Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vormen en substantieel kunnen bijdragen " (Nederlands → Duits) :

Dergelijke ondernemingen kunnen bijdragen tot versterking van de Europese economische groei en een drijvende kracht vormen voor innovatie, plaatselijke ontwikkeling, opleiding en werkgelegenheid, en kunnen ook helpen de toegang tot gezondheidszorg te verbeteren.

Solche Unternehmer können zur Stärkung des Wachstums in Europa beitragen, Innovationen, lokale Entwicklung, Berufsbildung und Beschäftigung entscheidend voranbringen und einen Beitrag zur Verbesserung des Zugangs zur Gesundheitsversorgung leisten.


50. merkt op dat bankleningen nog steeds de meeste voorkomende bron van financiering zijn in Europa; is evenwel van mening dat nieuwe vormen van financiering met behulp van innovatieve regelingen en niet-bancaire trajecten, zoals 'crowdfunding', particuliere investeringen in kmo’s, peer-to-peer lenen, microleningen, laagdrempelige microkredietverstrekking en andere instrumenten, echte voordelen kunnen opleveren omdat zij starters de nodige investeringen bezorgen om te kunnen groeien en banen te scheppen; is van oordeel dat nieuwe fi ...[+++]

50. weist darauf hin, dass Bankdarlehen immer noch die gängigste Finanzierungsquelle in Europa sind; ist jedoch der Ansicht, dass neue Finanzierungsformen durch innovative Programme und ohne die Einbeziehung von Banken, beispielsweise durch Crowdfunding, „Business Angels“ für KMU, Partnerkredite, Kleinstkredite, leicht zugängliche Mikrokreditagenturen und sonstige Instrumente, die Jungunternehmern wichtige Investitionen für Wachstum und Arbeitsplatzschaffung ermöglichen können, echte Vorteile bieten; ist der Ansicht, dass neue Finanzierungsformen Vorteile für junge, dynamische Unternehmen bringen würden, die Schwierigkeiten beim Zugang ...[+++]


16. verzoekt de EU en de lidstaten hun inspanningen op te voeren om voor Oekraïne en zijn bevolking een lening te verkrijgen van het Internationaal Muntfonds (IMF) met verbeterde voorwaarden en is van mening dat de EU en haar lidstaten samen met het IMF een substantieel hulppakket kunnen verstrekken om het land te helpen het hoofd te bieden aan de moeilijke financiële en sociale situatie waarin het momenteel verkeert; is voorts van mening dat zowel de Verenigde Staten als Rusland aan de socia ...[+++]

16. fordert die EU und die Mitgliedstaaten auf, ihre Bemühungen um ein Darlehen des Internationalen Währungsfonds (IWF) mit verbesserten Bedingungen für die Ukraine und die ukrainische Bevölkerung zu verstärken, und ist der Überzeugung, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten sich dem IWF durch ein umfangreiches Hilfspaket anschließen könnten, durch das dem Land dabei geholfen wird, die derzeit schwierige finanzielle und soziale Lage zu meistern; ist ferner der Auffassung, dass sowohl die USA als auch Russland zur sozioökonomischen Stabilisierung der Ukraine beitragen könnten; ...[+++]


„veiligheids- en milieukritische elementen”: onderdelen van een installatie en van uitrusting, met inbegrip van computerprogramma’s, die tot doel hebben zware ongevallen te voorkomen of de gevolgen ervan te beperken, of waarvan het uitvallen een zwaar ongeval zou kunnen veroorzaken of substantieel zou kunnen bijdragen tot het ontstaan van zulk ongeval.

„sicherheits- und umweltkritische Elemente“ die Teile einer Anlage einschließlich Computerprogrammen, deren Zweck unter anderem darin besteht, einen schweren Unfall zu verhindern oder seine Folgen zu begrenzen, oder deren Versagen zu einem schweren Unfall führen oder wesentlich dazu beitragen könnte.


18. roept de Europese Unie en haar lidstaten op een actievere rol te spelen bij de bevordering van de democratie en de oplossing van bevroren conflicten in de hele wereld, aangezien deze activiteiten een integraal bestanddeel van een succesvol non-proliferatiebeleid vormen en substantieel kunnen bijdragen tot het aanpakken van de oorzaken van de wapenwedloop op het gebied van massavernietigingswapens;

18. fordert die Union und ihre Mitgliedstaaten auf, eine aktivere Rolle bei der Förderung der Demokratie und der Beilegung festgefahrener Konflikte weltweit zu spielen, da diese Tätigkeit einen integrierenden Bestandteil einer erfolgreichen Nichtverbreitungspolitik darstellt und erheblich zur Bewältigung der dem Wettrüsten mit MVW zugrunde liegenden Ursachen beitragen könnte;


