Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kweken van nieuwe vormen
Ontvangstcomité vormen voor nieuwe groepen
Reisgezelschappen ontvangen
Reisgezelschappen opvangen
Reisgezelschappen verwelkomen

Traduction de «vormen bijgevolg nieuwe » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ontvangstcomité vormen voor nieuwe groepen | reisgezelschappen opvangen | reisgezelschappen ontvangen | reisgezelschappen verwelkomen

Willkommensveranstaltungen organisieren | Reisegruppen begrüßen | Reisegruppen willkommen heißen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze maatregelen, waaronder ook omroepbijdragen, vormen bijgevolg nieuwe staatssteun en geen bestaande steunregeling in de zin van artikel 108, lid 1, VWEU.

Daher stellen die Maßnahmen einschließlich der Rundfunkgebühren neue staatliche Beihilfen dar (und sind entsprechend nicht als bestehende Beihilfen nach Artikel 108 Absatz 1 AEUV zu betrachten).


28. benadrukt dat de grondrechten op vrijheid van meningsuiting en vrijheid van de media niet slechts zijn voorbehouden aan traditionele media, maar tevens betrekking hebben op sociale media en andere vormen van nieuwe media; onderstreept dat het van belang is de vrijheid van meningsuiting en informatie op het internet te waarborgen, in het bijzonder door webneutraliteit te garanderen, en dringt er bijgevolg bij de EU en de lidstaten op aan te waarborgen dat deze rechten en vrijheden op het internet volledig worden geëerbiedigd voor ...[+++]

28. weist mit Nachdruck darauf hin, dass das grundlegende Recht auf freie Meinungsäußerung und die Medienfreiheit nicht nur den traditionellen Medien vorbehalten ist, sondern auch die sozialen Medien und andere Formen der neuen Medien umfasst; halt es für sehr wichtig, die freie Meinungsäußerung und die Informationsfreiheit im Internet zu sicherzustellen, insbesondere durch Gewährleistung der Neutralität im Netz, und fordert die EU und die Mitgliedstaaten daher auf, dafür zu sorgen, dass diese Rechte und Freiheiten in Bezug auf den ungehinderten Zugang zu und die Bereitstellung und Verbreitung v ...[+++]


Op basis hiervan is de Commissie van oordeel dat de maatregelen in het nieuwe herstructureringsplan niet beantwoorden aan de criteria van artikel 107, lid 1, VWEU en bijgevolg in de zin van dit artikel geen nieuwe steunmaatregel voor ÖVAG, Immigon, VBWB of het Verbund vormen.

Auf dieser Grundlage vertritt die Kommission die Auffassung, dass die im neuen Umstrukturierungsplan vorgesehenen Maßnahmen nicht die Voraussetzungen des Artikels 107 Absatz 1 AEUV erfüllen und deshalb keine neue Beihilfe für die ÖVAG, Immigon, die VBWB oder den Verbund im Sinne dieses Artikels darstellen.


De output van die producenten (vastgesteld op basis van informatie van medewerkende producenten en, wat de overige producenten in de Unie betreft, op basis van de gegevens in het verzoek om een nieuw onderzoek) wordt bijgevolg geacht de totale productie in de Unie te vormen.

Die Produktion dieser Hersteller (ermittelt anhand der bei den mitarbeitenden Herstellern eingeholten Informationen und, hinsichtlich der anderen Unionshersteller, anhand der Daten aus dem Überprüfungsantrag) ist daher als die gesamte Unionsproduktion anzusehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
61. benadrukt dat intellectuele-eigendomsrechten een fundamentele troef zijn voor creatieve bedrijven en een stimulans voor individuele creativiteit en voor het investeren in creëren; dringt bijgevolg aan op regelingen die de CCI helpen om zich aan te passen aan de digitale evolutie, via nieuwe onlinediensten op basis van nieuwe vormen van rechtenbeheer die de auteursrechten bevorderen; dringt voorts aan op een evenwichtig regelg ...[+++]

61. betont, dass die IPR zum grundlegenden Kapital von Kreativunternehmen gehören und einen Anreiz für individuelle Kreativität und Investitionen in schöpferisches Gestalten darstellen; fordert daher Pläne, um die KKI dabei zu unterstützen, sich durch neue Online-Dienste, die auf neuen Formen des Rechtemanagements zur Stärkung der Urheberrechte basieren, an die Digitalisierung anzupassen; fordert ferner einen ausgewogenen ordnungspolitischen Rahmen für den Schutz und die Durchsetzung der IPR;


