Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorm van financiering komt onze medeburgers » (Néerlandais → Allemand) :

Voor wat betreft de exploitatiesteun in de vorm van financiering van de exploitatieverliezen van Port Lotniczy Gdynia-Kosakowo sp. z o. o. tijdens de eerste jaren van exploitatie heeft de Commissie haar twijfels uitgesproken of die steun in aanmerking komt voor de in artikel 107, lid 3, onder a), VWEU vastgestelde afwijking.

Die Kommission äußerte Zweifel daran, dass die Betriebsbeihilfe in Form von Finanzmitteln zum Ausgleich der Betriebsverluste der Flughafengesellschaft Gdynia-Kosakowo während der ersten Jahre des Flughafenbetriebs der Ausnahmeregelung nach Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe a AEUV entspricht.


De discussie over de sociale dimensie van onze Unie komt op het juiste moment en is van essentieel belang, nu het Europa van 27 zich buigt over de vraag hoe het zijn toekomst vorm zal geven.

Das Europa der 27 will seine Zukunft gestalten. Deshalb kommt die Debatte über die soziale Dimension der Europäischen Union zum richtigen Zeitpunkt, und sie ist wichtig.


wijst erop dat de richtlijn energie-efficiëntie niet alleen energie-efficiëntie stimuleert, maar ook op energiebesparing uit is via de bindende verplichting tot jaarlijkse energiebesparing in artikel 7; onderstreept het belang van een streefcijfer voor de energie-efficiëntie in 2030 dat aansluit bij de klimaatdoelstellingen in het COP 21-akkoord, om onze klimaatdoelstellingen te kunnen halen en onze afhankelijkheid van derde landen te verminderen; merkt op dat gebouwen goed zijn voor 40 % van het energiegebruik in de EU en dat 50 % ...[+++]

unterstreicht, dass die Energieeffizienzrichtlinie nicht nur die Energieeffizienz unterstützt, sondern mit der in Artikel 7 vorgesehenen jährlichen Einsparverpflichtung auch Elemente des Energiesparens umfasst; betont, wie wichtig es ist, dass das Energieeffizienzziel für 2030 mit den auf der COP 21 vereinbarten Klimazielen in Einklang gebracht wird, damit wir unsere Klimaziele erreichen und unsere Abhängigkeit von Drittländern verringern können; weist darauf hin, dass 40 % des Energieverbrauchs in der EU auf Gebäude entfallen und dass davon 50 % für Heiz- und Kühlzwecke verwendet werden; hebt hervor, dass eine verbesserte Energieeffi ...[+++]


Deze vorm van financiering komt onze medeburgers het meest rechtstreeks ten goede en geeft uiting aan de Europese solidariteit, het fundament van de Unie.

Es handelt sich um Finanzmittel, die unsere Mitbürger am unmittelbarsten berühren, die die europäische Solidarität als eine der Grundlagen der Union zum Ausdruck bringen.


Zijn taak, die uiterst belangrijk is, biedt een essentiële garantie dat de beginselen van transparantie en behoorlijk bestuur worden geëerbiedigd, en vormt derhalve een echte vorm van bescherming voor onze medeburgers in gevallen van onrecht, discriminatie, machtsmisbruik, het uitblijven van reacties en achterstallige informatie.

Seine Funktion, die von äußerster Wichtigkeit ist, stellt eine wesentliche Garantie dafür dar, dass die Grundsätze der Transparenz und guten Verwaltungspraxis eingehalten werden, und beinhaltet daher einen wirksamen Schutz für unsere Mitbürger in Fällen von Ungerechtigkeit, Diskriminierung, Machtmissbrauch, ausstehenden Antworten und hinausgeschobenen Informationen.


Indien de begunstigde behoort tot de in bijlage 3 bij de richtsnoeren van 2014 opgesomde sectoren (punt 185 van de richtsnoeren van 2014) of, indien de onderneming een elektriciteitsintensiteit van ten minste 20 % heeft en deel uitmaakt van een sector met een handelsintensiteit van ten minste 4 % op Unieniveau, ook al behoort die onderneming niet tot een van de in bijlage 3 bij de richtsnoeren van 2014 genoemde sectoren (punt 186 van de richtsnoeren van 2014), komt de begunstigde in aanmerking voor steun in de vorm van kortingen met betrekking t ...[+++]

Wenn der Beihilfeempfänger einem in Anhang 3 der Leitlinien von 2014 aufgeführten Wirtschaftszweig angehört (Randnummer 185 der Leitlinien von 2014) oder wenn er, sollte dies nicht der Fall sein, eine Stromintensität von mindestens 20 % aufweist und einem Wirtschaftszweig mit einer Handelsintensität von mindestens 4 % auf Unionsebene angehört (Randnummer 186 der Leitlinien von 2014), so kommt er für Beihilfen in Form von Verringerungen des finanziellen Beitrags von erneuerbarem Strom in Betracht.


En dat bewijst niet alleen, dames en heren, dat Europa tegemoet kan komen – en komt – aan de specifieke behoeften van onze medeburgers, maar ook dat de landbouw behoort tot de belangrijkste uitdagingen waarmee onze maatschappij wordt geconfronteerd.

Meine Damen und Herren! Das ist der Beweis dafür, dass Europa auf die konkreten Anliegen unserer Einwohner reagieren kann und reagiert und dass die Landwirtschaft eindeutig im Mittelpunkt der großen Herausforderungen steht, mit denen unsere Gesellschaft konfrontiert ist.


Luidens artikel 67 van het decreet komt de Gemeenschap, voor de scholen en vestigingsplaatsen die aan de in artikel 68 bepaalde voorwaarden voldoen, financieel tegemoet, voor het gemeenschapsonderwijs door een financiering, en voor het gesubsidieerd onderwijs door een subsidiëring, in de vorm van : 1° salarissen; 2° een werkingsbudget; en 3° investeringsmiddelen.

Gemäss Artikel 67 des Dekrets beteiligt sich die Gemeinschaft für die Schulen und Niederlassungen, die die in Artikel 68 festgelegten Bedingungen erfüllen, finanziell für den Gemeinschaftsunterricht durch eine Finanzierung und für den subventionierten Unterricht durch eine Subventionierung in Form von (1) Gehältern, (2) einem Funktionshaushalt und (3) Investitionsmitteln.


Uit het onderzoek komt naar voren dat de meeste van deze opleidingen in hun huidige vorm niet hadden kunnen blijven bestaan zonder financiering uit het Erasmus Mundus-programma.

Die Untersuchungen legen den Schluss nahe, dass die meisten dieser Studiengänge ohne Zuschüsse aus dem Erasmus-Mundus-Programm in der bisherigen Form nicht hätten aufrechterhalten werden können.


Uit het onderzoek komt naar voren dat de meeste van deze opleidingen in hun huidige vorm niet hadden kunnen blijven bestaan zonder financiering uit het Erasmus Mundus-programma.

Die Untersuchungen legen den Schluss nahe, dass die meisten dieser Studiengänge ohne Zuschüsse aus dem Erasmus-Mundus-Programm in der bisherigen Form nicht hätten aufrechterhalten werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorm van financiering komt onze medeburgers' ->

Date index: 2021-10-03
w