B. overwegende dat een verlichting van de administratieve lasten, het gebruik van e-administratie en eerbiediging van de EU-strategie voor betere regelgeving essentieel zijn opdat ondernemingen en vooral kmo's, die de belangrijkste motor vormen van de groei van de EU, de voordelen van de interne markt ten volle kunnen benutten, kunnen bijdragen tot de schepping van werkgelegenheid en middelen kunnen uittrekken voor onderzoek, ontwi ...[+++]

B. in der Erwägung, dass der Abbau der Verwaltungslast, der Einsatz der e-Verwaltung und die Achtung der von der EU verfolgten Strategie „Bessere Rechtsetzung“ von grundlegender Bedeutung für die Unternehmen, insbesondere für die KMU als dem wichtigsten Motor des Wachstums in der EU ist, um die uneingeschränkten Vorzüge des Binnenmarktes auszuschöpfen, zur Schaffung von Arbeitsplätzen beizutragen und Mittel für Forschung, Entwicklung und Innovation zuzuweisen, während gleichzeitig die Sozial- und Umweltnormen und -gesetze uneingeschränkt geachtet und ein hohes Niveau des Verbraucherschutzes gewährleistet und ein Beitrag zu einer angemess ...[+++]


9. verzoekt de Commissie en de lidstaten om de totstandkoming en toepassing te ondersteunen van innovatieve financieringsregelingen die er substantieel toe kunnen bijdragen dat de MDG's binnen de gestelde termijnen worden gehaald; benadrukt dat deze aanvullende middelen reeds gedane toezeggingen voor officiële ontwikkelingshulp niet kunnen vervangen;

9. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Schaffung und Umsetzung innovativer Finanzierungsmechanismen zu unterstützen, um so wesentlich zur fristgerechten Erreichung der MDG-Vorgaben beizutragen; betont, dass diese zusätzlichen Ressourcen keinen Ersatz für bereits erteilte Zusagen bezüglich öffentlicher Entwicklungshilfe darstellen können;


Ingevolge Verordening (EG) nr. 1980/2000 kan de communautaire milieukeur worden toegekend aan producten waarvan de eigenschappen substantieel kunnen bijdragen tot verbeteringen van essentiële milieuaspecten.

Aufgrund der Verordnung (EG) Nr. 1980/2000 kann das EG-Umweltzeichen für Produkte vergeben werden, deren Eigenschaften wesentlich zu Verbesserungen wichtiger Umweltaspekte beitragen können.


35. De UNHCR is van mening dat dergelijke regelingen, behalve het duidelijke voordeel dat zij uit het oogpunt van bescherming bieden, de secundaire vluchtelingenstromen ordelijker en voorspelbaarder kunnen maken en ertoe kunnen bijdragen dat er minder behoefte bestaat om een beroep te doen op ongeoorloofde vormen van binnenkomst, onder meer met de hulp van mensensmokkelaars en mensenhandelaars.

35. Das UNHCR vertritt die Auffassung, dass solche Verfahren zusätzlich zu ihrem offensichtlichen Schutzvorteil eine gewisse Ordnung und Voraussagbarkeit in die sekundären Flüchtlingsbewegungen hineintragen und die Notwendigkeit verringern können, zu einer rechtswidrigen Einreise (u. a. mit Hilfe von Menschenschmugglern und Menschenhändlern) Zuflucht zu nehmen.


Stimulering van het railvervoer, investeringen in trans-Europese netwerken en harmonisatie van voor beroepsdoeleinden gebruikte brandstoffen vormen instrumenten die daartoe kunnen bijdragen, net zoals het zeer binnenkort in te dienen voorstel voor een kaderrichtlijn inzake de tarifering van het gebruik van infrastructuur - waarvan de Europese Raad van Barcelona in zijn conclusies opnieuw het belang heeft onderstreept - zodat in 2004 de prijzen van de verschillende vervoerstakken beter overeenstemmen met de kosten ervan voor de samenleving.

Die Neubelebung der Eisenbahn, Investitionen in die transeuropäischen Netze und die Harmonisierung der Besteuerung gewerblich genutzter Kraftstoffe werden ebenso wie der bevorstehende Vorschlag für eine Rahmenrichtlinie über die Tarifierung der Infrastrukturnutzung - dessen Bedeutung der Europäische Rat von Barcelona in seinen Schlussfolgerungen erneut herausgestellt hat - ebenfalls ihren Beitrag leisten, damit bis 2004 die Preise ...[+++]


w