10. benadrukt dat intellectuele-eigendomsrechten fundamentele troeven zijn voor creatieve bedrijven en een stimulans voor individuele creativiteit en voor het investeren in creëren; dringt bijgevolg aan op regelingen die de cultuurindustrie en de creatieve bedrijfstakken helpen om zich aan te passen aan de digitale evolutie, via nieuwe online diensten op basis van nieuwe vormen van rechtenbeheer die de auteursrechten bevorderen, zoals uitgebreide collectieve vergunningsst ...[+++]

10. betont, dass Rechte des geistigen Eigentums zum grundlegenden Kapital von Kreativunternehmen gehören sowie einen Anreiz für individuelle Kreativität und eine Investition in das kreative Schaffen darstellen; fordert daher Pläne, um die Kultur- und Kreativwirtschaft durch neue Online-Dienste, die sich auf neue Formen der Rechteverwaltung zur Stärkung der Urheberrechte stützen, wie Systeme der erweiterten kollektiven Lizenzvergabe und einfache, zentrale Systeme für die Verwertung von Rechten, bei der Anpassung an die Digitalisierung zu unterstützen; fordert ferner einen au ...[+++]


61. benadrukt dat intellectuele-eigendomsrechten een fundamentele troef zijn voor creatieve bedrijven en een stimulans voor individuele creativiteit en voor het investeren in creëren; dringt bijgevolg aan op regelingen die de CCI helpen om zich aan te passen aan de digitale evolutie, via nieuwe onlinediensten op basis van nieuwe vormen van rechtenbeheer die de auteursrechten bevorderen; dringt voorts aan op een evenwichtig regelg ...[+++]

61. betont, dass die IPR zum grundlegenden Kapital von Kreativunternehmen gehören und einen Anreiz für individuelle Kreativität und Investitionen in schöpferisches Gestalten darstellen; fordert daher Pläne, um die KKI dabei zu unterstützen, sich durch neue Online-Dienste, die auf neuen Formen des Rechtemanagements zur Stärkung der Urheberrechte basieren, an die Digitalisierung anzupassen; fordert ferner einen ausgewogenen ordnungspolitischen Rahmen für den Schutz und die Durchsetzung der IPR;


Volgens de verwijzende rechter, die de in het geding zijnde bepaling geïsoleerd leest, zouden voor lopende faillissementen, zowel de kosteloze als de niet-kosteloze persoonlijke zekerheidstellingen zijn bevrijd en zou de schuldeiser bijgevolg het voordeel van die beide vormen van zekerheidstelling verliezen (artikel 10, eerste lid, 1°), terwijl voor nieuwe faillissementen, enkel de natuurlijke persoon die zich kosteloos persoonlijk zeker heeft gesteld, ...[+++]

Dem vorlegenden Richter zufolge, der die fragliche Bestimmung an sich betrachtet, wären bei laufenden Konkursverfahren sowohl die Personen, die unentgeltlich eine persönliche Sicherheit geleistet haben, als auch die Personen, die entgeltlich eine persönliche Sicherheit geleistet haben, entlastet und würde der Gläubiger demzufolge den Vorteil der beiden Formen der Sicherheitsleistung verlieren (Artikel 10 Absatz 1 Nr. 1), während bei neuen Konkursverfahren nur die natürlichen Personen, die unentgeltlich eine persönliche Sicherheit gele ...[+++]


In het begin van de nieuwe verordening moet bijzondere nadruk worden gelegd op het feit dat het verwezenlijken van de MOD’s en het verminderen van armoede de hoofddoelen vormen van het EU-ontwikkelingsbeleid, en bijgevolg ook van de nieuwe SAP-verordening.

In der neuen Verordnung sollte einleitend insbesondere hervorgehoben werden, dass die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele und die Armutsminderung das Hauptziel der EU-Entwicklungspolitik und somit auch der neuen APS-Verordnung ist.


(30) Bovendien houden deze lasten niet per se verband met het insulaire karakter van de lagune, en bijgevolg vormen zij ook geen structurele nadelen van de eilanden waarmee in regelgeving, die gebaseerd zou zijn op de nieuwe verklaring nr. 30 zoals die werd ingevoerd bij het Verdrag van Amsterdam, rekening zou kunnen worden gehouden.

(30) All diese Belastungen wiederum sind nicht als solche mit der Insellage der Gebiete in der Lagune verbunden und fallen damit nicht unter die Strukturnachteile von Inseln, die in einem neuen Gemeinschaftsrahmen auf der Grundlage der Erklärung Nr. 30 im Anhang des Vertrags von Amsterdam genannt werden könnten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vormen bijgevolg nieuwe' ->

Date index: 2021-10-09
w