwierig sind und gegen diejenigen, die für schuldig befunden werden, schließlich relativ milde Strafen verhängt werden, sodass Steuerbetrug quasi zum Bagatelldelikt wird;


Ik stem daarom voor dit verslag, waarin elke vorm van geweld tegen vrouwen in elke regio wordt veroordeeld en waarin wordt opgeroepen tot strenge straffen voor overtreders. In het verslag is daarnaast sprake van EU-steun aan vrouwen, en met name aan de vrouwen die de moed hebben gehad deel te nemen aan de zogenaamde ‘Arabische lente‘, opdat zichzelf kunnen verdedigen, en wordt volledige participatie aangemoedigd van vrouwen aan het maatschappelijke leven in hun land ...[+++]

Daher stimme ich für diesen Bericht, in dem jegliche Art der Gewalt gegen Frauen in allen Regionen verurteilt, strenge Strafmaßnahmen für die Verantwortlichen gefordert und der Unterstützung der Emanzipierung der Frauen und vor allem derjenigen, die den Mut hatten, am sogenannten „Arabischen Frühling“ teilzunehmen, sowie der Förderung ihrer umfassenden Teilhabe am öffentlichen Leben ihrer Länder von der EU Vorrang eingeräumt wird.


M. overwegende dat de Europese Raad in Tampere zijn vaste voornemen heeft bevestigd om de illegale immigratie een halt toe te roepen en degenen die zich bezig houden met mensenhandel en de economische uitbuiting van migranten, te bestrijden, en dat hij heeft aangedrongen op de aanneming van wetgeving waarin op deze ernstige vorm van criminaliteit strenge straffen worden gesteld,

M. in der Erwägung, daß der Europäische Rat in Tampere seine Entschlossenheit bekräftigt hat, die illegale Einwanderung zu bekämpfen, indem gegen diejenigen vorgegangen werden soll, die für Menschenhandel und die wirtschaftliche Ausbeutung von Migranten verantwortlich sind, und den Erlaß von Rechtsvorschriften forderte, mit denen schwere Strafen zur Ahndung dieses Verbrechens eingeführt werden,


Hij dringt aan op de aanneming van wetgeving waarin op deze ernstige vorm van criminaliteit strenge straffen worden gesteld.

Er drängt auf die Annahme von Rechtsvorschriften, die strenge Sanktionen zur Ahndung dieses schweren Verbrechens vorsehen.


Hij dringt aan op de aanneming van wetgeving waarin op deze ernstige vorm van criminaliteit strenge straffen worden gesteld.

Er drängt auf die Annahme von Rechtsvorschriften, die strenge Sanktionen zur Ahndung dieses schweren Verbrechens vorsehen.


Hij riep het komende Franse voorzitterschap en de Commissie op om spoedig uitvoering te geven aan de conclusies van Tampere op dit gebied, met name door nauwe samenwerking tussen de lidstaten en Europol bij het opsporen en ontmantelen van de bij deze smokkel betrokken criminele netwerken en het opleggen van strenge straffen aan degenen die bij deze ernstige en verachtelijke criminaliteit betrokken zijn.

Er rief den kommenden französischen Vorsitz und die Kommission dazu auf, die Schlußfolgerungen von Tampere für diesen Bereich dringend umzusetzen, insbesondere in bezug auf die enge Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und Europol bei der Aufdeckung und Zerschlagung der kriminellen Netze, die an solchen Aktivitäten beteiligt sind, sowie durch die Verhängung strenger Strafen für diejenigen, die dieses schwere und abscheuliche Verbrechen begangen haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorm van criminaliteit strenge straffen' ->

Date index: 2021-08-08
w