Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijf voor vorming door arbeid
Bijstand verlenen aan diverse luchthavengebruikers
Diverse industrieën
Dynamisch model met diverse stochasten
Dynamisch model met diverse stochastische variabelen
E-learning
E-opleiding
E-vorming
Hulp bieden aan diverse luchthavengebruikers
Inhoud met vorm laten overeenkomen
Inhoud op vorm afstemmen
Kunstzinnige vorming
Musische vorming
Muzische vorming
On-line opleiding
On-line vorming
Plaat om zeep vorm te geven kiezen
Plaat om zeep vorm te geven selecteren
Plaat om zeep vorm te geven uitkiezen

Traduction de «vorm van diverse » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E-learning | E-opleiding | E-vorming | On-line opleiding | On-line vorming

ELearning | E-Learning


plaat om zeep vorm te geven uitkiezen | plaat om zeep vorm te geven kiezen | plaat om zeep vorm te geven selecteren

Seifen-Formplatte auswählen


kunstzinnige vorming | musische vorming | muzische vorming

Musische Bildung


dynamisch model met diverse stochasten | dynamisch model met diverse stochastische variabelen

mehrdimensionales stochastisches und dynamisches Modell


bijstand verlenen aan diverse luchthavengebruikers | hulp bieden aan diverse luchthavengebruikers

vielen verschiedenen Flughafennutzern Unterstützung leisten


1)overige vorderingen en overige schulden; 2)(andere)diverse vorderingen en andere diverse schulden

Schuldner und Gläubiger




inhoud met vorm laten overeenkomen | inhoud op vorm afstemmen

Inhalt und Form angleichen


Bedrijf voor vorming door arbeid (élément)

UAA (élément) | Unternehmen für die Ausbildung durch Arbeit (élément)


Raad voor onderwijs en vorming van de Franse Gemeenschap (élément)

Ausschuss für Erziehungsfragen (élément) | Erziehungsrat (élément) | Konferenz für Erziehungsfragen (élément)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit de memorie van toelichting van de bestreden ordonnantie blijkt dat de vorm van een Wetboek is aangewend om diverse al bestaande ordonnanties eenvormig te maken en te coördineren, teneinde « de eenvoud, de doeltreffendheid en de leesbaarheid te verzekeren van het systeem dat de doeltreffendheid van het milieurecht waarborgt » : « De ordonnantie van 25 maart 1999 wordt niet door een nieuwe ordonnantie vervangen, teneinde de basisbepalingen die deze bevat en die als basis hebben gediend voor de voordien gedane vaststellingen van inbr ...[+++]

Aus der Begründung der angefochtenen Ordonnanz geht hervor, dass die Form eines Gesetzbuches verwendet wurde zur Vereinheitlichung und Koordinierung verschiedener vorher bestehender Ordonnanzen, um « die Einfachheit, die Effizienz und die Lesbarkeit des Systems zur Sicherung der Wirksamkeit des Umweltrechts zu gewährleisten »: « Die Ordonnanz vom 25. März 1999 wird nicht durch eine neue Ordonnanz ersetzt, um die darin enthaltenen Basisbestimmungen, die als Grundlage für die vorher vorgenommenen Feststellungen von Straftaten gedient haben, nicht unnütz aufzuheben.


Het product kan worden verkocht in de vorm van hele koffiebonen, gebrande en gemalen koffie voor gebruik in traditionele filterkoffiezetapparaten of oploskoffie, dan wel in diverse éénkopsvormen zoals koffiepads of -capsules voor gebruik in Senseo- of Nespresso-koffiezetapparaten.

Er kann als ganze Kaffeebohnen verkauft werden, als gemahlener Röstkaffee für die Verwendung in herkömmlichen Filterkaffeemaschinen, als löslicher Kaffee oder in verschiedenen Einzelportionsformen wie Pads oder Kapseln für Senseo- oder Nespresso-Maschinen.


F. overwegende dat Beijing ook in andere delen van China bezig is met destructieve modernisering van de bebouwing, in de vorm van diverse plaatselijke "Ontwikkelingsplannen", waarbij historische bouwwerken worden afgebroken, met gedwongen verhuizing van de bewoners, zonder oog voor het kostbare historische en culturele erfgoed en zonder in de eerste plaats te denken aan conservering - in beschermde gebieden of musea- van de overblijfsels of belangrijkste bouw- of architectuurvoorbeelden die toekomstige generaties en de wereld een beeld geven van een Chinese historische en culturele ontwikkeling van duizenden jaren,

F. in der Erwägung, dass die Regierung in Peking in anderen Teilen Chinas im Rahmen ihrer unterschiedlichen lokalen „Entwicklungspläne“ eine Modernisierung mit der Abrissbirne betrieben hat, bei der historische Gebäude unwiederbringlich zerstört und die Bewohner umgesiedelt wurden, ohne dass dabei auf den Verlust eines unschätzbaren historischen und kulturellen Erbes Rücksicht genommen oder einer Erhaltung wichtiger Gebäude und bedeutender Architektur in denkmalgeschützten Gebieten oder in Museen Vorrang eingeräumt worden wäre, damit Zeugnisse der Jahrtausende währenden historischen und kulturellen Entwicklung Chinas für künftige Generat ...[+++]


F. overwegende dat Beijing ook in andere delen van China bezig is met destructieve modernisering van de bebouwing, in de vorm van diverse plaatselijke „Ontwikkelingsplannen”, waarbij historische bouwwerken worden afgebroken, met gedwongen verhuizing van de bewoners, zonder oog voor het kostbare historische en culturele erfgoed en zonder in de eerste plaats te denken aan conservering − in beschermde gebieden of musea- van de overblijfsels of belangrijkste bouw- of architectuurvoorbeelden die toekomstige generaties en de wereld een beeld geven van een Chinese historische en culturele ontwikkeling van duizenden jaren,

