Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begin der onderhandelingen
Begin van brand
Begin van de voogdij
Begin van schriftelijk bewijs
Begin- en eindbalans
Beginning of tape marker
Informatie-beginmarkering
Markeerder van het begin van de band
Markering van het begin van de band
Uitgericht aan het begin
Uitlijning-bij-begin

Traduction de «vormde het begin » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beginning of tape marker | informatie-beginmarkering | markeerder van het begin van de band | markering van het begin van de band

Bandanfangsmarke


uitgericht aan het begin | uitlijning-bij-begin

linksbündig | startbündig


begin- en eindbalans

Vermögensbilanzen am Jahresanfang und am Jahresende


begin van schriftelijk bewijs

Ansatz eines schriftlichen Beweises


begin der onderhandelingen

Eröffnung der Verhandlungen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze door de Commissie en het Sloveense voorzitterschap georganiseerde hoorzitting vormde het begin van een proces en de Commissie is vastbesloten dit stap voor stap te vervolgen.

Die Anhörung, die von der Kommission und der slowenischen Präsidentschaft gemeinsam organisiert worden war, kennzeichnete den Beginn eines Prozesses, und die Kommission ist entschlossen, diesen Prozess Schritt für Schritt fortzusetzen.


Neurenberg vormde het begin van dat zeer langdurige proces.

Nürnberg stand am Beginn dieses langen, langwierigen Prozesses.


I. overwegende dat de Europese integratie van begin af aan een reactie vormde op niet alleen het leed dat door de twee wereldoorlogen werd aangericht en de nazi-tirannie die tot de holocaust leidde, maar ook op de expansie van het totalitarisme en de ondemocratische communistische regimes in Midden- en Oost-Europa, en tevens een middel was om de grote verdeeldheid en vijandschap in Europa door samenwerking en integratie te overbruggen en om de oorlog te beëindigen en de democratie in Europa veilig te stellen,

I. in der Erwägung, dass die europäische Integration von Beginn an eine Antwort auf das Leiden war, das von zwei Weltkriegen und der Tyrannei des Nationalsozialismus verursacht wurde, die zum Holocaust sowie zur Ausbreitung totalitärer und undemokratischer kommunistischer Regime in Mittel- und Osteuropa führten, und ein Weg zur Überwindung tiefer Spaltungen und Feindseligkeiten in Europa im Wege der Zusammenarbeit und Integration sowie zur Beendigung des Krieges und zur Sicherung der Demokratie in Europa,


Deze bijeenkomst vormde het begin van een doorlopend proces, waardoor een betere coördinatie tussen de veterinaire en volksgezondheidsautoriteiten en -diensten bij de aanpak van de voornaamste aspecten van de bestrijding van de griep kan worden gegarandeerd.

Diese Sitzung stand am Anfang eines noch laufenden Prozesses, durch den in den Schlüsselbereichen der Grippebekämpfung eine bessere Koordination zwischen den Veterinär- und Gesundheitsbehörden und -diensten gewährleistet werden soll.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien de op 28 november 1995 tijdens de Europees-mediterrane conferentie goedgekeurde Verklaring van Barcelona, die het begin vormde van het Europees-mediterrane partnerschap ,

– in Kenntnis der am 28. November 1995 auf der Europa-Mittelmeer-Konferenz angenommenen Barcelona-Erklärung, mit der die Partnerschaft Europa-Mittelmeer ins Leben gerufen wurde ,


– (FR) De Europese Raad vond op 12 en 13 december in Brussel voor de laatste keer vóór de Europese verkiezingen plaats onder een volledig voorzitterschap en vormde het begin van een periode waarin het mandaat voor het Parlement en de Commissie afloopt.

– (FR) Der Europäische Rat in Brüssel am 12. und 13. Dezember bildete den Abschluss der letzten vollständigen Präsidentschaft vor den Europawahlen und leitete eine Zeit des „auslaufenden Mandats“ für das Parlament und die Kommission ein.


Het Europees Handvest inzake Milieu en Gezondheid (Frankfurt, 1989), vastgesteld door de ministers voor milieu en gezondheid van de Europese regio van de WHO, vormde het begin van een proces dat heeft geleid tot de verklaringen van Helsinki (1994) en Londen (1999), waarin verdere routes voor werkzaamheden worden geschetst.

Die Europäische Charta Umwelt und Gesundheit (Frankfurt 1989), die von den Umwelt- und Gesundheitsministern der europäischen Region der WHO verabschiedet worden war, markierte den Beginn eines Prozesses, der zu den Erklärungen von Helsinki (1994) und London (1999) führte, in denen die weitere Richtung für Aktionen aufgezeigt wurde.


Het verslag vormde een goede basis voor de begin september 2008 door de Commissie gestarte openbare raadpleging over de harmonisatie van de solvabiliteitsregels voor IBPV’s waarop artikel 17 van de IBPV-richtlijn van toepassing is en voor IBPV’s die grensoverschrijdende activiteiten verrichten.

Sie dienten als gute Grundlage für die öffentliche Konsultation über die Harmonisierung der Solvabilitätsregeln für IORP gemäß Artikel 17 der IORP-Richtlinie und über IORP mit grenzübergreifenden Tätigkeiten, die von der Kommission Anfang September 2008 eingeleitet wurde.


Het verslag vormde een goede basis voor de begin september 2008 door de Commissie gestarte openbare raadpleging over de harmonisatie van de solvabiliteitsregels voor IBPV’s waarop artikel 17 van de IBPV-richtlijn van toepassing is en voor IBPV’s die grensoverschrijdende activiteiten verrichten.

Sie dienten als gute Grundlage für die öffentliche Konsultation über die Harmonisierung der Solvabilitätsregeln für IORP gemäß Artikel 17 der IORP-Richtlinie und über IORP mit grenzübergreifenden Tätigkeiten, die von der Kommission Anfang September 2008 eingeleitet wurde.


In de EU vormde de succesvolle invoering van de euro begin 2002 een mijlpaal in de geschiedenis van de Europese integratie, wat spoedig gevolgd zal worden door de qua omvang en diversiteit grootste uitbreidingsronde in de geschiedenis van de EU, wanneer op 1 mei 2004 tien nieuwe lidstaten toetreden.

In der EU wird auf die erfolgreiche Einführung des Euro Anfang 2002 - ein Großereignis in der Geschichte der europäischen Integration - am 1. Mai 2004 die größte aller bisher da gewesenen Erweiterungen folgen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vormde het begin' ->

Date index: 2021-01-24
w