Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3D-animaties maken
3D-vormen animeren
3D-vormen maken
Besprekingen
Categorieën betonnen vormen
Decoratief ontwerp vormen
Decoratieve motieven vormen
Een feitelijk gezin vormen
Hervatting van de onderhandelingen
Internationale onderhandeling
Mandaat voor onderhandelingen
Mondiale onderhandelingen
Onderhandeling van een overeenkomst
Onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst
Onderhandelingen over een overeenkomst
Onderhandelingsprocedure
Opening van de onderhandelingen
Organische 3D-vormen animeren
Ornamenten vormen
Procedure van gunning door onderhandelingen
Procedure van gunning via onderhandelingen
Richtsnoer voor onderhandelingen
SALT
Salt-verdragen
Soorten betonnen vormen
Staat van de onderhandelingen
Typen betonnen vormen
Wereldomvattende onderhandelingen
Wereldwijde onderhandelingen

Vertaling van "vormen bij onderhandelingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]

internationale Verhandlungen [ Aushandlung eines Abkommens | Eröffnung der Verhandlungen | Neuverhandlung | Stand der Verhandlungen | Verhandlungsmodus | Verhandlungsstadium ]


mondiale onderhandelingen | wereldomvattende onderhandelingen | wereldwijde onderhandelingen

Globalverhandlungen


ornamenten vormen | decoratief ontwerp vormen | decoratieve motieven vormen

Zierstücke formen


categorieën betonnen vormen | soorten betonnen vormen | typen betonnen vormen

Arten von Betonbautechniken


3D-animaties maken | 3D-vormen animeren | 3D-vormen maken | organische 3D-vormen animeren

digitale 3-D-Modelle animieren | organische 3D-Form animieren | organische 3D-Formen animieren | organische 3-D-Modelle animieren


mandaat voor onderhandelingen | richtsnoer voor onderhandelingen

Verhandlungsdirektive


onderhandelingen over een overeenkomst (EU) [ onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst ]

Aushandlung von Abkommen (EU) [ Aushandlung eines EG-Abkommens ]


procedure van gunning door onderhandelingen | procedure van gunning via onderhandelingen

Verhandlungsverfahren


een feitelijk gezin vormen

eine eheähnliche Gemeinschaft bilden


Salt-verdragen [ onderhandelingen over de beperking van strategische kernwapens | SALT ]

SALT-Abkommen [ SALT | Verhandlungen über die Begrenzung strategischer Waffensysteme ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
33. steunt het 'Single Market Act'-voorstel over convergentie van de regelgeving met de belangrijkste handelspartners van de EU, met name op het gebied van consumenten- en milieubescherming, dierenwelzijn, gezondheid en arbeidsnormen; benadrukt dat het belangrijk is op deze cruciale gebieden strenge internationale normen goed te keuren; herhaalt dat het normalisatiebeleid, wederzijdse erkenning, licenties, diensten en toegang tot overheidsopdrachten de kern moeten vormen van onderhandelingen over vrijhandelsovereenkomsten;

33. unterstützt den im Zusammenhang mit der Binnenmarktakte unterbreiteten Vorschlag zur ordnungspolitischen Konvergenz mit den wichtigsten Handelspartnern der EU, insbesondere in den Bereichen Verbraucherschutz und Umweltschutz, Tierschutz, Gesundheitsschutz und Arbeitsbedingungen; hält es für besonders wichtig, internationale Normen auf einem hohen Niveau in diesen ausschlaggebenden Bereichen zu verabschieden; bekräftigt, dass die Normungspolitik, die gegenseitige Anerkennung, Lizenzen, Dienstleistungen und der Zugang zum öffentlichen Beschaffungswesen im Mittelpunkt der Verhandlungen ...[+++]


32. steunt het „Single Market Act”-voorstel over convergentie van de regelgeving met de belangrijkste handelspartners van de EU, met name op het gebied van consumenten- en milieubescherming, dierenwelzijn, gezondheid en arbeidsnormen; benadrukt dat het belangrijk is op deze cruciale gebieden strenge internationale normen goed te keuren; herhaalt dat het normalisatiebeleid, wederzijdse erkenning, licenties, diensten en toegang tot overheidsopdrachten de kern moeten vormen van onderhandelingen over vrijhandelsovereenkomsten;

32. unterstützt den im Zusammenhang mit der Binnenmarktakte unterbreiteten Vorschlag zur ordnungspolitischen Konvergenz mit den wichtigsten Handelspartnern der EU, insbesondere in den Bereichen Verbraucherschutz und Umweltschutz, Tierschutz, Gesundheitsschutz und Arbeitsbedingungen; hält es für besonders wichtig, internationale Normen auf einem hohen Niveau in diesen ausschlaggebenden Bereichen zu verabschieden; bekräftigt, dass die Normungspolitik, die gegenseitige Anerkennung, Lizenzen, Dienstleistungen und der Zugang zum öffentlichen Beschaffungswesen im Mittelpunkt der Verhandlungen ...[+++]


1. steunt het "Single Market Act" voorstel inzake convergentie van de regelgeving met betrekking tot de belangrijkste handelspartners van de EU, met name op het gebied van consumenten- en milieubescherming, dierenwelzijn, gezondheid en arbeidsnormen; benadrukt dat het belangrijk is op deze cruciale gebieden strenge internationale normen goed te keuren; herhaalt dat het normalisatiebeleid, wederzijdse erkenning, licenties, diensten en toegang tot overheidsopdrachten de kern moeten vormen van onderhandelingen over vrijhandelsovereenkomsten;

