Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording

Traduction de «vormde niet alleen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vaststellen,dat de vrijstelling niet alleen geldt voor de douanerechten

Vorsorge treffen,dass die Abgabenbefreiung sich nicht nur auf Zoelle bezieht


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

NRZC Schreibverfahren | Richtungsschreibverfahren | Richtungsschrift
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Jaar was niet alleen gericht op bewustmaking van het algemene publiek, maar vormde ook een gelegenheid voor nationale en regionale overheden en NGO's om over het onderwijzen en leren van talen te discussiëren.

Neben seiner Publikumswirksamkeit bot das EJS nationalen und regionalen Behörden und NRO Gelegenheit, über Sprachunterricht und Sprachenlernen zu diskutieren.


30. benadrukt dat de Tijdelijke Commissie die het onderzoek heeft uitgevoerd dat de basis vormde voor de EP-resoluties van 14 februari 2007 en 19 februari 2009, aan het licht gebracht heeft dat de procedures voor toestemming voor en toezicht op burgerluchtvaartuigen die door het luchtruim van lidstaten vliegen of op hun grondgebied landen, uiterst gebrekkig waren, en dus niet alleen misbruikt konden worden in het kader van de „buitengewone uitleveringen” van de CIA, maar ook eenvoudig omzeild konden worden door de ...[+++]

30. betont, dass der nichtständige Ausschuss, der die Untersuchung durchführte, die den Entschließungen des Europäischen Parlaments vom 14. Februar 2007 und 19. Februar 2009 zugrunde liegt, aufdeckte, inwiefern die Genehmigungs- und Kontrollverfahren für Zivilflugzeuge, die den Luftraum von Mitgliedstaaten überflogen oder auf deren Hoheitsgebiet landeten, erhebliche Mängel aufwiesen und daher nicht nur die außerordentlichen Überstellungen der CIA ermöglichten, sondern auch leicht von jeglichen Akteuren des organisierten Verbrechens, darunter auch Terrornetzwerken, umgangen werden konnten; erinnert zudem an die Zuständigkeit der EU im ...[+++]


Griekenland en de begunstigde onderneming betogen dat de garantie van 2007 geen steun vormde, omdat deze niet selectief was: zij was niet bedoeld voor United Textiles, maar werd verleend op grond van een ministerieel besluit dat niet alleen van toepassing was op United Textiles maar ook op andere ondernemingen.

Griechenland und dem Begünstigten zufolge stellte die Garantie von 2007 keine Beihilfe dar, da es keine selektive Maßnahme gewesen sei. Sie sei nicht auf United Textiles beschränkt gewesen, sondern auf der Grundlage eines Ministerbeschlusses ergangen, der nicht nur für United Textiles, sondern auch für andere Unternehmen gegolten habe.


Het gedrag van de diplomaten van sommige lidstaten in Mumbai vormde niet alleen een schending van de rechten van EU-burgers, maar bracht ook de tekortkomingen aan het licht in het communautaire integratieproces.

Das Verhalten der Diplomaten einiger Mitgliedstaaten in Mumbai verstieß nicht nur gegen die Rechte der EU-Bürger, sondern es zeigte auch Defizite im EU-Integrationsprozess auf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gedrag van de diplomaten van sommige lidstaten in Mumbai vormde niet alleen een schending van de rechten van EU-burgers, maar bracht ook de tekortkomingen aan het licht in het communautaire integratieproces.

Das Verhalten der Diplomaten einiger Mitgliedstaaten in Mumbai verstieß nicht nur gegen die Rechte der EU-Bürger, sondern es zeigte auch Defizite im EU-Integrationsprozess auf.


J. overwegende dat het Verenigd Koninkrijk in 1988 een soortgelijke wet heeft ingevoerd die vervolgens werd ingetrokken omdat deze niet alleen discriminerend was, maar ook een ernstige belemmering vormde voor doeltreffend en zorgzaam onderwijs en psychologische begeleiding van leerlingen en studenten en een bedreiging vormde voor kwetsbare kinderen die met homofobe intimidatie en geweld worden geconfronteerd,

J. in der Erwägung, dass im Vereinigten Königreich 1988 ein ähnliches Gesetz erlassen wurde, das dann aber aufgehoben wurde, und zwar nicht nur weil es eine Diskriminierung darstellte, sondern auch weil es die effiziente und sensible Lehre und Seelsorge an Schulen und Hochschulen ernsthaft behinderte und eine Gefahr für betroffene Kinder darstellte, die unter homophoben Schikanen und Gewalt litten,


Dit vormde niet alleen een stap vooruit voor de instellingen en regeringen, maar eveneens voor alle Europese burgers.

Das war nicht nur für die Institutionen und die Regierungen, sondern auch für alle europäischen Bürger ein Fortschritt.


In de Agenda 2000 werd gesteld dat de deelname van de LMOE aan de programma's voor de tenuitvoerlegging van het acquis ,nuttig zou zijn als voorbereiding op de toetreding, omdat de kandidaat-landen en hun burgers aldus vertrouwd zullen raken met het beleid en de werkmethoden van de Unie" en een middel vormde niet alleen om de capaciteit om het acquis over te nemen te versterken, maar ook die om het ten uitvoer te leggen.

In der Agenda 2000 hieß es, dass die Teilnahme der MOEL an den Programmen zur Umsetzung des Besitzstands "eine nützliche Vorbereitung auf den Beitritt ab[gibt], indem sie die Bewerberländer und ihre Bürger mit Politik und Arbeitsmethoden der Union vertraut macht" und ein Mittel zur Stärkung der Fähigkeit zur Übernahme wie auch der Anwendung des Besitzstands darstellt.


Het Jaar was niet alleen gericht op bewustmaking van het algemene publiek, maar vormde ook een gelegenheid voor nationale en regionale overheden en NGO's om over het onderwijzen en leren van talen te discussiëren.

Neben seiner Publikumswirksamkeit bot das EJS nationalen und regionalen Behörden und NRO Gelegenheit, über Sprachunterricht und Sprachenlernen zu diskutieren.


46. Een van de voornaamste projecten waaraan middelen uit het Tacis-programma voor GS werden besteed, was de verwerkingsinstallatie voor gevaarlijk afval van Krasny Bor bij Sint-Petersburg (1996: 1,4 miljoen euro), die door de Helsinki-commissie voor het Oostzeegebied als een urgent milieuprobleem was aangewezen en niet alleen voor de omgeving, maar ook voor de Oostzee zelf een bedreiging vormde.

46. Eines der wichtigsten aus dem Tacis-CBC-Programm finanzierten Projekte war die Sonderabfall-Beseitigungsanlage in Krasny Bor in der Nähe von St. Petersburg (1996: 1,4 Millionen Euro), die von der Helsinki-Kommission zur Ostsee ("Helsinki Commission on the Baltic Sea") als eines der dringendsten Umweltprobleme eingestuft worden war, das nicht nur eine Gefahr für die umliegende Region darstellt, sondern auch für die Ostsee selbst.




D'autres ont cherché : non-return-to-zero change recording     vormde niet alleen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vormde niet alleen' ->

Date index: 2024-06-06
w