3. dringt er bij de Commissie op aan de Raad een gericht en coherenter EU-bel
eidsplan tegen alle vormen van geweld tegen vrouwen voor te leggen, zoals genoemd in de routekaart voor de gelijkheid van vrouwen en mannen van de Europese Commissie, en om in het actieprogramma inzake gelijkheid van mannen en vro
uwen voor 2011-2016 maatregelen op te nemen ter bestrijding van gewel
d tegen vrouwen, en concrete maatregelen ter voorkoming van
...[+++] alle vormen van geweld, bescherming van de slachtoffers en vervolging van de geweldplegers, en een onderzoek uit te voeren naar de implicaties van mannelijk geweld tegen vrouwen voor de gendergelijkheid op alle communautaire beleidsterreinen en ervoor te zorgen dat de instellingen en lidstaten van de Unie gecoördineerde, geëngageerde en coherente maatregelen nemen om een einde aan dit geweld te maken; 3. fordert die Kommission auf, dem Rat und dem Parlament einen gezielten und in sich schlüssigeren EU-Maßnahmenplan z
ur Bekämpfung aller Formen von Gewalt gegen Frauen vorzulegen, wie dies im Fahrplan der Kommission für die Gleichstellung von Frauen und Männern festgelegt worden ist, und in ihr Aktionsprogramm zur Förderung der Gleichstellung von Männern und Frauen für den Zeitraum 2011-2016 Maßnahmen zur Bekämpfung von Gewalt
gegen Frauen sowie konkrete Maßnahmen zur Prävention aller Formen von Gewalt, zum Schutz der Opfer und zur Ve
...[+++]rfolgung der Täter einzubeziehen und zu gewährleisten, dass eine Analyse der Auswirkungen männlicher Gewalt gegen Frauen auf die Geschlechtergleichstellung in all ihren Politikbereichen durchgeführt und eine abgestimmte, engagierte und in sich schlüssige Reaktion der EU-Organe und Mitgliedstaaten zur Beseitigung dieser Art von Gewalt entwickelt wird;