Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vormen een zeer stevige basis " (Nederlands → Duits) :

(iii) moet een stevige basis vormen voor de evaluatie van de drugsstrategie van de EU.

(iii) eine tragfähige Grundlage für die Evaluierungen der EU-Drogenstrategie zu schaffen.


- vormen een stevige basis voor de evaluaties die de Commissie halverwege (2002) en aan het einde van de vijfjarige periode moet verrichten met betrekking tot de drugsbestrijdingsactiviteiten van de EU in deze periode.

- eine tragfähige Grundlage für die Evaluierungen der Drogenbekämpfungsmaßnahmen der EU in dem genannten Fünfjahreszeitraum zu schaffen, die die Kommission nach der ersten Hälfte (2002) und nach Abschluss der Drogenstrategie vorzunehmen hat.


Wij moeten ervoor zorgen dat lopende onderhandelingen met succes worden afgerond, dat zij een stevige basis vormen voor toekomstige onderhandelingen en dat zij het multilaterale stelsel verder verbeteren zodat handel nog meer tot de ontwikkeling kan bijdragen.

Wir müssen laufende Verhandlungen zu einem positiven Abschluss bringen, eine solide Grundlage für künftige Verhandlungen schaffen und das multilaterale System dahingehend weiterentwickeln, dass der Handel noch wirksamer zur Entwicklung beiträgt.


Deze twee verslagen vormen een zeer stevige basis voor de toekomst van het cohesiebeleid.

Diese beiden Berichte schaffen wirklich eine feste Grundlage für die zukünftige Kohäsionspolitik.


We zijn bovendien van plan om een nieuw type samenwerking te ontwikkelen, volgens welke het Europees Parlement bij het voorbereidende werk van gedelegeerde handeling betrokken zal worden, en we willen dit graag op een zeer stevige basis doen.

Darüber hinaus planen wir die Entwicklung einer neuen Art der Zusammenarbeit, bei der das Europäische Parlament an den vorbereitenden Arbeiten delegierter Rechtsakte beteiligt wäre, und wir möchten dies auf eine sehr solide Grundlage stellen.


We zijn bovendien van plan om een nieuw type samenwerking te ontwikkelen, volgens welke het Europees Parlement bij het voorbereidende werk van gedelegeerde handeling betrokken zal worden, en we willen dit graag op een zeer stevige basis doen.

Darüber hinaus planen wir die Entwicklung einer neuen Art der Zusammenarbeit, bei der das Europäische Parlament an den vorbereitenden Arbeiten delegierter Rechtsakte beteiligt wäre, und wir möchten dies auf eine sehr solide Grundlage stellen.


Geharmoniseerde normen voor overheidsboekhouding op transactiebasis zullen een steviger basis vormen voor het begrijpen van de economische positie en prestaties van overheden en overheidsentiteiten op alle niveaus.

Eine harmonisierte periodengerechte Rechnungsführung im öffentlichen Sektor böte eine handfestere Grundlage für das Verständnis der Wirtschaftlage und -leistung von Staaten und staatlichen Einheiten aller Ebenen.


Ik ben voornemens om na voltooiing van de effectbeoordeling, in september, bij het Parlement een voorstel in te dienen dat voorziet in een voortzetting van dit programma, maar wel met een zeer stevige basis voor de toekomst.

Nach Abschluss der Folgenabschätzung beabsichtige ich, dem Parlament im September einen Vorschlag vorzulegen, der die Fortführung dieses Programms ermöglicht, jedoch auf einem sehr soliden Fundament für die Zukunft.


Hoewel bovenstaande uitvoeringsmaatregelen een stevige basis voor SES II vormen, moeten verdere maatregelen worden ontwikkeld.

Auch wenn mit den oben genannten Durchführungsmaßnahmen eine solide Grundlage für das zweite Maßnahmenpaket zum einheitlichen europäischen Luftraum geschaffen wurde, sollten weitere Maßnahmen erarbeitet werden.


De Europese Unie heeft een zeer stevige basis gelegd om aan deze kwesties te kunnen werken.

Die Europäische Union hat eine besonders solide Basis für die Arbeit zu diesen Fragen geschaffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vormen een zeer stevige basis' ->

Date index: 2023-11-06
w