F. in der Erwägung, dass die Regierung in Peking in anderen Teilen Chinas im Rahmen ihrer unterschiedlichen lokalen „Entwicklungspläne“ eine Modernisierung mit der Abrissbirne betrieben hat, bei der historische Gebäude unwiederbringlich zerstört und die Bewohner umgesiedelt wurden, ohne dass dabei auf den Verlust eines unschätzbaren historischen und kulturellen Erbes Rücksicht genommen oder einer Erhaltung wichtiger Gebäude und bedeutender Architektur in denkmalgeschützten Gebieten oder in Museen Vorrang eingeräumt worden wäre, damit Zeugnisse der Jahrtausende währenden historischen und kulturellen Entwicklung Chinas für künftige Genera ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat het in zijn resoluties van 24 april 2007 over de kwijting voor het begrotingsjaar 2005 heeft voorgesteld dat elke lidstaat in staat moet zijn verantwoordelijkheid op te nemen voor het beheer van de EU-middelen die hij heeft ontvangen, hetzij via één nationale beheersverklaring of in de vorm van diverse verklaringen binnen een nationaal kader,

C. in der Erwägung, dass das Parlament in seiner Entschließung vom 24. April 2007 zur Entlastung für das Haushaltsjahr 2005 vorgeschlagen hat, dass jeder Mitgliedstaat in der Lage sein muss, entweder durch eine einzige nationale Verwaltungserklärung oder in Form von mehreren Erklärungen innerhalb eines nationalen Rahmens Verantwortung für die Verwaltung der ihm anvertrauten EU-Gelder zu übernehmen,


C. overwegende dat het in zijn resolutie van 24 april 2007 over de kwijting voor het begrotingsjaar 2005 heeft voorgesteld dat elke lidstaat in staat moet zijn verantwoordelijkheid op te nemen voor het beheer van de EU-middelen die hij heeft ontvangen, hetzij via één nationale beheersverklaring of in de vorm van diverse verklaringen binnen een nationaal kader,

C. in der Erwägung, dass das Parlament in seiner Entschließung vom 24. April 2007 zur Entlastung für das Haushaltsjahr 2005 vorgeschlagen hat, dass jeder Mitgliedstaat in der Lage sein muss, entweder durch eine einzige nationale Verwaltungserklärung oder in Form von mehreren Erklärungen innerhalb eines nationalen Rahmens Verantwortung für die Verwaltung der ihm anvertrauten EU-Gelder zu übernehmen,


De diverse ideeën die de Commissie het Parlement en de Raad voorlegt zijn in beknopte vorm vervat in hoofdstuk IV van de Mededeling, waarin een mogelijk nieuw kader voor optreden door de Unie wordt aangegeven.

Vor allem aber gilt es, Rassendiskriminierung und alle Formen von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit zu bekämpfen. Die Öberlegungen, die die Kommission dem Parlament und dem Rat zur Prüfung vorlegt, sind in Kapitel IV der Mitteilung als neuer Rahmen für die Tätigkeit der Union zusammengefaßt.


- Steunmaatregelen van de Staten/Griekenland (NN 29/93) De Commissie heeft besloten de procedure van artikel 93, lid 2, van het Verdrag op gang te brengen in verband met steun die in diverse vormen, en met name in de vorm van levering van diensten, door het Griekse Katoenbureau wordt verleend; de Commissie is namelijk van oordeel dat deze steunmaatregelen niet verenigbaar zijn met de gemeenschappelijke markt door de wijze waarop zij worden gefinancierd.

Staatliche Beihilfen/Griechenland(NN 29/93) Die Kommission hat beschlossen, das Verfahren nach Artikel 93 Absatz 2 EG-Vertrag wegen Beihilfen zu eröffnen, die in unterschiedlichen Formen, insbesondere in Form von Dienstleistungen, von der griechischen Baumwollbehörde gewährt werden.


Actie 3 : Culturele samenwerking in de vorm van netwerken De Gemeenschap steunt diverse vormen van transnationale samenwerking tussen culturele organisaties uit ten minste drie Lid-Staten die op voet van gelijkheid samenwerken.

Aktion 3: Kulturelle Zusammenarbeit über Netzwerke Im Rahmen dieser Aktion bezuschußt die Gemeinschaft grenzübergreifende Vorhaben zwischen möglichst gleichrangigen Partnereinrichtungen aus mindestens 3 Mitgliedstaaten.


3. De bijstand van de G-24 wordt verstrekt in diverse vormen zoals schenkingen, leningen of krediet en exportgaranties (zie nota over de bijstand). 4. De bijstand wordt op verschillende wijzen gecoördineerd: - door hoge ambtenaren die de algemene richtsnoeren per afzonderlijk ontvangend land vaststellen; - op sectoriële basis voor de horizontale gebieden waar de behoefte aan coördinatie het grootst is, zoals het vervoer, de douanediensten, de macrofinanciële bijstand en de nucleaire veiligheid; - door de ambassa ...[+++]

4. Die Koordinierung der Hilfe erfolgt gemäß verschiedenen Bestimmungen: - durch die hohen Beamten, die die pauschalen Leitlinien und Empfängerland je Empfängerland festlegen; - auf einer sektoralen Grundlage für die horizontalen Bereiche, in denen die Koordinierung am notwendigsten ist, wie Verkehr, Zoll, generelle Finanzhilfe, nukleare Sicherheit; - durch die Botschaften der Länder der G-24 und Delegationen der internationalen Organisationen vor Ort, um die Koordinierungsmaßnahme zu verwirklichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorm van diverse' ->

Date index: 2024-02-07
w