Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vormen elk ongeveer » (Néerlandais → Allemand) :

28 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de SPAQuE ermee belast wordt saneringsmaatregelen te nemen op de site "Cristalleries du Val Saint-Lambert" te Seraing en Flémalle De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, inzonderheid op de artikelen 39 en 43; Gelet op het besluit van de Waalse regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten, gewijzigd op 23 juli 2015 en 18 april 2016; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2014 tot regeling van de werking van de Regering; Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 11 maart 1999 waarbij de specifieke opdrachten van de ...[+++]

28. APRIL 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Beauftragung der Öffentlichen Gesellschaft für die Förderung der Umweltqualität ("SPAQuE") mit Sanierungsmaßnahmen auf dem Gelände "Cristalleries du Val Saint-Lambert" in Seraing und Flémalle Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 27. Juni 1996 über die Abfälle, insbesondere der Artikel 39 und 43; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Juli 2014 zur Festlegung der Verteilung der Zuständigkeiten unter die Minister und zur Regelung der Unterzeichnung der Urkunden der Regierung, abgeändert am 23. Juli 2015 und am 18. April 2016; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 24. Juli 2014 zur Regelung der Arbeitsweise der Regierung; Aufgrund des ...[+++]


− (DE) In Nigeria komt het steeds opnieuw tot bloedige uitbarstingen van geweld tussen christenen en moslims en de groepen vormen elk ongeveer de helft van de bevolking.

− Immer wieder kommt es in Nigeria zu blutiger Gewalt zwischen Christen und Muslimen, die jeweils etwa die Hälfte der Bevölkerung stellen.


A. overwegende dat regionale instabiliteit en zich voortslepende conflicten een humanitaire crisis teweegbrengen die zijn weerga niet kent in de moderne geschiedenis, met meer dan 60 miljoen ontheemden in 2014; wijst erop dat er in 2014 elke dag ongeveer 42 500 nieuwe vluchtelingen, asielzoekers of in eigen land ontheemden bijkwamen en dat deze ontwikkelingen voornamelijk plaatsvinden in ontwikkelingslanden: ontwikkelde landen vormen het toneel voor slechts 13 % van de gevallen;

A. in der Erwägung, dass sich derzeit aufgrund der Instabilität auf der regionalen Ebene und anhaltender Konflikte eine humanitäre Krise entwickelt, die mit über 60 Millionen Vertriebenen im Jahr 2014 in der Neuzeit ihresgleichen sucht; weist darauf hin, dass 2014 täglich 42 500 Menschen zu Flüchtlingen, Asylsuchenden oder Binnenvertriebenen wurden, wobei von diesen Bewegungen im Wesentlichen Entwicklungsländer und nur zu 13 % Industrieländer betroffen sind;


Volgens ramingen van de Europese Commissie (hierna "de Commissie"), vertegenwoordigt btw ongeveer 21% van de nationale belastingopbrengsten in de lidstaten, en gelet op het feit dat elk jaar tot wel 12% van de btw-ontvangsten niet wordt geïnd, is een meer doelmatig btw-stelsel nodig om de verschillende vormen van btw-fraude te voorkomen en te beëindigen.

Nach Schätzungen der Kommission stellt die Mehrwertsteuer etwa 21 % der nationalen Steuereinnahmen in den EU-Mitgliedstaaten, und angesichts der Tatsache, dass bis zu 12 % der Mehrwertsteuerbeträge alljährlich nicht erhoben werden, ist ein effizienteres Mehrwertsteuersystem erforderlich, um in angemessener Weise den vielfältigen Mehrwertsteuerbetrug zu verhindern und auszumerzen.


Elk jaar zal er met name ongeveer 4 miljard euro beschikbaar zijn voor Afrika ten zuiden van de Sahara en de huidige strategie voor Afrika zal voor de programma's en de maatregelen uit hoofde van het 10e Europees Ontwikkelingsfonds (EOF) het referentiekader vormen.

Insbesondere werden jährlich Mittel in Höhe von ca. 4 Mrd. EUR für die Subsahara-Länder zur Verfügung stehen. Die vorliegende Afrikastrategie soll den Bezugsrahmen für die mit dem 10. Europäischen Entwicklungsfonds (EEF) durchgeführten Programme und Maßnahmen bilden.


Momenteel vormen de diensten op het gebied van de vaste en de mobiele telefonie met elk ongeveer één derde van de totale omzet de twee segmenten met de grootste omzet op de markt voor telecommunicatiediensten.

Festnetz-Dienste und Mobilfunk-Dienste sind gegenwärtig mit jeweils etwa 1/3 des Gesamtumsatzes die beiden umsatzstärksten Segmente des Gesamtmarktes für Telekommunikations-Dienste.


Elk jaar zal er met name ongeveer 4 miljard euro beschikbaar zijn voor Afrika ten zuiden van de Sahara en de huidige strategie voor Afrika zal voor de programma's en de maatregelen uit hoofde van het 10e Europees Ontwikkelingsfonds (EOF) het referentiekader vormen.

Insbesondere werden jährlich Mittel in Höhe von ca. 4 Mrd. EUR für die Subsahara-Länder zur Verfügung stehen. Die vorliegende Afrikastrategie soll den Bezugsrahmen für die mit dem 10. Europäischen Entwicklungsfonds (EEF) durchgeführten Programme und Maßnahmen bilden.


Stikstof in de vorm van nitraat- en ammoniumstikstof, waarbij elk van beide vormen ongeveer de helft van de aanwezige stikstof dient uit te maken.

Stickstoff bewertet als Nitrat- und Ammoniumstickstoff, wobei jede der beiden Stickstoffformen ungefähr die Hälfte des vorhandenen Stickstoffs ausmachen muss.


Stikstof in de vorm van nitraat- en ammoniumstikstof, waarbij elk van beide vormen ongeveer de helft van de aanwezige stikstof dient uit te maken.

Stickstoff bewertet als Nitrat- und Ammoniumstickstoff, wobei jede der beiden Stickstoffformen ungefähr die Hälfte des vorhandenen Stickstoffs ausmachen muss.


De Stabilisatie- en Associatieovereenkomsten vormen een hoogwaardig politiek instrument dat, ongeveer op dezelfde manier als de Europa-overeenkomsten voor andere landen hebben gedaan, de formele mechanismen en de overeengekomen benchmarks aanreikt waarmee de EU met elk van deze landen afzonderlijk kan samenwerken om hen te helpen steeds beter aan de EU- normen te voldoen.

Die Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen stellen ein sehr wertvolles politisches Instrument dar, das - wie die Europa-Abkommen für andere Länder - die formalen Mechanismen und vereinbarten Referenzdaten liefert, anhand deren die EU mit jedem Land entsprechend seinen eigenen Gegebenheiten arbeiten kann, um es näher an die EU-Standards heranzuführen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vormen elk ongeveer' ->

Date index: 2022-07-18
w