Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vormen de vermeende synergie-effecten " (Nederlands → Duits) :

36. onderstreept dat cyberuitdagingen, -bedreigingen en –aanvallen een gevaar voor de defensie en de nationale veiligheidsbelangen van de lidstaten vormen, en dat middels synergie-effecten bij de civiele en militaire activiteiten ter verdediging van kritieke infrastructuren tot een zo groot mogelijke doeltreffendheid moet worden gekomen;

36. betont, dass Cyberprovokationen, ‑bedrohungen und –angriffe die Interessen der Mitgliedstaaten in den Bereichen Verteidigung und nationale Sicherheit gefährden und dass durch zivile und militärische Herangehensweisen an die Aufgabe, kritische Infrastrukturen zu schützen, der Nutzen für beide Bereiche maximiert werden sollte, indem Synergien angestrebt werden;


Deze vormen van samenwerking zouden echter kunnen worden verbeterd en de effecten van de synergie zouden meer kunnen worden benut. Betere convergentie van al deze instanties zou vereenvoudigde structuren en betere diensten opleveren die dichter bij de lerenden en werkenden staan, en zou de toegang tot Europass vergemakkelijken, met name voor die groepen die er momenteel het minst de voordelen van benutten.

Eine stärkere Konvergenz dieser Gremien würde zur Verschlankung von Strukturen und zu einem besseren, stärker auf die Lernenden und Arbeitnehmer ausgerichteten Leistungsangebot beitragen. Zudem würde sie den Zugang zum Europass insbesondere für die Gruppen erleichtern, die momentan am wenigsten vom ihm profitieren.


E. overwegende dat belangrijke synergie-effecten op het gebied van substantiële inhoud kunnen ontstaan tussen het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen (CEDAW) en het actieprogramma van Peking, aangezien veel van de grote punten van bezorgdheid van het Actieprogramma expliciet gedekt zijn door het Verdrag,

E. in der Erwägung, dass bedeutende Synergien bei wesentlichen Inhalten zwischen dem Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau (CEDAW) und der Aktionsplattform gefunden werden können, da viele der entscheidenden Bereiche der Plattform von dem Übereinkommen ausdrücklich abgedeckt werden,


E. overwegende dat belangrijke synergie-effecten op het gebied van substantiële inhoud kunnen ontstaan tussen het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen (CEDAW) en het actieprogramma van Peking, aangezien veel van de grote punten van bezorgdheid van het Actieprogramma expliciet gedekt zijn door het Verdrag,

E. in der Erwägung, dass bedeutende Synergien bei wesentlichen Inhalten zwischen dem Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau (CEDAW) und der Aktionsplattform gefunden werden können, da viele der entscheidenden Bereiche der Plattform von dem Übereinkommen ausdrücklich abgedeckt werden,


19. is ingenomen met de ambitieuze voorstellen van de Commissie op het gebied van klimaatverandering en spoort haar ertoe aan deze in hun totaliteit uit te voeren; verzoekt de Commissie meer gebruik te maken van de synergie-effecten tussen enerzijds werkgelegenheid en industriële ontwikkeling en anderzijds de ontwikkeling en het gebruik van schone technologieën, aangezien deze elkaar in velerlei opzicht goed aanvullen en een potentiële factor vormen voor verbetering van het concurrentievermogen;

19. begrüßt die ehrgeizigen Vorschläge der Kommission zum Klimaschutz und ermutigt sie, deren vollständige Umsetzung voranzutreiben; fordert die Kommission auf, die Synergien zwischen Beschäftigungs- und Industrieentwicklung einerseits und Entwicklung und Verwendung sauberer Technologien andererseits stärker auszubauen, da die Möglichkeiten der gegenseitigen Ergänzung erheblich sind und eine mögliche Quelle vermehrter Wettbewerbsfähigkeit darstellen;