1. unterstützt den im Zusammenhang mit der Binnenmarktakte unterbreiteten Vorschlag zur ordnungspolitischen Konvergenz mit den wichtigsten Handelspartnern der EU, insbesondere in den Bereichen Verbraucherschutz und Umweltschutz, Tierschutz, Gesundheits- und Arbeitsstandards; unterstreicht die Bedeutung der Verabschiedung von internationalen Normen auf einem hohen Niveau in diesen ausschlaggebenden Bereichen; bestätigt, dass die Normungspolitik, die gegenseitige Anerkennung, Lizenzen, Dienstleistungen und der Zugang zum öffentlichen Beschaffungswesen im Kern der Verhandlungen ...[+++]


De Commissie bevestigt dat de bepalingen in de vrijhandelsovereenkomst betreffende de afschaffing van de invoerprijzen voor bepaalde soorten groenten en fruit, die gezien de bijzondere omstandigheden van die onderhandelingen met Korea waren overeengekomen, een uitzonderlijk karakter hebben en geen precedent vormen voor andere bilaterale of multilaterale onderhandelingen.

Die Kommission bestätigt, dass die im Freihandelsabkommen enthaltenen Bestimmungen über die Abschaffung von Einfuhrpreisen für bestimmtes Obst und Gemüse, die mit Korea in Anbetracht der besonderen Umstände dieser Verhandlungen vereinbart wurden und keinen Präzedenzfall für andere bilaterale und multilaterale Verhandlungen darstellen, Ausnahmecharakter haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit contractuele kader voor een sterker engagement, dat verder gaat dan de huidige partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten, zal het voorwerp vormen van onderhandelingen met de partners die bereid en in staat zijn de daaraan verbonden verreikende verbintenissen met de EU aan te gaan.

Über diesen vertraglichen Rahmen für ein stärkeres Engagement, der an die Stelle der derzeitigen Partnerschafts- und Kooperationsabkommen tritt, wird mit den Ländern verhandelt, die bereit und in der Lage sind, die damit einhergehenden weitreichenden Verpflichtungen gegenüber der EU einzugehen.


De toetredingsonderhandelingen met Turkije worden sinds 3 oktober 2005 gevoerd op basis van een met eenparigheid van stemmen goedgekeurd onderhandelingskader, waarin heel duidelijk wordt gesteld dat het oogmerk van de onderhandelingen toetreding is, ook al vormen die onderhandelingen een open proces waarvan de uitkomst niet bij voorbaat vaststaat.

Was die Beitrittsverhandlungen mit der Türkei anbelangt, so laufen diese zwischen der Europäischen Union und der Türkei seit dem 3. Oktober 2005 auf der Grundlage eines einstimmig angenommenen Verhandlungsrahmens, in dem es klar und deutlich heißt, dass das Ziel der Verhandlungen der Beitritt ist, auch wenn die Verhandlungen ein Prozess mit offenem Ende sind, dessen Ausgang sich nicht im Vorhinein garantieren lässt.


Samenwerking op het gebied van technologische ontwikkeling is een belangrijk onderdeel van de onderhandelingen in Kopenhagen, en de daarmee samenhangende kosten en uitvoeringsregelingen vormen een onderdeel van die onderhandelingen.

Die Zusammenarbeit bei der Technologieentwicklung wird ein zentraler Aspekt der Verhandlungen in Kopenhagen sein, ebenso die damit verbundenen Regelungen für Kosten und Durchführung.


Het is van het grootste belang dat er overeenstemming wordt bereikt over een overeenkomst die het mogelijk moet maken een legitieme regering te vormen. De onderhandelingen hierover kunnen echter onmogelijk plaatsvinden in de schaduw van een politieke moord die de pogingen om een levensvatbare coalitie te vormen bemoeilijkt en gewelddadige vergeldingsacties dreigt uit te lokken.

Es ist dringend geboten, zu einer Lösung auf dem Verhandlungsweg zu gelangen, damit eine legitimierte Regierung an die Macht kommt, doch Verhandlungen können nicht im Schatten politischer Morde stattfinden, durch die Bestrebungen zunichte gemacht werden, eine lebensfähige Koalition zu bilden, und die Gegengewalt provozieren.


Tijdens de horizontale onderhandelingen en verkennende contacten is een positieve relatie tussen het Nieuw-Zeelandse ministerie van vervoer en de diensten van de Europese Commissie tot stand gekomen, die een goede basis kan vormen voor de onderhandelingen over een ambitieuzere luchtvervoersovereenkomst met Nieuw-Zeeland.

Die positiven Beziehungen zwischen dem neuseeländischen Verkehrsministerium und den Dienststellen der Europäischen Kommission, die bei den Verhandlungen über das horizontale Abkommen und in Sondierungsgesprächen aufgebaut wurden, können eine gute Grundlage für die Aufnahme weitergehender Luftverkehrsverhandlungen mit Neuseeland bilden.


Gezien de operationele behoeften en de noodzaak om vormen van georganiseerde criminaliteit op een doeltreffende wijze via Europol te bestrijden, dient Montenegro te worden toegevoegd aan de lijst van derde landen waarmee de directeur van Europol gemachtigd wordt onderhandelingen aan te knopen.

Aufgrund operativer Anforderungen und des Erfordernisses, organisierte Formen der Kriminalität mit Hilfe von Europol wirkungsvoll zu bekämpfen, ist es notwendig, Montenegro in das Verzeichnis der Drittstaaten aufzunehmen, mit denen der Direktor von Europol Verhandlungen aufnehmen darf.


w