11. is ingenomen met de ambitieuze voorstellen van de Commissie op het gebied van klimaatverandering en spoort haar ertoe aan deze in hun totaliteit uit te voeren; verzoekt de Commissie meer gebruik te maken van de synergie-effecten tussen enerzijds werkgelegenheid en industriële ontwikkeling en anderzijds de ontwikkeling en het gebruik van schone technologieën, aangezien deze elkaar in velerlei opzicht goed aanvullen en een potentiële factor vormen voor verbetering van het concurrentievermogen;

11. begrüßt die ehrgeizigen Vorschläge der Kommission zum Klimaschutz und ermutigt sie, deren vollständige Umsetzung voranzutreiben; fordert die Kommission auf, die Synergien zwischen Beschäftigungs- und Industrieentwicklung einerseits und Entwicklung und Verwendung sauberer Technologien andererseits stärker auszubauen, da die Möglichkeiten der gegenseitigen Ergänzung erheblich sind und eine mögliche Quelle vermehrter Wettbewerbsfähigkeit darstellen;


De onderhandelingen over de periode na 2012 in het kader van het VN-Verdrag over klimaatverandering, die in 2009 zullen plaatsvinden, vormen een mijlpaal voor de bestrijding van de klimaatverandering en de bevordering van synergie met de ontwikkelingssamenwerking, via instrumenten om de negatieve effecten van en de aanpassing aan de klimaatverandering aan te pakken, de ontwikkeling van koolstofarme strategieën en het ontsluiten van andere potentiële beperkingsmaatregelen.

Die 2009 stattfindenden UN-Klimaschutzverhandlungen für den Zeitraum nach 2012 bilden einen wichtigen Meilenstein bei der Bekämpfung des Klimawandels und der Förderung von Synergien mit der Entwicklungszusammenarbeit durch Instrumente zur Verringerung der Anfälligkeit für den Klimawandel, entsprechende Anpassungsmaßnahmen, die Entwicklung von Niedrigemissionsstrategien und die Erschließung des weiteren Klimaschutzpotenzials.


(89) Volgens de BdB vormen de vermeende synergie-effecten niet de werkelijke reden voor de activaoverdracht.

(89) Dem BdB zufolge stellen die behaupteten Synergieeffekte nicht den wirklichen Grund für die Vermögensübertragung dar.


In 2000 werden in de derde fase van het programma (Tempus III)[2] twee nieuwe aspecten geïntroduceerd. Naast de beproefde specifieke aanpak voor ieder land afzonderlijk werd meer nadruk gelegd op de mogelijkheden van het programma om de regionale samenwerking te stimuleren; ook is sterker gewezen op de noodzaak van consistentie en complementariteit met andere programma’s van de Gemeenschap en synergie-effecten met andere vormen van bijstand aan de partnerlanden.

Anschließend wurden in der dritten Phase von TEMPUS (TEMPUS III) im Jahr 2002 zwei innovative Aspekte eingeführt[2]. Neben den bewährten länderspezifischen Ansätzen wurde besonderer Nachdruck auf die Fähigkeit des Programms zur Förderung der regionalen Zusammenarbeit gelegt, und es wurde explizit auf die Notwendigkeit hingewiesen, Kohärenz und Komplementarität mit anderen Gemeinschaftsprogrammen zu gewährleisten sowie Synergieeffekte mit anderen Formen der Unterstützung für die Partnerländer zu erzielen.


Ten tweede is er meer in het bijzonder op gewezen dat er bij het programma voor consistentie en, waar mogelijk, voor complementariteit met de andere programma's van de Gemeenschap moet worden gezorgd en er tevens synergie-effecten teweeg moeten worden gebracht met andere vormen van bijstand die aan de partnerlanden worden verstrekt.

Auch wurde deutlicher darauf verwiesen, dass das Programm nicht nur die Kohärenz und erforderlichenfalls die Komplementarität mit anderen Gemeinschafts programmen gewährleisten, sondern auch Synergieeffekte mit anderen Formen der Unterstützung für die Partnerländer herbeiführen muss.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vormen de vermeende synergie-effecten' ->

Date index: 2022-02-19
w